Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » У пошуках Оґопоґо, Леся Вороніна 📚 - Українською

Читати книгу - "У пошуках Оґопоґо, Леся Вороніна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пошуках Оґопоґо" автора Леся Вороніна. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 33
Перейти на сторінку:
й порадила перекласти їх українською. Ми зустрілися в університетській кав'ярні, де готували справжню італійську каву (запашну, міцну й неймовірно смачну), і я зрозуміла, що цей вродливий, високий і доброзичливий чоловік — особливий. Просто саме його існування, те, як він говорив, усміхався, підносив до вуст маленьку філіжанку кави, яка в його темній руці видавалася сліпучо-білою, заворожувало.

Можливо, він володів якимись таємними знаннями свого древнього африканського племені? І справді, згодом я дізналася, що в його роду були ворожбити й чаклуни, а сам Тололва виховувався в традиційних умовах: кочував разом зі своїми одноплемінниками саваною, вчився танцювати бойові обрядові танці, коли треба було якнайвище стрибнути вгору, вимахуючи дерев'яним списом, умів поцілити стрілою у жилу на шиї буйвола, щоб націдити в кухоль з молоком свіжої крові — головного харчування масаїв, коли вони пересувалися по голій, випаленій сонцем землі. І зробити це так, щоб не завдати шкоди тварині.

З давніх-давен і донині масаї вважають себе людьми вищого ґатунку і поважають лише тих, хто може дати їм гідну відсіч. Адже масаї завжди були відважними воїнами, які не знали страху і зневажали простих землеробів, нездатних захистити свої поля, домівки, дітей і жінок. Незважаючи на розвиток сучасної цивілізації, вони практично цілком зберегли традиційний спосіб життя.

Ці горді люди не обробляють землю, не займаються ремеслами — вони випасають худобу і щиро вірять, що верховний бог Енгай подарував їм усіх тварин на світі. До речі, білих вони також вважають людьми нижчої раси, адже ті почуваються цілком безпорадними у суворих умовах африканського степу й не розуміють своїми примітивними мізками, що світ — це єдине ціле, де кожна рослина, комаха чи тварина існують у нерозривній єдності. А призначення людини — зрозуміти ці таємні закони.

Яким дивом Тололва опинився в Едмонтоні, захистив дисертацію, став дипломованим режисером і відомим дитячим письменником, книжки якого виходять у США, Англії та Канаді? Розпитати про це детально я в нього просто не встигла — було надто багато тем для обговорення. Вже згодом я прочитала в його біографії, що Тололва Моллел був одним з тих небагатьох молодих і допитливих масаїв, котрі наважилися покинути рідне плем'я. Потім юнак закінчив школу при католицькій місії, після цього захопився театром і разом з мандрівною трупою виступав у різних містах, містечках і селищах Східної Африки. Він почав запоєм читати книжки і схотів переконатися, чи справді той широкий світ, що існує за межами африканської савани, такий недосконалий і небезпечний, як йому розповідали батьки та друзі.

— Пригадую, якось ми виступали на базарній площі невеличкого кенійського містечка. А треба сказати, що ті прості й щирі люди сприймають театральні вистави дуже емоційно — часом вони не розрізняють, де реальне життя, а де вигадка. Ми спорудили тимчасову сцену і грали «Отелло» Шекспіра. Мені дісталася роль лиходія Яго, котрий оббрехав юну дружину шляхетного мавра та ще й підкинув речовий доказ — мережану хусточку Дездемони. Коли ж Отелло, якого грав мій колега-актор, дізнався, що підступний Яго надурив його і він укоротив віку ні в чому не винній жінці, то він так увійшов у роль і настільки перейнявся трагічною долею мавра та його сердешної задушеної дружини, що, забувши про шекспірівський сюжет, кинувся до мене і почав душити за горлянку по-справжньому. Глядачі, що сиділи навколо імпровізованої сцени, також були обурені негідною поведінкою провокатора, тож почали кричати: «Убий його! Убий його!» Мій товариш настільки захопився, що я ледве вирвався з його цупких рук. І того ж дня вирішив, що треба розпрощатися з трупою мандрівного театру, і подався до Канади, вчитися в Едмонтонському університеті.

Розповідаючи ці веселі історії зі свого життя, Тололва радісно сміється, і мені починає здаватися, що все це — чергова казка, яку він складає на моїх очах. Але Оленка, яка добре знала цього вишукано вбраного чорношкірого інтелігента, потім підтвердила мені, що все це — правда. А за кілька днів Тололва запросив нас із сином до себе в гості. Ми завітали до його затишної оселі, де всі стіни були обвішані яскравими ілюстраціями до його дитячих книжок, познайомилися з дружиною й двома синами письменника. А коли я запитала про те, чи можна надрукувати в Україні кілька перекладів Тололвиних казок, він усміхнувся й сказав, що права на казки належать видавництву і це коштуватиме досить дорого…

— Знаєте, — сказав мій новий знайомий, — не переймайтеся, я можу цілком безкоштовно розповісти вам свою улюблену казку, а ви її запам'ятайте й робіть з нею, що хочете…

Я ввімкнула малесенький диктофон, з яким у Канаді майже ніколи не розлучалася, і записала ось таку африканську побрехеньку про павука Анансія.

«Коли я був маленький, мама часто розповідала мені дивовижні історії про цього кмітливого й хитрющого павука. Анансій — мій улюблений герой, він мені дуже подобається, але тільки як казковий персонаж. Знаєте, навряд чи я зрадів би, коли б Анансій завітав до мене в гості — надто вже він ненажерливий. Тож слухайте уважно. Зветься ця казка

Змагання брехунів

Колись дуже давно на землі зникла вся їжа і почався жахливий голод. Навіть розумний і винахідливий павук Анансій, і той голодував. День у день він бігав по всіх усюдах у пошуках їжі — заглядав під каміння, нишпорив по кущах, але все намарне. І ось, коли павук вже зовсім охляв, на перехресті доріг він зустрів комара, метелика й муху.

— Ага! Нарешті я знайшов собі щось попоїсти! — радісно закричав павук.

— Ага! — скрикнули комар, метелик і муха. — Це ми знайшли собі щось попоїсти!

— Ні, ні, ні! — заперечив Анансій. — Це я знайшов!

— Ні, ні, ні, це ми! — заперечили комар, метелик і муха. — Немає жодних сумнівів — це ми тебе знайшли і зараз гарненько пообідаємо. Адже ми так зголодніли!

Було зрозуміло, що ніхто з них не поступиться, бо кому ж хотілося бути з'їденим? Тож вони сперечалися й сперечалися, а сонце припікало все сильніше й сильніше. Аж врешті Анансій почухав волохатою лапою потилицю й запропонував:

— Ми ж не можемо довіку стояти на перехресті доріг і сперечатися. Треба раз і назавжди вирішити, хто кого з'їсть. Оце щойно мені спало на думку, як ми це владнаємо. Давайте влаштуємо змагання брехунів!

— А що це за змагання? Ми про таке зроду не чули, — здивувалися комар, метелик і муха.

— Все дуже просто. Кожен із нас мас розповісти якусь цікаву історію, в якій не буде ані крихти правди. І коли той, хто слухає, не витримає й вигукне: «Та це

1 ... 17 18 19 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пошуках Оґопоґо, Леся Вороніна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пошуках Оґопоґо, Леся Вороніна"