Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Сапфірова книга, Керстін Гір 📚 - Українською

Читати книгу - "Сапфірова книга, Керстін Гір"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сапфірова книга" автора Керстін Гір. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 78
Перейти на сторінку:

— Ґідеон, — промовила я і, вимовивши його ім’я, відчула, як усередині мене розливається тепло. — Ґідеон де Віллерз.

Олівець у пальцях Лукаса так і літав над папером.

— І він свинтух, як усі де Віллерзи, а проте ти його таки поцілувала, якщо я все правильно зрозумів. Чи не занадто ти юна для цього?

— Навряд чи, — сказала я. — Радше навпаки, я добряче запізнилася. Крім мене, всі дівчатка в класі п’ють пігулки.

Ну, всі, крім Айшані, Пеґґі й Кессі Кларк, але батьки Айшані — консервативні індійці, які вбили б її, якби вона тільки глянула на якогось хлопця, Пеґґі подобаються дівчатка, що ж до Кессі — коли-небудь її прищі зникнуть і вона приязніше ставитиметься до своїх ближніх і більше не торочитиме: «Чого вирячився, як баран на нові ворота?», коли хто-небудь подивиться в її бік.

— О, і Шарлотта теж не цікавиться сексом. Тому Ґордон Ґельдерман і прозиває її Сніговою королевою. Але я вже не так впевнена, що це прізвисько до неї пристає…

Я зціпила зуби, згадавши, як Шарлотта дивилася на Ґідеона і як він дивився на неї. Якщо подумати, як швидко Ґідеон вирішив мене поцілувати, а саме — на другий день нашого знайомства, то страшно було уявити, що відбувалося між ним і Шарлоттою за всі роки їхнього спільного навчання.

— Які ще пігулки? — запитав Лукас.

— Що? — Господи, 1948 року вони, щоб запобігти вагітності, користуються ще презервативами з коров’ячих кишок або чимось таким, якщо взагалі вживають запобіжних засобів. Я не хотіла знати подробиці. — Я не хочу з тобою говорити про секс, дідусю, чесне слово, не хочу.

Лукас похитав головою.

— А я навіть це слово не хочу від тебе чути. І я маю на увазі не слово «дідусь».

— Добре. — Поки Лукас щось там нотував, я зняла шкірку з банана. — А як ви це називаєте?

— Що?

— Секс.

— Ми не говоримо про це, — сказав Лукас, схилившись над блокнотом. — Принаймні з шістнадцятирічними дівчатами. Ну, що там далі: Люсі й Пол украли хронограф ще до того, як у нього зчитали кров двох останніх мандрівників. Тоді запустили другий хронограф, але тому, звісно, бракує крові всіх інших мандрівників.

— Ні, вже не так. Ґідеон побував майже у всіх мандрівників і взяв у них кров. Бракує тільки крові леді Тілні й Опала — якоїсь там Елізи.

— Ілейн Берлі, — сказав Лукас. — Придворна дама Єлизавети І, померла у вісімнадцять років від післяродової гарячки.

— Точно. Ну, і крові Люсі й Пола, звичайно. Тому ми намагаємось здобути їхню кров, а вони — нашу. Принаймні я так зрозуміла.

— Тобто зараз є два хронографи, за допомогою яких можна замкнути Коло? Це справді неймовірно!

— А що станеться, коли Коло замкнеться?

— Тоді буде розкрита Таємниця, — урочисто мовив Лукас.

— О Господи! І ти теж! — роздратовано замотала я головою. — Можна бодай один раз говорити трохи конкретніше?

— Пророцтва свідчать про сходження Орла, про перемогу людства над хворобами і смертю, про світанок нової епохи.

— Ага. — Я знала стільки ж, скільки й до цього роз’яснення. — Значить, це щось хороше, так?

— Щось вельми хороше! Щось, що неабияк посприяє подальшому розвитку людства. Саме для цього граф Сен-Жермен заснував Ложу Вартових, тому в наших лавах зібрані найрозумніші та наймогутніші чоловіки планети. Ми хочемо зберегти Таємницю, щоб вона слушної миті розкрилась і врятувала цілий світ.

Окей. Це було вже щось зрозуміле. Принаймні найзрозуміліше з усього, що я чула про Таємниці.

— А чому Люсі та Пол не хочуть, щоб Коло замкнулося?

Лукас зітхнув.

— Гадки не маю. Коли, ти сказала, ви зустрілися?

— У 1912 році, — сказала я. — У червні. Двадцять другого чи двадцять четвертого, я точно не пам’ятаю. — Що впертіше я намагалася згадати, то більше була не впевнена. — А може, дванадцятого? Було парне число, це точно. Вісімнадцяте? У будь-якому разі, це було в другій половині дня. Леді Тілні накрила стіл до п’ятигодинного чаю. — І тут я зрозуміла, що бовкнула зайве, і затулила рот долонею. — Ой!

— Що таке?

— Я щойно розповіла тобі, а ти розповіси Люсі та Полу, і тому вони нас там чекатимуть. Значить, це ти зрадник, а не я. Хоча яка різниця: ті ж штани, та назад вузлом.

— Що? О ні! — Лукас енергійно труснув головою. — Я ні в якому разі не зроблю цього. Я взагалі їм про тебе не розповім, цього ще бракувало! Якщо я їм завтра скажу, що вони коли-небудь украдуть хронограф і втечуть у минуле, вони цього не переживуть. Треба дуже добре подумати, перш ніж розповідати комусь про майбутнє, не забудь!

— Ну, може, ти їм розкажеш не завтра, у тебе ще купа часу попереду. — Я задумливо жувала банан. — 3 іншого боку… в який час вони стрибнули з хронографом? Чому не в цей? Тут у них був би бодай один друг (я тебе маю на увазі). Може, ти мене обманюєш і вони чекають за дверима, щоб узяти в мене кров?

— Я не маю ані найменшого поняття, куди вони могли стрибнути. — Лукас зітхнув. — Я навіть не можу уявити, що вони здатні на таке божевілля. А головне — чому! — І сумно докинув: — Я взагалі нічого не розумію.

— Очевидно, в цей момент часу ми обоє нічого не знаємо, — сказала я так само понуро.

Лукас записав у блокнот «зелений вершник», «другий хронограф» і «леді Тілні» й поставив великий знак питання.

— Нам обов’язково треба зустрітися ще раз — згодом! За цей час я постараюся дізнатись якнайбільше…

У голові мені сяйнула думка.

— Спочатку мене хотіли відправити в 1956 рік. Може, ми вже завтра вранці зуміємо знову зустрітися.

— Ха-ха! — засміявся Лукас. — Для тебе 1956 рік може настати завтра, а для мене… Стривай, дай-но я подумаю. Якщо тебе відправлять елапсувати в пізніший час, то теж у це приміщення?

Я кивнула.

— Гадаю, так. Але ти ж не можеш з ранку до вечора сидіти тут і чекати на мене. Крім того, будь-якої

1 ... 17 18 19 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сапфірова книга, Керстін Гір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сапфірова книга, Керстін Гір"