Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Кров Амбера 📚 - Українською

Читати книгу - "Кров Амбера"

305
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кров Амбера" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на сторінку:
доріжці через сад і до бокової брами, де мене випустив за огорожу інший часовий. Стояла прохолодна ніч, і вітер з моря приніс запахи осені, яка оголювала окружаючий мене світ.

Прямуючи до Головної Площі, я втягував ці запахи в легені, ще й ще, і віддалений у часі, майже забутий, неспішний цокіт копит по мостовій долинув до мене, випливаючи з глибин сну або пам'яті. Ніч була безмісячна, але сповнена зірок, а площа внизу облямована встановленими на високих стовпах ліхтарями — кулями з фосфоресціюючою рідиною, і навколо них так і миготіли нічні метелики.

Діставшись до проспекту, я пішов прогулянковим кроком. Поки я прогулювався, повз мене прокотилися кілька закритих екіпажів. Один старий, який прогулював на ланцюжку зеленого дракончика, доторкнувся до капелюха, коли я проходив мимо, і сказав: «Добрий вечір». Він бачив, звідки я йду, хоча я не зовсім був впевнений, що він впізнав мене. Моє обличчя не так вже дуже відомо в місті. Через деякий час на душі в мене полегшало, і я відчув, як у ногах у мене додалося прудкості.

Рендом був розсерджений куди менше, ніж я очікував. Оскільки Колесо-Привид не заварило ніякої каші, він не став направляти мене до нього з метою знову спробувати його відключити. Він лише велів мені подумати на цю тему і запропонувати найоптимальніший для нас план дій. Флора вже зв'язалася з ним і повідомила, хто такий Люк — від чого у нього, здається, полегшало на душі, так як він тепер дізнався, ким є ворог. Хоча я і питав, він не повідомив мені нічого щодо своїх планів розправитися з ним. Однак, він натякнув на відправку в Кашер агента з метою збору визначених маловідомих відомостей. Але найбільше, насправді, його, здається, стривожила можливість, що відомий розбійник Далт все ще залишається живим.

— У цьому є щось… — Почав Рендом.

— Що?

— Ну, хоча б те, що я бачив, як Бенедикт проткнув його мечем… Зазвичай це означав би кінець кар'єри будь-якої особистості.

— Міцний сучий син, — припустив я. — Або з біса везучий. Або й те, і інше разом.

— Якщо він той же самий чоловік, то він син Осквернительниці. Ти чув про неї?

— Дела! — Згадав я. — Як же її звали насправді? Якась релігійна фанатичка? Войовнича проповідниця?

Рендом кивнув.

— Вона заподіяла силу-силенну клопоту на периферії Золотого Кола — по більшій частині неподалік від Бегми. Ти коли-небудь бував там?

— Ні.

— Ну, Бегма — сама найближча точка на Колі по відношенню до Кашера, ось це-то і робить твою історію особливо цікавою. Вона зробила масу набігів на Бегму, і бегмійці не змогли самі впоратися з нею. Нарешті, вони нагадали нам про договір про захист, який ми уклали майже з усіма королівствами Золотого Кола — і батько вирішив особисто вирушити туди і викласти їй урок. Надто вже багато вона спалила святилищ Єдинорога. Він взяв з собою невеликий загін, розбив її військо, захопив її в полон і розсіяв купу її молодчиків. Вона, однак, втекла, і пару років опісля, коли про неї майже забули, повернулася зі свіжими силами і знову заходилася робити те саме. Бегма знову здійняла гвалт, але батько був зайнятий. Він послав Блейза з великим військом. Сталося кілька дрібних сутичок — у неї були розбійники, а не регулярна армія — і Блейз нарешті загнав їх в кут і стер на порох. У той день вона й загинула, очолюючи свої війська.

— І Далт — її син?

— Так стверджують, і це має деякий сенс, тому що довгий час він дошкуляв нам, як тільки міг. Він чисто і просто прагнув помститися за смерть матері. Нарешті він зібрав досить вражаючі бойові сили і спробував зробити набіг на Амбер. Забрався трохи далі, ніж можна було — подумай, майже на Колвір. Але Бенедикт вже очікував його, маючи за спиною свій улюблений полк. Бенедикт порубав їх на шматки, і все безумовно виглядало так, наче він смертельно поранив Далта. Кілька молодиків зуміли винести його з поля бою, тому ми так і не побачили тіла. Але чорт візьми! Кого це хвилювало?

— І ти думаєш, що це може бути той самий хлопець, з яким Люк дружив дитячі роки і пізніше?

— Ну, вік приблизно однаковий, і взагалі-то, він влаштовує набіги з того ж району. Вважаю, таке може бути.

Йдучи неспішним кроком, я розмірковував над почутим. Ясра, в дійсності, якщо вірити словам відлюдника, не любила цього хлопця. То яку ж роль у її справах грав він тепер? Занадто багато невідомого, подумав я. Для відповіді на це питання потрібні скоріше знання, ніж міркування. Так що краще вже надати всьому цьому рухатися своїм чередом, а самому вирушити насолоджуватися смачною їжею…

Я продовжував шлях по площі. Неподалік від її протилежної сторони я почув сміх і зауважив, що у вуличному кафе кілька столиків все ще займають найзатятіші споживачі алкоголю. Одним з них виявився дропп, але він мене не помітив, і я пройшов мимо. Я не відчував бажання тішитися тим, як мене будуть намагатися розсмішити. Потім я повернув на вулицю Ткачів, і вона привела мене туди, де піднімалася, петляючи з припортового району, Західна Лоза. Мимо квапливо пройшла висока дама в масці і сріблястому плащі, сіла в очікуючий її екіпаж. Вона озирнулась і всміхнулася мені разок з-під вуалі. Я був упевнений, що не знаю її, і виявив, що шкодую про це. У неї симпатична посмішка.

Потім порив вітру доніс до мене запах диму з чийогось вогнища і прошелестів заодно опалим листям. Я несподівано для себе подумав про те, що десь знаходиться мій батько.

Потім далі по вулиці і наліво по Західній Лозі… Тут потісніше, ніж на площі, але все ж досить просторо; інтервали між ліхтарями — побільші, але освітлення достатнє для нічних перехожих. Мимо процокала пара вершників, які виспівували незнайому пісню. Трохи пізніше над головою пропливло щось велике й темне і влаштувалося на даху по іншу сторону вулиці. З того боку долинуло кілька дряпаючих звуків, потім настала тиша.

Я пройшов далі і звернув направо, потім наліво; тут, як я знав, дорога сильно петляла. Вулиця поступово ставала все крутішою. В якийсь момент спуску налетів вітерець з боку порту, принісши перший запах солоного моря за весь вечір. Незабаром після цього, за моїми підрахунками через два повороти, я побачив і саме море, далеко внизу — іскристі вогники, які погойдувалися на гладіні води за чорною зігнутою лінією з яскравих точок — Портовою Дорогою. На

1 ... 17 18 19 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кров Амбера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кров Амбера"