Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Людолови. Том 2 📚 - Українською

Читати книгу - "Людолови. Том 2"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Людолови. Том 2" автора Зінаїда Павлівна Тулуб. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 185 186 187 ... 191
Перейти на сторінку:
class="p1">Тарджі-кадим — весільна кравчиха, шиє весільне вбрання багатим дівчатам, а бідним тільки кроїть його.

58

Сагдич — весільна бояриня. Вона приймає від імені нареченого посаг нареченої, перевозить його в житло нового подружжя і пильнує під час весільного обряду.

59

Саз — мандоліна; кімане — скрипка; тулуб-зурна — інструмент з бурдюка та дудок.

60

Шербет — солодке питво з лимонів або інших фруктів.

61

Векіль — старший дружка, що підписував шлюбний контракт від імені нареченого.

62

Кумис — перешумоване кобиляче молоко; катиш — питво з кислого овечого молока з водою.

63

Дувак — щось схоже на башлик з червоної вовняної тканини.

64

Каді — суддя.

65

Срібний пояс — підперізування нареченої срібним поясом було не тільки останнім моментом в одяганні, але мало значно глибший зміст: це, так би мовити, надавало нареченій прав і обов'язків одруженої жінки, майбутньої матері родини. Взагалі, підперізування у мусульман було дуже поширене: султана, наприклад, не коронували, а оперізували мечем предків в мечеті Еюба, отже, й у весільному ритуалі підперізування визначало вінчання.

66

Дувазари — вишивані завіси, прикріплені до довгої жердини. Два носії несли їх, поклавши кінці жердини собі на плечі так, щоб дувазар спускався аж до землі.

67

Куєв-баші — товариші нареченого, його дружки.

68

Селямлик — чоловіча половина будинку.

69

Меддах — оповідач.

70

Джаним — серденько, любонько — пестливе звертання, з яким вдаються однаково до чоловіка і до жінки.

71

Дервіш — мусульманський чернець.

72

Харасан — перська провінція, відома виробництвом килимів.

73

Хадж — так звали мусульман, які ходили до Мекки на прощу. Сеїд — нащадок Магомета. Сеїди мали багато привілеїв, їх звільняли від податків, давали їм землю тощо.

74

Зям-Зям — джерело в Мецці, водою якого торгували хаджі. Її вважали за «святу» і за «цілющу».

75

Хан — готель.

76

Кафеджі — хазяїн кав'ярні.

77

Медресе — вища мусульманська школа.

78

Такіє — монастир дервішів і центр об'єднання ремісницьких цехів, братства даного міста. Мусульманські цехи були зв'язані суворим статутом, на зразок чернечого, і підлягали своєму такіє. На чолі такіе стояв нахип. Такіє мало власну мечеть.

79

Зикр — релігійний обряд у дервішів; зикири — учасники цього обряду.

80

Тарик — уривок з корана.

81

Кибла — ніша в стіні мечеті, зроблена в тому напрямі, де знаходиться Мекка.

82

Мешти — напівчеревики.

83

Хаджі-Герай — ханував в ХІV сторіччі.

84

Ак-Мечеть — стара назва Сімферополя.

85

Кааба — чорний камінь-метеорит. Йому поклоняються мусульмани в Мецці, як великій святині.

86

Тюрбе — надгробна капличка з півсферичним куполом.

87

Сура — вірш з корана.

88

Гурії — безсмертні прекрасні жінки, які, за мусульманськими уявленнями, живуть в раю для розваги праведників.

89

Радці — члени міської ради. Рада комплектувалась з крамарів та патриціїв. Міські ради були тільки в тих містах, де, як у Києві, було так зване магдебурзьке право.

90

Лавники — міські міщанські судді, що розглядали карні і цивільні справи.

91

Магдебурзьке право — (від назви німецького міста Магдебург) — закон і статут, за яким існували і діяли органи міського самоврядування м. Магдебурга. У Польщі і на Україні магдебурзьке право було поширене з ХІІІ сторіччя на велику кількість міст, але одні міста мали повне магдебурзьке право, а інші лише частину його. Магдебурзьке право відповідало інтересам торговельного капіталу і в литовсько-українських умовах стало засобом для жменьки багатіїв з міської грошової аристократії тримати все місто під своїм чоботом, бо керували містом тоді міські ради з патриціїв.

92

Магістрат — органи міського самоврядування, тобто міська рада, лавницький (купецько-міщанський) суд і гмінна ізба, або рада сорока мужів (20 купців і 20 ремісннків з регентом на чолі). Всі ці колегії себе поповнювали, коли хтось із їх складу помирав або виїжджав з міста. Міська рада була суто аристократична. Гмінна ізба — демократичніша, але діяльність гмінної ізби — невиразна і бліда.

93

Війт — голова міського самоуправління.

94

Стація — військовий постій, коли жовнірів або ще якесь військо розташовували жити по приватних будинках.

95

Розруб — розкладка суми податку, накладеної на мешканців міста або якоїсь місцевості.

96

Уходи — сезонні літні стани мисливців і рибалок, де полювали на дикого звіра, птахів і ловили рибу від весни до перших морозів.

97

Кагали — утворив польський уряд. Це був орган, який розкладав на єврейське населення міст і містечок державні податки, сам стягував їх і зібрані гроші сплачував державі.

98

Шпильковий податок — податок, який накладали на євреїв.

99

Козубалець — податок, що сплачували євреї, проїжджаючи повз костьоли або католицькі школи.

100

Нунцій — посол римського папи.

101

Ралець — подарунок воєводі або старості в день якогось свята або на іменини.

102

Дидасколи (грецьк.) — учителі православної братської школи.

103

Підкоморій — суддя, що розглядав виключно справи про землю і розмежування її.

104

Буонаротті — Мікеланджело Буонаротті, славетний італійський скульптор доби Відродження.

105

Данте Алігієрі (1265–1321) — славетний поет Італії, автор «Божественної комедії».

106

Отче святий (італ.)

107

Центуріон — сотник.

108

Франческо Петрарка (1304–1374) — відомий італійський поет автор численних сонетів. Сонет — форма вірша: складається з 14 рядків п'ятистопного ямба, причому перші 8 рядків об'єднуються однією парою рим, а інші 6 рядків двома або трьома римами.

109

Гвінічеллі (1246–1276) — відомий італійський поет-лірик.

110

Фідій (490–432 рр. до нашої ери) — славетний старогрецький скульптор.

111

Характерники — так називали чаклунів, що начебто вміють заговорювати зброю так, що не бере її ані шабля, ані стріла. За уявленням старих людей тих часів, чимало було характерників поміж запорожцями.

112

Талмуд — система середньовічної рабинської науки — етика, теософія, поезія, екзегетика, природознавство, математика та медицина.

113

Хазак — виключне право на якусь

1 ... 185 186 187 ... 191
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Людолови. Том 2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Людолови. Том 2"