Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Найкраще в мені 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкраще в мені"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкраще в мені" автора Ніколас Спаркс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на сторінку:
class="p1">— Ні. Я зараз ні в чому не впевнена.

Довсон пошкрябав склянку великим пальцем, пильно вдивляючись в Амандине лице.

— Гаразд, — кивнув він. — Нехай будуть стейки. Якщо тільки вони не зіпсувалися.

— Їх привезли в понеділок, — відповіла вона, пригадуючи, що казав їй Так.

— Гриль на задньому дворі, якщо ти його розпалюватимеш.

Уже через мить він вийшов, та його присутність відчувалася, навіть коли вона витягла з сумочки мобільного.

5

Коли вугілля дало жар, Довсон повернувся всередину, щоби взяти в Аманди стейки, які та вже намастила жиром й заправила. Проштовхнувшись крізь двері, він побачив, як вона розгублено заглядає в розчинений буфет, тримаючи в руці бляшанку свинини з бобами.

— Як справи?

— Я саме намагаюся знайти бодай щось до стейків, але не це, — мовила вона, показуючи бляшанку, — та вибір невеликий.

— А які є альтернативи? — спитався він, миючи руки.

— Окрім бобів, є ще вівсянка, пляшка соусу до спагеті, борошно до млинців, напівпорожня пачка спагеті й пластівці. А в холодильнику — масло й приправи. Ну і твій холодний чай, звісно.

Він струсив воду з рук.

— Пластівці можуть нас врятувати.

— Напевне, будуть спагеті, — відповіла Аманда, пустивши очі під лоба. — А хіба ти не повинен смажити стейки надворі?

— Мабуть, повинен, — погодився Довсон, і вона ледве стримала посмішку. Боковим зором вона помітила, як він узяв таріль й пішов собі, і двері, легенько клацнувши, зачинилися за ним.

Небо набуло глибокого, оксамитово-фіолетового кольору, вже було видно поодинокі зірки. Струмок за спиною Довсона здавався чорною стрічкою, і верхівки дерев засвічувалися сріблом у світлі місяця.

Аманда наповнила каструлю водою, додала трохи солі, увімкнула плитку. Дістала з холодильника масло. Коли вода зашумувала, вона вкинула спагеті й декілька хвилин шукала друшляк, поки не знайшла його в глибині шафки біля плитки.

Коли макарони були готові, вона злила з них воду, висипала їх назад до каструлі, додала масла, гранульованого часнику, дрібку солі й перцю. Далі Аманда швиденько розігріла бляшанку бобів, й усе було готове якраз, коли Довсон повернувся з таріллю стейків.

— Пахне дивовижно, — похвалив він, не приховуючи подиву.

— Просто масло й часник, — кивнула вона. — Завше спрацьовує. То як там стейки?

— Один середньо обсмажений, з кров’ю, другий теж середньо, але підсушений. Мені все одно, який з них, та я не був упевнений, як любиш ти. Можу якийсь із них досмажити, якщо треба.

— Той, що середньо й без крові, згодиться, — вибрала вона.

Довсон поставив таріль на стіл й перевірив шухлядки й шафки на предмет тарілок, склянок й приборів. Вона помітила два келихи до вина у відкритій шафці й пригадала, що Так казав їй, коли вони востаннє бачилися.

— Ти б випив келих вина? — запитала вона.

— Тільки за компанію.

Вона кивнула, відкрила шафку, на яку тоді вказував Так, й дістала дві пляшки. Вибрала каберне й відкоркувала його, доки Довсон накривав на стіл. Наливши вино до двох келихів, один простягла йому.

— У холодильнику є пляшка соусу до стейків, якщо бажаєш, — сказала вона.

Довсон знайшов соус, Аманда висипала макарони до одної миски, а боби — до другої. Вони разом підійшли до столу, і, оглядаючи скромне сервування, вона помітила, як поволі здіймаються його груди, коли він стоїть поряд із нею. Довсон потягся до пляшки, що лишилася на стільниці, й цим зіпсував момент, і Аманда лиш похитала головою, сідаючи до столу.

Вона ковтнула вина, й тонкий відгомін смаку осів на піднебінні. Кожний собі, вони розклали страви, і Довсон завмер над тарілкою.

— Щось не так? — здивувалася вона. Звук її голосу повернув його до тями.

— Просто намагався пригадати, коли востаннє мав таку вечерю.

— Стейк? — уточнила вона, відрізаючи шматка й підносячи його до вуст?

— Та все, — він знизав плечима. — На платформі я обідав у їдальні з іншими хлопцями, а вдома — завжди сам, і тому готував щось дуже просте.

— А як же прогулянки? У Новому Орлеані купа чудових місцин, де можна смачно попоїсти.

— Та я у місті майже не буваю.

— А побачення? — допитувалася вона.

— Та якось я не буваю на побаченнях.

— Ніколи?

Він заходився різати стейк.

— Ні.

— Чому?

Він відчував на собі її допитливий погляд, коли вона відсьорбнула вина, вичікуючи на відповідь. Довсон посовався на стільці.

— Так ліпше.

Вона так і не донесла виделки до рота:

— Не через мене, правда ж?

Він намагався звучати спокійно:

— Я не впевнений, що саме ти хочеш зараз почути.

— Але ж ти не хочеш сказати, що…

Коли Довсон промовчав, вона спробувала вдруге:

— Ти справді намагаєшся сказати, що ні з ким не зустрічався після того, як ми розійшлися?

Довсон знов промовчав, і Аманда поклала виделку. Говорячи, вона відчувала, як в її голосі оформлюється злісна нотка:

— Ти хочеш, аби я думала, що це через мене… що через мене ти так живеш?

— Знов-таки, я не розумію, що ти хочеш почути у відповідь. Вона зіщулилася:

— Тоді я теж не знаю, що тобі на це сказати.

— Ти про що?

— Я про те, що, на твою думку, я є причиною твоєї самотності. Що якимсь чином це… моя провина. Ти хоч уявляєш, що я відчуваю?

— Я це сказав не для того, щоби завдати тобі болю. Я просто мав на увазі…

— Я чудово знаю, що ти мав на увазі, — відрізала Аманда. — І знаєш, що? Я тоді кохала тебе не менше, ніж ти мене, але з якоїсь причини сталося те, що сталося, і все скінчилося. Але я не скінчилася. І ти не скінчився.

Вона поклала долоні на стіл.

— Ти серйозно вважаєш, що я захочу поїхати звідси й жити далі з думкою, що через мене ти зостався сам на все життя? Через мене?

Він подивився на неї:

— Я твоїх жалощів не просив. Я просто відповів на питання, а ти в моїй відповіді знайшла те, що забажала.

— То я не мала рації?

Замість того, щоби відповісти, він простяг руку, аби взяти ножа.

— Тобі ніколи не казали, що коли не хочеш знати відповіді, то й питати не треба?

Незважаючи на те що він відповів питанням на питання — а він завжди умів це, — вона не могла стриматися:

— Тоді, якщо навіть це й так, це не моя провина. Хочеш собі життя зруйнувати — вперед. Хто я така, щоби зупиняти тебе?

І тут Довсон несподівано розсміявся:

— Приємно знати, що ти аж нітрохи не змінилася.

— Ти вже вибачай, змінилася.

— Не дуже. Ти досі не можеш не вигорнути на мене все, що думаєш

1 ... 18 19 20 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкраще в мені», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкраще в мені"