Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир 📚 - Українською

Читати книгу - "Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир"

189
0
29.01.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо" автора Камі Мир. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 59
Перейти на сторінку:
Розділ сьомий

Наречений рухався швидко, але так, що я могла втекти, що було дивно. Можливо, він вирішив пограти в кота-мишки, де призом буде моє життя, але тоді він діє в розріз своїм словам. Істота, яка не може себе контролювати, навряд чи проводила б змагання з наздоганяння.

Одна погана Іринія ще й здогадалася побігти в замок – територію того, хто зараз на неї полює. Ідея просто геніальна! І не збентежила ж підозра про те, що приміщення міняється на забаганку господаря! Молодець, тепер бігай по лабіринту з рукою, що кровоточить, від голодного упиря.

Пробігаючи коридорами, почала згадувати всі слабкі сторони вампірів, про які читала в книгах, куплених за свої гроші. У голові спливали всі вигадки в шинках, куди зрідка зазирала після вдалого полювання.

Так, осиковий кілок... А нічого так, що в нього навряд є меблі з цього дерева? Який кровопивця триматиме у своєму притулку матеріал, який може його вбити? Хіба що той, для кого осика не страшна, але при цьому грошей у власника будинку має бути дуже багато, бо вартість цього задоволення обійдеться чи маленьку копієчку.

Що там далі? Сонячне світло, свята вода та часник? Не смішіть моє джерело! Де я їх зараз візьму... А хоч на кухні може опинитися часник, та пітьма мені в печінку! Я гадки не маю, де тут кухня.

– Порозмовляймо як дорослі люди та обговоримо всі твої дитячі травми! – запропонувала Хайдену, продовжуючи біг.

У відповідь почула рик і… Здається, він відштовхнувся від підлоги й зараз у процесі стрибка. Праворуч до стінки, невелике гальмування та розворот.

– Не варто сумніватись у попередженнях, – услух зробила примітку на майбутнє та повернула на дев'яносто градусів.

Сподіваюся, Хайден впишеться моською в стіну… Ех! Надія помирає останньою.

Темрява мені в печінку! Там глухий кут, поворотів немає, а киріос Байс наздоганяє. Навіть вікон поблизу немає! Як мені зараз не вистачає Ізумі…

О! Це ж двері! Яка ймовірність того, що це пастка? Дев'яносто дев'ять і дев'ять десятих відсотка. Ура! У мене є одна десята відсотка! Успіху, не підведи, рідненький.

Двері спокійно відчинилися і зачинилися. Навіть клямка була. Робоча! Але для вірності я підперла двері собою. Так, про всяк випадок.

– А тепер тест-драйв, – сказала за мить, щойно дехто почав дуже сильно тарабанити у двері. Щоб розрядити обстановку і трохи заспокоїти свої нерви сказала нареченому:

– Бобику, сьогодні ти не спатимеш на ліжку зі мною. Ти вже великий хлопчик із власною будкою.

Від абсурдності ситуації та моїх кумедних коментарів не втрималась і пирснула в кулачок. Та й не кожен день я потрапляю в такі ситуації. Раніше жила собі спокійно, ну, чи майже спокійно, нікого не чіпала, ну, чи майже не чіпала, але варто було познайомитися з цим чоловіком – і все! Настав кінець мого мирного життя. Але з іншого боку стало веселіше, а сміх продовжує життя. Тож якщо мене не вб'ють, то можна вважати себе безсмертною поні.

– Звичайно, зараз, можливо, не до того, але на цій підлозі холодно. Ризикнути чи що? Хоча ставка якось завелика, – філософськи погладила підборіддя. – Темрява мені в печінку! Однаково живемо лише один раз!

Відійшла спочатку на крок. Двері сіпнулися, але не відчинилися. Це добре. Отже, можна зробити ще крок, і ще… А чи не надто довга кімната? Я вже метрів сім пройшла, а в стіну так і не вперлася. Дивно… Хоча й ситуація не типова.

Так, у стіну я так і не вперлася, але відчула присутність Ізумі. Що вона тут загубила?

Зробивши крутий розворот, я обімліла: тобто це якийсь тунель? Ну так, ну так, темряві на поживу мою клаустрофобію!

Ха, якщо так подумати, то з чого в мене почався цей страх замкнених просторів? У минулому житті його не було, як і в дитинстві. Можливо, причиною цього став випадок, коли мене проковтнув сфінкс, незважаючи на те, що я розгадала його загадку. От просто взяв і проковтнув через свою вредністьі! Здається, тоді в мене з'явилися перші симптоми: важке дихання, прискорене серцебиття і сильний страх.

– Так, Іриніє, тобі тут небезпека не загрожує, – переконувала себе. – А підеш уперед, знайдеш Ізумі й узагалі звідси драпанеш кудись подалі. Манала я такий небезпечний шлюбний контракт! До кінця життя з боргами розплачуся, але жива залишуся!

Чи далеко, чи близько, як у казках, тривав мій шлях. Голі округлі стіни, що холодили не тільки душу, а й ноги, підлогу, кінця та краю цій дорозі видно не було. Ще й вела мене й не карта заморська, і не чарівний клубок, а лише моє відчуття місцезнаходження втілення Темряви.

– Ізумі! – Прокричала в порожнечу. І наче ж вона вже близько, але не озвалася. Дивно. – Ізумі-і-і!

Темрява мені в печінку! Вона ніби й поряд, але начебто згасає! Так не повинно бути.

Зриваюся на біг, незважаючи на задерту сукню й розтріпану зачіску. Зараз не до зовнішнього вигляду.

Так, вона десь близько. Це вже добре. Справа залишилася за малим – знайти та врятувати від чого б там не було.

– Ізумі! – Покликала, коли відчула її зовсім близько.

Слава темряві, я почула слабке уривчасте дихання, оскільки смолоскипи на стінах закінчилися метрів десять тому.

– Темрява мені в печінку! Що з тобою? – Спробувала намацати жінку, яка виявилася прикутою до стіни.

– Не підходь… ближче. Коло, – ослабленим голосом застерегла опікунка, але було пізно. Я наступила на якісь закарлючки, які посоромилися засвітитися під моєю ногою.

– Це що?

– Коло призову, що висмоктує темне джерело.

– Але ж у тебе його немає, адже ти родичка Темряви, її живе втілення.

– Яке спіймав один із синів зі своєю бандою.

– Ти про Хайдена?

– Про кого ж іще?

– Гаразд, з ним розберемося потім. Головне зараз – витягнути тебе і не дати себе висушити.

– Що?

– Я трішки його роздратувала, тож тепер він трохи неадекватний, – знизала плечима і доторкнулася рукою до стіни, пускаючи чорну павутинку до кайданів.

А сила тільки рада, їй дали волю, відпустили у світ. Енергія в джерелі танцювала від радості й виконувала наказ: спокійно обвила невільницькі кайданки і потроху почала їх знищувати. На щастя, довго чекати не довелося – вже за хвилин п'ять Темрява була вільна, а павутинка назад повертатися не хотіла. Рідна сила попливла пожирати чарівне коло.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 18 19 20 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир"