Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я."

192
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898)" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на сторінку:
сум стискає.

 

І склоню я головоньку

На зелену муравоньку,

На грудь матері приляжу,

Щоб втишити думу вражу.

 

Та не тихне дума люта

Про кайдани і про пута,

Про сіпацтво та неволю

І про царську самоволю.

 

«Мамо, мамо, земле бідна,

Українська земле рідна,

Чим ти бога прогнівила,

На ту ганьбу заслужила?

 

Тебе ворог топче, давить,

Обдирає і безславить,-

Та за вражу підлу плату

Твої діти власну хату

 

Раді б в углах підкопати

І в посадках розхитати,

Люду твого гарну мову

Геть розвіять, мов полову!

 

Мамо, мамо, я ридаю!

Україно, славний краю,

Так буйний, багатий, красний,-

Чом ти, краю, так нещасний?»

 

Так я мовив,- і в тій хвили

Сльози очі заступили;

Сльози дві гіркі, кроваві,

Покотились по мураві.

 

Втім - могила стрепенулась,

Мов в посадах похитнулась…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Написано д[ня] 15 падолиста 1883, досі не друковано.

 

«Не раз безсонному здається…»

 

 

Не раз безсонному здається

Серед тяжких душевних мук,

Що підо мною кінь несеться

Й узда висковзується з рук.

 

Жену степом, не шляхом битим,

Туман простори покрива,

Земля лиш стогне під копитом,

Шумить зів’ялая трава.

 

Тривоги серце, знай, стискає,

Мій крик у горлі занімів,

Лет дух у грудях запирає,

І в мозку наче дух зомлів.

 

А кінь, як вихор, степ, як море,

Я, як пилинка на воді…

А ти, моє пекуче горе,-

В ніщо щезаєш ти тоді.

 

Писано д[ня] 12 грудня 1883 р., досі не друковано.

 

ДО ДРАНМОРА

 

Прочитавши його поему «Requiem»

 

 

О Дранмор, Дранмор, німче вузловатий,

Яку ти муку навернув на мене,

Смерть закрива мені життя ясенне

Й не хоче щезнути з моєї хати.

 

Я ж знаю й сам, що раз мені вмирати,

Та чи в ніщо я розплинусь страшенне?

Так, як в машині огнище студене,

Дарма від неї праці й руху ждати.

 

Та що мені думками в тьмі блудити?

Поки огонь в машині моїй тліє,

Я хочу жити і людей любити.

 

Хай жаден світ за гробом не ясніє,

Чи ж тьмою смерті світ життя мутити?

Лиш той, хто жить умів, вмирать не пожаліє.

 

Написано д[ня] 13 грудня 1883 р.

 

«Довга ніч для того…»

 

 

Довга ніч для того,

Хто не може вснути,

Довга миля пути,

Сли болять тя ноги.

 

Довга і мрачна є

В того жизнь доконче,

У кого мов сонце

Взнесла ціль не сяє.

 

24/III

 

«Мов той пишнобарвний цвіт прекрасний…»

 

 

Мов той пишнобарвний цвіт прекрасний,

Що воні не має,

Так прекрасні а пусті слова, сли

Хтось їх не сповняє.

 

«Коли чесний упаде, то гнеть повстає…»

 

 

Коли чесний упаде, то гнеть повстає,

Мов опука підскакує, до землі кинена;

Но як злий спотикнесь о нещастя своє,

То як впаде - не встане, мов грудище глиняна.

 

«Дрібнії сили вмій докупи збити…»

 

 

Дрібнії сили вмій докупи збити,

А й найтруднішого вони докажуть;

Таж посторонком, з трав увитим,

Вола в нас в’яжуть.

 

«Харчем, що жизнь тобі дала…»

 

 

Харчем, що жизнь тобі дала,

Все вмій наїстися досита;

Лиш в постоли обуйсь, а вже ціла

Земля для тебе шкірою обшита.

 

«В природи нема ні ядра, ні лупини…»

 

 

В природи нема ні ядра, ні лупини,

У всім вна одна і усе вона інна;

Ти тільки над тим сильно думай щоднини,

Чи сам ти ядро, чи лупина.

 

ЗВІРЯЧИЙ ПАРЛАМЕНТ

 

Уривок політичної байки

 

 

Надоїло самовладно Львові панувати

Довелося volens nolens 9 конституц’ю дати.

Радість у звірячім царстві. «От тепер нам гарно!

Бо хоч будуть брати й драти, то парламентарно».

 

От розписано вибори. Ну, се кождий знає,

Як то при таких виборах у звірів буває.

Вівці, що найбільшу в краю представляли масу,

Вибрали Вовків послами, що прибігли «з лясу».

А лиш трьох зі свого роду. Посумніли Вівці:

«От бач, штука! Конституц’я із Вовками в спілці!»

 

От зійшлись посли звірячі на соймове віче,-

Лис Микита був маршалком, Носоріг був віце -

А від Льва Медвідь Заліський мав верховну владу.

Лис Микита, вклонившися, отворив нараду:

 

«Чесне собраніє!

Дуже я рад,

Що де не гляну я,-

Згода та лад.

 

Мов на прагнущії

Діти краси

Впали цілющії

Краплі роси,

Так і в суспільності

В нашій землі

Сімена спільності

Й згоди зійшли.

Вороги знатнії

Предовгий час

Сіяли братнії

Розлади в нас,

Визивали розличнії

Мари грізні,

Систематичнії

Плели брехні,

Щоб молодечую

Згоду зірвать,

Масу овечую

Підбунтувать,

Щоб плем’я вовчеє

Слабло само,

Всіх в якнайдовшеє

Впрягти ярмо.

 

Та міць

1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я.», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я.» жанру - 💙 Класика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Поезії, що не ввійшли до збірок (1875-1898), Франко І. Я."