Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Наприкінці приходить смерть 📚 - Українською

Читати книгу - "Наприкінці приходить смерть"

416
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наприкінці приходить смерть" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 51
Перейти на сторінку:
що мав на увазі. Як завжди, затуманений зір.

Імхотеп заледве стримував роздратування.

– Я просто хочу сказати, що це зараз не має значення. Зараз ми говоримо про смерть Нофрет. Якби мені довелося зіткнутися з тим, що хтось у нашій родині може бути таким безвідповідальним, таким нестриманим у своїй люті, щоб бездумно нашкодити дівчині, я… я не знаю, що я зробив би!

– Тож це добре, – промовила мати, – що всі вони говорять те саме. Жодного натяку на те, що все могло статися інакше, чи не так?

– Так.

– То чому не вважати питання вичерпаним? Краще б ти взяв дівчину з собою на Північ. Я ще тоді казала тобі.

– Виходить, ти вважаєш…

Іса з притиском відказала:

– Я вірю тому, що мені кажуть, якщо тільки це не суперечить тому, що я бачу на власні очі (що нині майже нічого) або чую на власні вуха. Гадаю, ти вже говорив із Генет? Що вона про це каже?

– Вона дуже схвильована, дуже. Щодо мене.

Іса звела брови.

– Треба ж. Ти мене здивував.

– В Генет, – тепло сказав Імхотеп, – велике серце.

– Мабуть. І ще язик, довший ніж треба. Якщо вона більше нічого не каже, крім того, що хвилюється за тебе, думаю, інцидент можна вважати вичерпаним. Є багато інших справ, які потребують твоєї уваги.

– Так, дійсно, – Імхотеп підвівся, набувши звичної метушливості. – Яхмос чекає на мене у головній залі – нам треба обговорити купу справ, які потребують моєї негайної уваги. Я мушу схвалити багато рішень. Як ти кажеш, особисте горе не має заважати виконувати головні обов’язки.

Він квапливо пішов.

На мить на обличчі Іси з’явилася саркастична посмішка, а потім воно знову стало серйозним. Вона зітхнула й похитала головою.

* * *

Яхмос чекав на батька разом із Камені. Горі, як пояснив син, наглядав за бальзамувальниками й ритуальними помічниками, які завершували останні приготування до похорону.

Після отримання звістки про смерть Нофрет, Імхотеп іще кілька тижнів діставався додому, і тепер приготування майже завершилися. Тіло довго тримали в солоній воді, а тепер йому повернули подобу нормального вигляду, натерли оліями й солями, ретельно обгорнули смужками тканини й поклали в саркофаг. Яхмос пояснив, що він обрав невеличку усипальницю біля скельної гробниці, в якій у майбутньому мали поховати й самого Імхотепа. Він детально перелічив усі свої розпорядження, й Імхотеп їх схвалив.

– Ти все добре зробив, Яхмосе, – доброзичливо мовив він. – Здається, ти поводився надзвичайно розсудливо і не втрачав здорового глузду.

Від неочікуваної хвали син почервонів.

– Їпі та Монту, звісно, дорогі бальзамувальники, – далі вів Імхотеп. – Ці канопи, як на мене, не вартують своїх грошей. У такій надмірності немає потреби. Їхні ціни на деякі послуги здаються мені зависокими. Це найгірші бальзамувальники з тих, що працювали на родину Правителя. Вважають, що можуть вимагати отаких грошей. Було б дешевше запросити когось не такого відомого.

– Поки тебе не було, – пояснив Яхмос, – мені довелося самому ухвалити рішення, і мені хотілося, щоб наложницю, яка стільки для тебе важила, поховали як належить.

Імхотеп кивнув і поплескав сина по плечі.

– А оце помилка, хоч і зроблена з найкращих міркувань. Я знаю, ти дуже розважливий у тому, що стосується грошей. Я ціную, що цього разу всі небажані витрати були викликані бажанням догодити мені. А втім, я не зроблений з грошей, а наложниця це… кгм… просто наложниця. Гадаю, ми скасуємо найдорожчі амулети і – дай глянути – є ще кілька способів скоротити витрати… Просто перелічи послуги й ціни, Камені.

Писар зашурхотів папірусом. Яхмос зітхнув з полегшенням.

* * *

Кайт, яка повільно йшла з будинку до ставка, зупинилася там, де матері бавили дітей.

– Ти мала рацію, Сатіпі. Мертва наложниця – не те саме, що жива.

Сатіпі звела на неї очі, туманні, невидющі. Ренісенб швидко запитала замість неї:

– Що ти маєш на увазі, Кайт?

– Для живої наложниці нічого було не шкода – ні одягу, ні прикрас, навіть спадку Імхотепової родини! Але тепер він намагається зекономити на похованні Нофрет! Зрештою, дійсно, який сенс витрачати гроші на мертву наложницю? Так, Сатіпі, ти мала рацію.

Сатіпі пробурмотіла:

– Що я казала? Я забула.

– Так дійсно краще, – підтвердила Кайт. – Я й сама вже забула, що ти так казала. Та й Ренісенб теж.

Ренісенб мовчки дивилася на Кайт. Було щось таке в її голосі, якась прихована загроза, яка неприємно вразила дівчину. Вона звикла вважати Кайт жінкою невеликого розуму – м’якою, покірною, такою, чиєю думкою можна знехтувати. Її вразило, як Сатіпі та Кайт тепер майже помінялися місцями. Сатіпі – колись владна й агресивна, тепер принишкла, ставши майже боязкою. Зате м’яка Кайт узяла гору над Сатіпі.

«Але ж люди не змінюються, – подумала Ренісенб, – чи таки змінюються?» Вона почувалася спантеличеною. Чи справді Кайт і Сатіпі так змінилися упродовж останніх тижнів, чи просто зміна в одній із них спричинила зміну і в іншій? Чи справді Кайт стала агресивною? Чи це просто так здавалося через раптовий занепад духу Сатіпі?

А невістка точно поводилася інакше. З її голосу зникли в’їдливі нотки. Вона кралася подвір’ям нервово, зіщулившись, що було так не схоже на її звичну ходу. Ренісенб вважала, що зміни в Сатіпі спричинило потрясіння від смерті Нофрет, але воно не могло тривати так довго. «Сатіпі було би властивіше, – не могла втриматися від думки дівчина, – відкрито, не приховуючи задоволення, радіти раптовій і дочасній смерті наложниці». Але тепер жінка нервово смикалася при кожній згадці про Нофрет. Навіть Яхмоса вона більше не виховувала й не діймала, і той, зрештою, почав поводитися рішучіше. В будь-якому разі зміни в Сатіпі пішли всім на користь, принаймні так вважала Ренісенб. А втім, щось у невістці тривожило її…

Раптом, здригнувшись, дівчина помітила, що Кайт, насупившись, дивиться на неї. Кайт, як здогадалася вона, чекала, що Ренісенб підтвердить її слова.

– Ренісенб також, – повторила Кайт, – забула.

Раптом Ренісенб відчула сильну огиду до них обох. Ані Кайт, ані Сатіпі не можуть диктувати їй, що вона пам’ятає, а що – ні. Вона спокійно дивилася Собековій дружині у вічі, не приховуючи ворожості.

– Жінки цього дому, – оголосила Кайт, – мають триматися разом.

Ренісенб знайшла, що відповісти.

– Чому це? – запитала вона чітко й виклично.

– Бо в нас спільні інтереси.

Ренісенб розлючено похитала головою. Вона спантеличено подумала: «Я жінка, але я і людина. Я Ренісенб».

Вголос вона промовила:

– Не все

1 ... 18 19 20 ... 51
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наприкінці приходить смерть», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наприкінці приходить смерть"