Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Людолови. Том 2 📚 - Українською

Читати книгу - "Людолови. Том 2"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Людолови. Том 2" автора Зінаїда Павлівна Тулуб. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 190 191
Перейти на сторінку:
статутами цехів, кожен підмайстер, щоб мати право потрапити до цеху, мусив податися в мандри після закінчення навчання на три, а інколи на п'ять років, щоб по різних містах вивчати місцеві прийоми і таємниці ремесла. Цех того міста, де він деякий час жив і працював, давав йому про це довідку на папері. Без таких довідок нікого до цеху не приймали, так було і з кобзарями в їх кобзарському цеху.

302

Христова палата — покій, де молилися всією родиною разом з челяддю і де приймали гостей.

303

Попеня — московський цар Михайло Федорович Романов. Так називали його в Польщі тому, що батька його, боярина Федора Микитовича Романова, силоміць постригли в ченці під ім'ям Філарета, Філарет був довго в полоні (у Варшаві), а потім, повернувшись до Москви, став московським патріархом.

304

Лундиш — шведське сукно з міста Лунд.

305

Подаю справжню грамоту царя до гетьмана Сагайдачного, трохи скоротивши й спростивши її з мовного боку.

306

Улус — так звали все Кримське ханство як частину Туреччини.

307

Селіміє — мечеть, збудована в ХVІ сторіччі за султана Селімa І.

308

Кадіаскер — військовий суддя.

309

Реїс-ефенді — завідувачі окремими галузями державного апарату, що згодом перетворилися на міністрів.

310

Джумажиль-ахир — назва одного з місяців за магометанським календарем.

311

Сераскер — головний командувач у поході.

312

Едрене — Адріанополь.

313

Туман — десять тисяч воїнів.

314

Феллахи — єгиптяни.

315

Посполите рушення — загальнонародне озброєння, коли всі шляхтичі без винятку, крім старих і калік, мусили братися за зброю і озброювати своїм коштом селянство. Одночасно і міщани мусили підсилювати своє місто і теж виставляти міські загони.

316

Ландскнехти і кондотьєри — наймане військо.

317

Королівський підскарбій — урядовець високого рангу, який керував фінансами і державною скарбницею Речі Посполитої.

318

Кожен барон має свої примхи (франц. прислів'я).

319

Гракхи — два брати, Кай та Тіберій, герої старого Риму.

320

О батьківщино! (лат.).

321

За і проти (лат.).

322

Пекарський — польський шляхтич, не задоволений політикою Сигізмупда ІІІ, якраз перед описуваними подіями зробив невдалий замах на коpоля. Пекарського стратили найжорстокішою стратою, яка тривала 30 днів.

323

Мажордом — домоправитель.

324

Канонік — католицький піп.

325

Хіротонія (грецьк.) — висвячення в архієреї.

326

Канонічний суд — суд за церковними законами — за відступ від віри або за викривлення її.

327

Апостат — віровідступник. Анафема — прокляття і відлучення від церкви.

328

Прерогатива — виключне право на щось.

329

Хрія — підручник із зразками казань на різні випадки життя.

330

Риторика — наука красномовства, ораторського мистецтва.

331

Рура міська — водопровід з дерев'яними трубами.

332

Йосафат Кунцевич — віленський католицький єпископ.

333

Діалектика — одна з дисциплін, що викладалася у середньовічних школах, — вміння сперечатися.

334

Гобелени — виткані за певним малюнком картини-килими або шпалери для стін. Виробництвом гобеленів уславилася в тодішні часи Франція.

335

Полковник Дорошенко — учасник Хотинського походу 1622 року.

336

Панагія — нашийна іконка на ланцюжку, ознака архієрейської гідності.

337

Військові товариші — офіцери кварцяного війська.

338

Аріосто (1474–1533) — відомий італійський поет, автор епічної поеми «Orlando furioso» і Торквато Тассо (1544–1595) — відомий італійський поет, автор епічної поеми «Визволений Єрусалим».

339

Бостанджі — головний наглядач султанського палацу, одночасно головний префект поліції.

340

Рамазан — один з місяців року і одночасно тридцятиденний піст, коли мусульмани їдять тільки вночі, а вдень від світанку до присмерків повинні нічого не їсти і не пити.

341

Турле (тypeцьк.) — Дністер.

342

Дівоча вежа — вежа на маленькому острові серед Босфору, збудована ще за старогрецьких часів, коли звали її вежею Леандра і оспівана поетом Музеєм в поемі «Геро і Леандр».

343

«Нема бога крім бога, а Магомет — пророк його» — молитовний вигук, що повторює муедзин з мінарета.

344

Але без щастя лікар — це солдат без шаблі і панцира. І іноді ліки не варті нічого (франц.).

345

Що вона (франц.).

346

І мабуть, бог (франц.).

347

Немовля (франц.).

348

Єзуїтські порошки — хінін, вивезений з Перу. Перша почала їх уживати в Іспанії маркіза дель-Кінхона, звідки пішла назва хіни; потім хіна потрапила до Італії, і там отці-єзуїти стали лікувати нею пропасницю, звідки і назва «єзуїтський порошок».

349

Гайдуки — болгарська кіннота. Капи-кулу — гвардія кримського хана.

350

Зіамети і тимаріоти — відмінялися тільки кількісно, а не якісно: тимаріот діставав від уряду за військову службу маєток, що давав до 20000 акче річного прибутку, а зіамет понад 20000 акче.

351

Каймакам — перший вельможа Кримського ханства.

352

Онікс і халцедон — коштовне каміння, з якого вирізьблювали каганці, келихи, вази, скриньки тощо. Теракота — високоякісна глина червоно-рожевого кольору, з якої робили вази і амфори на вино і різні напої.

353

Аскери — солдати.

354

Креденець (франц.) — великий буфет з трьома двійчастими дверцятками.

355

Справа про вагове тяглася понад 30 років. Земські і гродські книги тих років відбивають всі перипетії цього складного процесу.

356

Тут непотрібний; непідхожий засіб лікування. (франц.).

357

Чиста олія (тоді дійсно так лікували) (лат.).

358

Теріак — складний препарат, широко уживаний при лікуванні важких пропасниць і як протиотрутне. Теріак — винахід Андромаха, головного лікаря римського імператора Нерона, і вживався аж до ХХ сторіччя.

359

Складний препарат з домішкою золота й срібла (лат.).

360

Вільям Гарвей (1578–1658) — вперше повідомив про відкриття кровообігу лікарські кола Лондона року 1614, але видрукував свій твір про кровообіг в 1624 році.

361

Везалій (1514–1564) — славетний анатом і хірург, що перший в Падуї і Болоньї почав вивчати на трупах анатомію і розбив авторитет Галена, довівши, що він подає анатомію мавпи замість людини. Везалій видав

1 ... 190 191
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Людолови. Том 2», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Людолови. Том 2"