Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ 📚 - Українською

Читати книгу - "У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У карнавалі історії. Свідчення" автора Леонід Плющ. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 190 191 192 ... 199
Перейти на сторінку:
людина має право вибрати собі лікаря, також і на вибір родичів. Дружина Плюща вважає за потрібне, щоб її чоловіка оглянули інші лікарі.

Ващенко: Я розцінюю це як недовіру до радянських спеціалістів, у нас є спеціалісти, відомі за кордоном. У нас немає такої системи, щоб приїжджали і дивились.

Питання: Ми як адвокати не розуміємо, як у такому випадку в Радянському Союзі здійснюються принципи Декларацій прав людини, і просимо вас це пояснити.

Ващенко: Як можна вибирати лікаря, якщо хворий перебуває в лікарні?

Питання: Якщо людина не може вибрати сама, є родичі. Поясніть, як це у вас буває?

Ващенко: У нас є лікарі в лікарні, і, крім цього, й інші лікарі. А інакше виходить, що висловлюється недовіра.

Питання: У Радянському Союзі достатньо висококласних спеціалістів, хто вони, назвіть їхні імена.

Ващенко: Так, це правда, у нас є відомі спеціалісти, і їх знають за кордоном.

Питання: Наша група адвокатів хотіла з тих радянських спеціалістів-психіатрів вибрати й призначити лікаря, який огляне Плюща.

Ващенко: Чого це ви будете вибирати, ми й самі можемо призначити лікаря.

Питання: Назвіть все-таки імена відомих психіатрів.

Ващенко: Я не готовий відповідати. Незрозуміло, чому нам повинні вибирати лікаря.

Питання: Чи не могли б Ви сказати нам прізвища закріплених лікарів Плюща. (Повагавшись: так, можу, але в кінці дня.)

Питання: У нас є запрошення для Плюща і його родини, а також для Євдокимова виїхати на лікування до Франції. Як ви підкажете законно діяти для виїзду?

Ващенко: Є Міністерство закордонних справ, Міністерство охорони здоров’я.

Питання: Чи можна особисто вручити ці запрошення?

Ващенко: Ні, це хворі, і потрібен спеціальний дозвіл медичної комісії, що вирішить, чи можуть вони виїхати.

Питання: Скажіть, Ви вважаєте, що Плющ хворий?

Ващенко: Так, хворий.

Питання: У Радянському Союзі немає закону, який забороняє бачити хворого, чи могли б ми побачити Плюща?

Ващенко: Якщо стан хворого це дозволяє.

Питання: Поясніть, будь ласка, чому ми не можемо побачити хворого?

Ващенко: Це психічно хворі люди, вони бувають у різному стані.

Питання: Але це суперечить законам Радянського Союзу, хіба є такий закон, який не дозволяє бачити хворого?

Ващенко: Можна, якщо стан хворого це дозволяє. А ви — туристи, і для вас має бути дозвіл їхати у Дніпропетровськ.

Питання: Такого дозволу у нас немає, але нам все-таки незрозуміло, чому ми не можемо бачити Плюща, якщо до нас звернулась дружина Плюща з таким проханням?

Ващенко: Можна, якщо стан здоров’я це дозволяє.

Питання: У чому полягає особливість стану Плюща, яка не дозволяє його бачити? (Адвокати показують свій мандат членів Комітету захисту прав людини, у якому є прохання надавати допомогу членам Комітету.)

Ващенко: У конкретному випадку я не можу сказати. А взагалі ці повноваження, які ви пред’являєте, нікому не адресовані.

Питання: Чи можете Ви зателефонувати у Дніпропетровськ і дізнатись, чи дозволяє стан Плюща його бачити? Дружина Плюща бачила його 3 вересня і вважає, що його стан нормальний для спілкування. Якщо це так, дізнайтесь, чи можемо ми поїхати до Дніпропетровська разом з дружиною Плюща?

Те саме і про Євдокимова — дізнайтесь, будь ласка, і про його стан, і чи можна з ним побачитись.

Ващенко: Добре, я все це дізнаюсь. (Домовляємось прийти в кінці дня.)

Питання: Ми також просимо дізнатись у Дніпропетровську прізвище закріпленого лікаря Плюща, а також прізвища лікарів, які у складі комісії оглядатимуть Плюща в жовтні.

Ващенко: Гаразд, я все дізнаюсь. Близько 17 години я зателефоную у Дніпропетровськ.

17 година.

Питання: Ви обіцяли зателефонувати у Дніпропетровськ і сказати прізвище закріпленого лікаря Плюща, і його стан здоров’я.

Ващенко: Стан здоров’я такий самий, як і був, коли дружина бачила Плюща 3 вересня, він такий самий і зараз.

Закріплений лікар Плюща — лікар-психіатр зі стажем роботи 15 років, пройшов переатестацію, має першу категорію. Його прізвище знати необов’язково.

Питання: Чи є прізвище лікаря державною таємницею?

Ващенко: Лікар досвідчений, обізнаний, і яке значення має прізвище?

Ви не є офіційними особами, і тому маєте звертатись у Міністерство закордонних справ, а я приймаю вас неофіційно.

(Відчувається, що Ващенка вже підготували до зустрічі, дали інструкцію.)

Питання: Ми вважаємо, що ми, адвокати, — офіційні особи і ви — також. Ви носите форму і ми прийшли до Вас на прийом в офіційну установу. До того ж підполковник, начальник приймальні МВС, направив нас до вас, у медвідділ Міністерства.

Ващенко: Ви особи неофіційні, і я вам у даному випадку не відповідаю, я можу назвати прізвище лікаря, якщо до мене звернеться дружина Плюща,’ а вона не зверталась до мене з цим питанням.

Житникова (Плющ): Я прошу вас назвати мені прізвище закріпленого лікаря Плюща.

Ващенко: Я не буду називати прізвища закріпленого лікаря.

Питання: Оскільки це Ваш службовий обов’язок, то, окрім вас, хто може відповісти?

Ващенко: Вас повинно цікавити, який це лікар — досвідчений чи ні. Закріплений лікар Плюща — це спеціаліст зі стажем, а прізвище його — це непринципово.

Питання: У всьому світі і в Радянському Союзі адвокат захищає інтереси людей, які до нього звертаються. Дружина Плюща звернулась до нас як до адвокатів і для нас важливо знати прізвище лікаря.

Ващенко: Я вже сказав. А ви — туристи і не маєте права ставити питання. Є адвокатура, і розмова не повинна бути такого плану, як ви її провадите. А на медичні запитання вам відповіли.

Питання: Ми представники громадської думки країни, що дружить з Радянським Союзом. У нас багато контактів з колегами в Радянському Союзі. Ми добре знаємо і цікавимось станом медицини у Радянському Союзі. Ім’я Плюща добре відоме на Заході, 500 математиків підписало звернення, у якому висловило стривоженість станом Плюща. І нас вражає, що на прості запитання про Плюща ми не отримали відповіді. Ми й далі будемо пильно стежити за долею і станом Плюща.

Заступник начальника відділу Ященко (що був присутній на розмові): Ми дякуємо за високу думку про радянську медицину. Відповіді на медичні питання ви отримали, а на решту можете отримати у відповідних організаціях.

Адвокати: У нас ще три питання:

Питання 1. Що відомо про стан Євдокимова?

Відповідь: Йому забезпечено кваліфікований догляд і відповідно до його хвороби перебуває в доброму стані, його стан тривоги не викликає.

Питання 2. Якщо стан Плюща досить задовільний, чому він повинен перебувати в лікарні?

Відповідь: Щодо психічного стану, то він задовільний, а як хворий, він повинен там перебувати.

Питання: Чи можна вважати стан Євдокимова таким самим, як і Плюща?

Відповідь: Буде

1 ... 190 191 192 ... 199
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У карнавалі історії. Свідчення, Леонід Плющ"