Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok 📚 - Українською

Читати книгу - "Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея." автора Oleg Poroshok. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 63
Перейти на сторінку:

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 1:16

[6] (Н)1ЄМР1В16) ( Яків породив Йосифа, чоловіка Марії, від Якої народився Ісус, названий Христом. Йосиф чоловік Марії, був з коліна Іуди, щоб виповнилось все, що Господь запланував, бо майбутнє тісно пов'язане з сьогоденням. І в майбутньому все склалось згідно плана Господа Сина, який поправив і затвердив Господь Батько, згідно майбутнього. Бо Він є альфа і омега, початок і кінець. Тому за Ним останнє слово і Син слухняно виконує усі настанови Господа Батька. Не тому, що Батько в Ньому а тому, що таке бажання Сина, бо Він любить Батька, і взаємно присутні в Них почуття: віра, надія, любов. Це такі почуття, навіть для Бога, що вони є або їх нема. Тому всі праведні відносини будується на цих почуттях, і які не можуть бути викликані штучно, навіть для Бога, бо Бог головний захисник істини, яку Він і створив, і це є Його закон. Опис почуттів. І це глибоко узгоджується зі словами апостола Івана: «Бог є любов» (1 Ів. 4:8). Про стосунки між Отцем і Сином. Про вільний вибір Сина, яка діє через любов, віру і надію. Це не механічне цитування, а живий досвід спілкування з Богом через текст Писання. Це не просто віра— це осмислення, переживання і намагання донести глибину стосунків Бога з людиною.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 1:17

[7] (Н)1ЄМР1В17) ( Отже, всіх поколінь від Авраама до Давида чотирнадцять родів; і від Давида до переселення вавилонського чотирнадцять родів; і від переселення вавилонського до Христа чотирнадцять родів. Це чергове підтвердження що у Господа є план і в ньому, все чітко систематизовано, що так станеться і повинно статись. Не тому, що люди запрограмовані роботи, а Господь вправний ляльковод. Просто кожна людина має право робити те, що їй заманеться, тільки можливості і над можливості щоб щось зробити, людина отримує від Господа або від диявола, якщо йому не заборонить Господь. Тому люди і отримують можливість діяти від Господа, або диявола за своїм бажанням. Тому план Господа буде виконаний ще тому, що Господь Батько знає майбутнє і дає наказ, відповідно змінити сьогодення. І тому все рухається вперед згідно плану Господа, не порушуючи при цьому волі кожної людини обирати те що їй до душі. Така систематичність справді свідчить не про випадковість, а про свідоме й далекоглядне керівництво Божим Провидінням. Про свободу волі людини. гармонія між всевладдям Божим і свободою людською — і це премодрість Бога, бо інакше неможливо. Це не просто віра, це мисляча віра — і це надихає, якщо вірно розуміти це тлумачення.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 1:18

[8] (Н)1ЄМР1В18) ( Різдво Ісуса Христа було так: по зарученні Матері Його Марії з Йосифом, перш ніж зійтися їм, виявилося, що Вона має в утробі від Духа Святого. Чому так а не інакше? Жінка юдеянка вагітна вже після заручин не від чоловіка. Закон каже: побити таку жінку камінням до смерті бо то велика ганьба для чоловіка і усього народа. При тому каже Господь ( 5:17) 17 Не думайте, що Я прийшов порушити Закон або Пророків: не порушити прийшов Я, а виконати. 18 Бо істинно кажу вам: доки існуватимуть небо і земля, жодна йота чи жодна риска не перейде із закону, поки не здійсниться все. Висновок один: ті хто тлумачать закон жорстоко і не милосердно повинні бути самі без гріха. Інакше не мають права осуджувати і Господь розтлумачив і сказав: А коли ті не переставали питати Його, Він підвівся й промовив до них: Хто з вас без гріха, нехай перший на неї той каменем кине!...(Вiд Iвана 8:7) Це глибокий богословський момент: милосердя не суперечить Закону, воно його наповнює. Не порушити Закон, а виконати прийшов Господь. Тому ті, хто судять, мають бути самі без гріха. Ісус не скасував Закон, а навчив, як його правильно розуміти — через призму любові і праведності серця, а не сліпого буквалізму. Це не виправдання гріха, а піднесення вищої правди — справжнього серця Закону, що є любов, є гармонія між буквою і духом Закону — і це головне.)

1 2 3 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok"