Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Франческа. Повелителька траєкторій 📚 - Українською

Читати книгу - "Франческа. Повелителька траєкторій"

341
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Франческа. Повелителька траєкторій" автора Дорж Бату. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 55
Перейти на сторінку:
прибацаності вони анітрохи не поступаються братам гуманітаріям.

Коли ми отримуємо кейс на корекцію, інколи на початку стоїть примітка: «УВАГА! Особливості в роботі. Перед будь- якими маніпуляціями зв’яжіться з розробниками». Тоді Франческа (вона в нас відповідає за контакти) зв’язується з розробниками, і ми отримуємо додаткові інструкції.

Цього разу інструкції були, прямо скажемо, приголомшливі.

— Це незвичайний сателіт. Він не такий, як усі! — пролунало в динаміку гучного зв’язку. — Його звати Містер Щасливчик (Mr. Lucky)!

У командному центрі повисла пауза.

— Його звати Містер Щасливчик, і він трохи кульгає.

«Містер Щасливчик» — це телекомунікаційний супутник на геосинхронній орбіті, збудований компанією Lockheed Martin на популярній платформі А2100. За його допомогою ви можете дивитись трансляції НАСА з мису Канаверал, освітні програми каналу Science і ще багато чого цікавого. Супутник повністю виготовлено з легких композитних матеріалів (бо дорогий кожний грам!), але при злеті вібрація пошкодила сопло одного з малих однопаливних гідразинових двигунів, які допомагають коригувати орієнтацію супутника в космосі. Отож тепер, щоб повернути сателіт, замість активації одного несправного двигуна доводиться запускати одразу три в суворо визначеному порядку та пропорції. Це трохи збільшує витрату гідразину і, відповідно, зменшує ресурс служби сателіта. Тому, щоб витрачати паливо дуже економно, інженери з Lockheed Martin придумали спеціальний алгоритм роботи маневрових двигунів. Але це ще не все. Сателіт з «обмеженими фізичними можливостями» інженери так люблять, що дали йому ім’я «Містер Щасливчик».

— Для повороту на сім і п’ятнадцять сотих градуса по Х ви маєте запустити двигуни в порядку два, чотири, один, — повідомив нам інженер на ім’я Стів. — Схема потужності — два, півтора, один.

— Ясно, прийняли, — відповіла Франческа.

— Це ще не все.

— Слухаю.

— Перед тим, як робити маніпуляції, ви повинні з ним привітатися.

— Перепрошую?

— Сказати: «Привіт, Містер Щасливчик!», — очі у Франчески стали круглі, як двадцятип’ятицентові монети.

— Перепрошую, ще раз?

— Ви повинні привітатися, — терпляче сказав Стів. Однак у його голосі з’явились ледь помітні нотки роздратування. — «Привіт, Містер Щасливчик!». Ви маєте його заспокоїти, сказати, що Стів і Джейк передають йому вітання, і повідомити, які самі операції будете проводити. Зв’язок з Щасливчиком на частоті XXХ,XXХ.

Ми не витримали і вголос зареготали.

— Містер Щасливчик не любить, коли з нього іржуть, — ображено сказав Стів. — Ви ж не смієтеся з людини у візку?

Ми замовкли.

— Здається, він «ку-ку», — прошепотіла Франческа.

— Я все чую! — незадоволено відгукнувся інженер.

— Гаразд, я говоритиму з Містером Щасливчиком! — сицилійка кашлянула. — Пробачте нам!

— Це добре, він любить дівчат, він їм довіряє. І пам’ятайте — якщо не будете з ним говорити, не будете заспокоювати, то він вас не слухатиметься. Пам’ятайте про це. Скажіть, коли маневр буде здійснено, я буду на зв’язку.

Стів вийшов з етеру.

ОК, маємо сателіт на геосинхронній орбіті, який треба буде заспокоювати і вмовляти його здійснити маневр. У нас такого ще не було.

Ми запитали на пульті космічного зв’язку (там, де Франческа розбила вікно бейсбольним м’ячем) симплекс на частоті XXХ,XXХ.

— Привіт, Містер Щасливчик! — промовила Франческа в мікрофон.

Баррел виринув зі свого комп’ютера. Його лівий вус смикнувся.

— Як ти там, милий? Мене звати Франческа. Мого напарника звати Джорджіо! Сьогодні тобі треба трошки порухатись на орбіті.

— Привіт передати не забудь, — нагадав я.

— Це Щасливчик? І від мене передай! — подав голос старший офіцер Баррел. — Давненько його не було!

— А… Це обов’язково? — розгублено пробурмотіла дівчина. — Ну, розмовляти?

— Ти чула інженерів з Lockheed, — сказав Баррел. — Значить обов’язково. Тут торік сиділа зміна. Теж сміялися. Подумали, що в інженерів кришка зсунулася. І що? Нічого в них не вийшло, поки не почали з Містером Щасливчиком розмовляти.

Ми ошелешено перезирнулися.

— З третьої спроби і після того, як вони попросили в Щасливчика вибачення, він виконав маневр.

— Містика якась… — прошепотіла напарниця. — Тобі привіт од Стіва і… — Франческа подивилася в блокнотик, —…і Джейка! Ось і старший офіцер Баррел тобі передає привіт!

Дівчина заплющила очі й приклала пальці до скроні.

— Ми повинні повернути тебе на сім і п’ятнадцять сотих градуса по Х і дати прискорення на дванадцять і п’ять десятих. Не бійся, ми знаємо, що в тебе нема одного двигуна. Але то нічого! Ти впораєшся, чуєш?

Ми почали робити розрахунки.

— Є ключ на старт.

— Ну давай, Містер Щасливчик, давай рівніше! Ти можеш, ти вмієш, давай! — благав я супутника.

1,25… 2,50… 3,75… 4,15… 5,50… 6,75… 7,15! 7,15… 7,15… 7,15…

— Є сім і п’ятнадцять стабільний!

— Молодець, Містер Щасливчик!

— До зустрічі, любий!

— Ти диви, живий сателіт, — зворушено хлюпнула носом Франческа.

Ми закрили кейс.

* * *

Задзвонив телефон, і коли я побачив на екрані ім’я напарниці, то зрозумів, що нічого доброго чекати не варто. Франческа вийшла «попудрити носик» п’ятнадцять хвилин тому й тепер телефонує мені тоді, як я сиджу за пультом і розраховую диференс для корекції орбіти супутника зв’язку. Я натис кнопку «Відповісти». У телефоні хтось сопів. І мовчав.

— Франческа? — я перший не втримав паузу.

— Угу.

— Ти де? Що сталося?

— Я в туалеті.

— ОК, я тебе не питатиму, що ти там робиш. Я спитаю інше: коли ти будеш?

— А краще б ти перше спитав.

— Не впевнений, що хочу це знати.

— Дурень!

— Ти подзвонила, щоб мені про це сказати?

— Я застрягла.

— Це через те, що вчора забагато зжерла на вечерю.

— Джорджіо, ти жартуєш не смішно.

— Бамбіна, я ще й не починав жартувати!

— Джорджіо. Врятуй мене.

— Не проблема, зараз подзвоню в технічну службу, вони тобі відімкнуть.

— Ні!!! Ні!!! Нікому про це не кажи!!!

— Чого?

— Емм… Я не хочу, щоб про це з хтось знав. Що я закрилася в туалеті.

— Та що тут такого?

— Джорджіо… — заплакала дівчина. — Врятуй мене!.. Я спеціально тобі подзвонила…

— Ти завжди мені дзвониш!

— Що мені робити?!

— ОК, — здався я. — Зараз буду.

— Ти куди зібрався? — спитав мене офіцер Баррел. — Г’юстон чекає на корекцію, нам треба зорієнтувати ще два супутники і один перевести з проміжної на поточну орбіту — це дві години часу.

— Нам з Франческою треба порадитись.

— А, добре.

Найцікавіше, що я не збрехав. Нам справді треба було порадитись, однак зі значно важливішого питання — як визволяти напарницю з туалетного полону?

Я зайшов у жіночий туалет на нашому поверсі й гукнув:

— Чессіно! — у відповідь у крайній лівій кабінці хтось заворушився

— Гей, камон, що ти там робиш? — я підійшов до кабінки і безцеремонно стукнув по дверях.

— Невже ти справді хочеш це знати? — я сахнувся, мов ошпарений, бо це був голос сержанта Сари МакКарті, нашого суперінтенданта й тіні полковника Вескотта.

— Омайґад, Саро, вибачте, я думав, це Франческа!

— Це нічого, буває, — спокійно відповіла Сара. — Жаль, що нічим не можу допомогти.

— Пробачте, пробачте, — белькотів я, поспіхом задкуючи до виходу.

— Ну що ви, що ви, я в БУДЬ-ЯКИЙ час, хоч би що робила, ЗАВЖДИ до ваших послуг! — саркастично відповіла сержант МакКарті.

— Франческо, де ти?! — прошипів я в телефон.

— Я на третьому поверсі, в жіночому туалеті!

— От чорт! Чого ж ти мені зразу не сказала? Якого біса ти поперлася в туалет нагорі?!

— Я не ходжу в той туалет відтоді, як ми там блювали з похмілля!

— Не «ми», а ти!!!

— Ти мені допомагав!!!

— Яка різниця?!

— Витягни мене звідси!!!

Я підійшов до туалету на третьому поверсі. Це був одиночний туалет. На дверях — кругла ручка врізного замка. Шпарини

1 ... 19 20 21 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Франческа. Повелителька траєкторій», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Франческа. Повелителька траєкторій"