Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Клянусь, я твій, Поліна Ендрі 📚 - Українською

Читати книгу - "Клянусь, я твій, Поліна Ендрі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Клянусь, я твій" автора Поліна Ендрі. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 79
Перейти на сторінку:
11

- Олівіє, не ворушись. Дай мені обробити твоє коліно.

- Але ж це боляче!

- А вплутуватися в колотнечу тобі не було боляче?

- Ай! Ну все, годі! Боляче! Боляче, кажу тобі!

Я прибираю зеленку, стираю ватним диском крапельку крові, що виступила, і дую на її коліно.

- Якщо ти думаєш, що я це спущу тобі з рук, юна леді, то ти глибоко помиляєшся. Чому ви з Нейтаном побилися?

Так, принаймні ім'я хлопчика мені вже відоме.

- Він назвав мене довгоногою вискочкою...

- І це все? У цьому вся причина?

- Ні! Кейн, скажи, а наша мама справді відмовилася від нас заради бурбону?

Я так і застигаю із баночкою зеленки в руці, сидячи перед нею на колінах на підлозі. Мала невпевнено підсовує під стегна долоні і відводить очі, якось дивно притихнувши на дивані.

- Це хто тобі таке сказав? - жорстко питаю я.

- Нейтан. Коли я відповіла йому, що краще бути вискочкою, ніж таким мерзенним парнокопитним, як він, він сказав, що у нього хоча б є батьки. І що вони люблять його та дбають, а ще вони не алкоголіки, як у мене. Я не витримала і врізала йому кулаком у ніс, він штовхнув мене і я впала на паркет...

Я прикро прикриваю очі. Ця дитина коли-небудь зведе мене до могили.

Тут у моїй кишені дзвонить мобільник. Я відкладаю на диван знезаражуючі засоби, обтрушую руки і дістаю телефон.

- Алло.

- Добрий вечір. Містер Тернер, вас турбують із "Прем'єр Готель Плаза"... Ви забули у номері свої запонки, вибачте, не догледіли. Ви точно не бажаєте продовжити проживання?.. Майте на увазі, що з учорашнього дня у нас занадто великий наплив гостей і на даний момент вільно всього шість номерів, незабаром місць може зовсім не залишитися.

- Ні, не бажаю. Я завтра заїду. Дякую, що повідомили.

- Гарного вечора.

- І вам.

Якийсь час я тримаю телефон у руці, дивлячись кудись крізь нього. Я довго думав, вирішуючи між бажанням знайти цього її друга і скрутити йому хребет або ж дозволити Кім самій робити так, як вона хоче. Я вирішив, що маю прийняти її вибір, навіть якщо люблю її більше, ніж будь-що на цьому ублюдському світі. Та й не можу я постійно ночувати в готелі, залишаючи Олівію тут одну. Взяти її з собою в готель теж не можу, - занадто маленька вона ще, щоб бачити, як її брат корчиться від болю, заливаючи своє горе якимось лайновим отруйним пійлом.

У мене зв'язані руки, і настав час визнати, що я весь і повністю залежний від Кім. Якби вона мені дала знак... Найменший і непоказний, - я зрозумію. І побіжу за нею, не роздумуючи, як побитий пес до свого господаря.

Напевно, в цьому і полягає ваше довбане вселенське кохання, так? Відпустити людину, яку любиш, заради її щастя. Так, я помиратиму від ревнощів, можливо завтра мене знайдуть у якомусь Богом забутому барчику, і я валятимуся там, як всмерть п'яний сучий син, і ось тоді я зможу без краплі перебільшення сказати, що без неї мені не вижити. Я багато чого готовий для неї зробити, але я хочу знати, чи їй це потрібно? Напевно, треба вміти знаходити цю тонку межу між "добиватися дівчини" та "нав'язуватися"... Ай, треба підвестися.

Кинувши до гірки ліків зеленку, я беру нову пов'язку, прозорий антисептик, і знову сідаю навколішки перед Олівією.

- Так, тепер подивимося, що у нас тут... - я тягнуся до її чола, встигнувши схопитися пальцями тільки за кінчик перев'язки, коли по окрузі лунає дзвінок у двері. Ми обоє завмираємо, переглянувшись.

- Не відчиниш? - невпевнено подає голос малеча. Я бачу швидкоплинний страх у дитячих очах і настороженість. Мабуть, вона подумала про те ж саме, що і я: можливо, батьки Нейтона прийшли розбиратися. Розбитий ніс, величезна шишка на лобі, подряпане обличчя (я вже мовчу про влучний удар хук прямо у сонячне сплетіння), - так, мабуть, я б теж не залишив це просто так.

З глибоким вдихом я встаю на ноги, обтрушую коліна і йду відчиняти двері. Тим часом дзвінок лунає знову, що викликає в мені дике роздратування. То ж так вже не терпиться, щоб вивалити на мене свою агресію? Зрештою, Олівія дівчинка, а цей хлопчик старший за неї на цілих три роки. У передпокої я ненадовго затримуюсь, потім хапаюся за золотисту ручку, розмашисто відчиняючи всередину двері, і відразу завмираю, затамувавши подих, тому що на порозі мого будинку далеко не батьки хлопчика.

***

- Кім?? - моє обличчя витягується від подиву.

Я не очікував, чесно.

Швидше рефлекторно я відразу заглядаю за її спину, бачачи біля хвіртки жовте таксі, але автомобіля її друга там і близько немає, від чого я відчуваю нездорове полегшення.

- Привіт, - безбарвним голосом каже Кімберлі. На губах її несмілива усмішка. Вона робить крок уперед. - Можна?

- Так, звичайно, проходь, - я кілька секунд спостерігаю осторонь, як вона заходить, дивлюся нетвердим поглядом на неймовірні вигини тіла, затримуючись на ній трохи довше, ніж слід.

- Ти... Може, чай будеш? - отямившись, зачиняю двері і йду за нею по п'ятах. Каву я їй не пропоную, я й сам намагаюся не пити її в другій половині дня. Говорять, це шкідливо.

- Ні, дякую, я ненадовго.

А ось це погано.

Кімберлі різко зупиняється неподалік торшера, робить глибокий вдих і розвертається до мене.

- Насправді... Насправді я прийшла попрощатися, - вона дивиться на мене з усмішкою, але в очах її прихований смуток. - Я їду завтра. Назовсім.

Враження у моєму голосі обпалює горло:

- Кім... Що ти таке говориш?

Звідки раптом узялася ця рвана порожнеча в моїх грудях, цей гулкий розпач?..

- По правді, я не можу... Я не можу виносити прощання.

Кім збирається говорити ще щось, але вона не встигає відкрити рота, як повітря прорізає тонкий схлип. 

Кімберлі повертає голову і я бачу, як на коротку мить вона завмирає, у неї перехоплює подих, коли вона бачить Олівію. Дитина вражено стоїть, її коліна тремтять, а з очей ось-ось готові зірватися сльози. Судячи з реакції Олівії, вона сама не очікувала від себе такого прояву почуттів.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 20 21 22 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Клянусь, я твій, Поліна Ендрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Клянусь, я твій, Поліна Ендрі"