Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 217 218 219 ... 291
Перейти на сторінку:
бо з якого б то доброго дива йти й каятися в усьому саме лейтенантові, думав я. Адже є й вищі за нього чини в цьому містечку! Ну, а коли ні, коли й цей крок хибний, то тут узагалі важко будь-що передбачити.

Гауптман Франц Енґель удавав страшенно здивованого, проте мене це трохи заспокоїло: комендант переграв, перетримався в емоціях, отже, він про той лейтенантів крок знає.

Комендант натиснув кнопку й викликав чергового офіцера.

— Покличте до мене лейтенанта Газе, — сказав він.

Лейтенант прийшов не скоро, і коменданта це явно нервувало. Чи він боявся брати на себе ініціативу, чи з якихось інших, не відомих мені причин, але Франц Енґель тільки заклопотано перечитував гороскоп про неминучий крах у війні й хитав головою. Нарешті лейтенант прийшов.

— Ось пан... підпоручник (Енґель завжди з ваганням вимовляв це чуже для нього слово) приніс одну цікаву річ.

— Лейтенант дуже природно здивувався й теж попрохав перекласти. Я досить нетвердо переклав. Газе стояв і пильно слухав про кінець війни, і на його чисто виголеному обличчі закарбувався такий подив, таке щире обурення, що я почав вагатися.

— Так це фрау Ганна вам принесла? — спитав нарешті Газе.

— Ганна Базилевич.

— Коли?

— Позавчора.

— Ви були вдома?

— Так.

Газе до того швидко ставив запитання, що я ледве встигав конструювати відповіді.

— Хто був з вами при цьому?

— Моя дружина та дружина її брата.

— І вони чули про все це?

— Вони вийшли.

— І фрау Ганна сказала вам, щоб ви принесли це мені?

— Я приніс його не вам, а панові комендантові.

Я збився й зблід. Газе явно силкувався заплутати мене своїми запитаннями, і так відповідати не належало. Газе повторив майже те саме, і цим геть виказав себе:

— Вона сказала вам принести цей папірець сюди?

— Вона нічого подібного не казала.

— Ви зробили це з власної ініціативи?

— Я подумав, що це повинно зацікавити військове командування. Адже на малоосвічених людей цей гороскоп може справити найнебажаніше враження.

— А ви не думаєте, що ми подякуємо фрау Ганні за поширення подібних ворожих прокламацій?

— Я думав насамперед про користь для німецького командування.

— Вона ж була вашою коханкою.

Я знову розгубивсь, але швидко опанував себе.

— Наскільки мені відомі закони юриспруденції, пане лейтенанте, люди, які були чи є в близьких або кревних стосунках, мають право виступати свідками звинувачення.

— Ви добре обізнані з юриспруденцією, — сказав лейтенант і звернувся до коменданта: — Пане гауптман, вибачте, що так довго відбирали ваш дорогоцінний час. Ми підемо.

Він підняв руку для привітання й потяг за собою мене:

— Ходімте, пане підпоручнику!

Газе вимовляв чини вкраїнської поліції набагато впевненіше за свого начальника, і це теж викликало роздуми, у Він запросив мене до свого кабінету. Колись я вже тут бував, лейтенант, певно, теж згадав нашу першу зустріч і всміхнувся.

— Не будьмо дуже тонкосльозими, пане підпоручнику. Ми з вами займаємося не розведенням конвалій, правда ж?

Я нічого не відповів.

— Хочу перепросити вас за всі ті прикрощі, яких вам завдав, — сказав лейтенант Газе.

Він лукаво подивився на мене й пішов до шафи, звідки приніс пляшку коньяку й дві чарки.

— Французький, — сказав Газе. — Як і те вино, що ми з вами одного разу пили.

Я спробував бути незалежним і закинув німцеві:

— Тоді ви намагалися втягти мене в неприємні розмови. Тепер я розумію, нащо.

— Нащо ж?

— Ви перевіряли мене.

— Тоді — ще ні, — мовив Газе.

— А тепер?

— А тепер? — Він подав мені одну чарку й поналивав обом. — А тепер — уже ні. Вас це влаштовує?

— Цілком.

— Тоді випиймо. Прозіт!

— Прозіт, — відповів я, і ми винили. Такого коньяку мені зроду не доводилося куштувати. Власне, я взагалі ніколи не нив коньяку, тому з мимовільною повагою глянув на наклейку.

— Сподобався? — поспитав лейтенант і простяг пляшку. — «Наполеон»! Справжній «Наполеон». — Він не без жалю налив ще по одній. — Чого ви всміхнулися?

Я відповів:

— Сьогодні вже вдруге зустрічаюся з цим великим завойовником. — Я показав на наклейку, де було зображено Бонапарта в традиційній позі.

— До речі, — скосував на мене лейтенант. —. Якої ви думки про того, першого?

— З яким порівнюють фюрера?

— Так, про той гороскоп.

— Я вже вам казав, пане лейтенант. А ви якої думки про нього?

Лейтенант поставив пляшку на місце, у шафу, і здалека поглянув на мене:

— Я вже теж вам казав. Під час нашої першої з вами зустрічі. Власне, другої: в мене вдома.

— Ви просто випробовували мене тоді.

— Ні, — заперечив Газе. — Не випробовував. Просто, інколи хочеться вилити перед кимось душу.

— Ви

1 ... 217 218 219 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"