Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Літа зелені, Арчібальд Джозеф Кронін 📚 - Українською

Читати книгу - "Літа зелені, Арчібальд Джозеф Кронін"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Літа зелені" автора Арчібальд Джозеф Кронін. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 80
Перейти на сторінку:
якої потік солодкий оранжовий крем, ароматний і смачний.

— Ну, що, смачні? — спитала Кейт, в свою чергу ковтаючи слину.

Я так набив рота, що зміг лише кивнути головою.

— Якби тільки вони не від Джемі Нігга! — мовила Кейт.

— Що? Джемі чудовий хлопець! Ти б подивилась на нього сьогодні, коли він з товаришами був на футболі. Він навіть особисто знайомий з центром нападу лівенфордської команди.

— Ну й що з того. Він же простий робітник, якийсь там слюсар. У нього така брудна робота. І, балакають, що він часто перехиляє.

Догадавшись, що йдеться про віскі, я процитував примовку дідуся:

— Це не така вже страшна вада, Кейт.

— Гаразд... — почервоніла Кейт. — А його ноги?

— Не звертай на них уваги, Кейт, — щиро умовляв я її.

— Ні, ноги дуже важлива частина тіла. Особливо, коли «гуляєш» на очах у інших людей.

Я розчаровано замовк.

— Ти кохаєш когось іншого, Кейт?

— Ну... авжеж... — і очі її полинули в романтичну далину поверх книжечки «Не будьте синьою панчохою», а я скористався з її замріяності, щоб взяти ще одну шоколадку.

— Звичайно, багато хлопців освідчувалися мені в коханні, в усякому разі — декілька; а можливо й менше, я не хвалюсь. Та моїм ідеалом є солідний, шляхетний і дотепний мужчина, до того ж брюнет. Ну, скажімо, як пастор Спрул.

Я здивовано уставився очима в Кейт: адже цей пастор був уже літнім пузатим чоловіком, з буркотливим голосом та чотирма дітьми.

— Але ж, Кейт, я б уже краще вибрав Джемі... — несміливо втрутився я, розуміючи, що не слід критикувати її сповідника.

— Гаразд, гаразд, — закивала з королівською поблажливістю Кейт. Візьми собі ще шоколадку. Не звертай на мене уваги. Я ні за що не доторкнуся до цих цукерок. І взагалі, любов противна і ненависна мені. Жінки завжди розплачуються за неї... А з якою начинкою ця шоколадка?

— З твердою, Кейт. Такої ти, певно, ще ніколи не їла. Ось лишилася ще одна. Візьми... хоча б заради мене.

— Ні, ні, я не можу навіть думати про це. — Отак протестуючи, Кейт, немовби ненароком, поклала цукерку в рот і почала задумливо смоктати її.

— Ну як? Правда, смачна? — допитувався я.

— Жоден мужчина не купить мене, Роберт. А цукерки справді смачні.

— Візьми ще, Кейт.

— Ну, гаразд, візьму, хоч знаю, що мені потім буде від них погано. Знайди мені з оранжевою начинкою, що ти їв спочатку.

Отак за півгодини ми з Кейт ум’яли весь верхній шар цієї величезної коробки.

— А що ж тепер я скажу Джемі? — спитав я після цього.

Кейт раптом заливчасто розреготалась.

—  Які ж ми нещирі з тобою, Робі. Особливо я. Їмо цукерки, які коштували бідному парубкові силу грошей, та ще й критикуємо його. Скажи йому правду. Скажи, що нам дуже сподобався шоколад. Подякуй йому як слід. Але щоб більше цього не було, чуєш?

Я поскакав униз одразу через три щаблі, щоб встигнути сьогодні ж передати Джемі хоча б першу частину того, що сказала Кейт

10

Пройшов липень, а з ним і літні канікули. Повіяло гарячим вітром, під яким з дня на день дедалі дужче золотіли хліба. Ми з Гевіном бігали босоніж за поливальною машиною або видиралися на саму високу верховину Гершейк-хілла, щоб назбирати чорниць, з яких мама варила джем — куди кращий за наше набридле варення з ревеню. Ми купались біля загати коло млина, де я вперше навчився плавати, або стояли під водоспадом, і вода заливала нам ніс і вуха, а попід ногами шастали цілі зграї піскарів. Я несамовито верещав або реготав. Вода була така чудова! Вона, здавалось, змивала останні плями розпачу з душі. Ми вилазили на берег, качалися по траві, борюкались і з захватом милувалися голубим небом. О радість! О чисте, тепле повітря, яскраве світло, шовкова зелень, — ви розбудили в мені щастя життя, найсвітлішу радість!

Безмежне щастя несло мені таке циганське життя. Польовий вітер видув бога з моєї голови. Я вже не звертав уваги на листівки, що їх акуратно посилала мені бабуня. Навіть чортяка більше не турбував мене, і я спокійно засинав, промимривши сяк-так молитву. Так, я забув про бога, і небо готувало мені за це нові випробування.

Спочатку прийшла звістка, що Гевін знову розлучається зі мною. Щоліта його батько наймав будиночок у Пертшірі біля ставка, де можна було рибалити й купатися, і Гевін проводив там, серед полонин та скелястих гір, шкільні канікули.

Міс Джулія Блер кілька разів натякала, що я міг би поїхати з Гевіном, якби у мене був хоч трохи кращий одяг і гроші на дорогу. Та де мені все це було взяти! Ми попрощалися з Гевіном на станції; очі у нас підозріло блищали, а руки нервово і міцно сплелися, ще раз скріпивши нашу сердечну дружбу.

А коли я вертався додому по Хай-стріт, на мене, мов грім з ясного неба, звалилася ще страшніша біда: раптом, не знати звідки, переді мною виросла висока чорна постать пастора Роша. Я весь затремтів, коли він, спираючись на величезну парасольку, втупив у мене свій мертвотний погляд єгипетського сфінкса. Так, певно, і я лякаю маленьких кузочок, яких розглядаю під мікроскопом.

Досі мені якось щастило уникати зустрічі з ним, хоч він і був дуже помітною персоною в місті. Пастор Рош був ще молодий — наймолодший священик у всій єпархії. Тонке лице, горбатий ніс, високий лоб, — усе це свідчило про хитрість і незвичайний розум, завдяки якому він успішно закінчив спеціальний шотландський коледж у Римі, після чого дістав занедбану парафію собору Святих Ангелів з паствою, яку важко було тримати в шорах завдяки різноплемінності прихожан — поляки, литовці словаки та ірландці споконвіку тяглися в це місто на заробітки на котельний завод. Скоро він пересвідчився, що єдиною зброєю в його руках проти цих непокірних і темних прихожан мав бути страх. І почав громити їх з кафедри, накидався на них на паперті, чіплявся на вулиці, вдирався в їхні оселі; і вже через рік домігся того, що всі — старі й малі — духу

1 ... 21 22 23 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Літа зелені, Арчібальд Джозеф Кронін», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Літа зелені, Арчібальд Джозеф Кронін» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Літа зелені, Арчібальд Джозеф Кронін"