Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Сварлива рок-зірка в літах, Рік Вейкман (Wakeman) 📚 - Українською

Читати книгу - "Сварлива рок-зірка в літах, Рік Вейкман (Wakeman)"

30
0
07.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сварлива рок-зірка в літах" автора Рік Вейкман (Wakeman). Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 55
Перейти на сторінку:
передати конверт абсолютно незнайомій людині в обмін на те - що я зараз починав усвідомлювати – що було, мабуть, не дуже "законною" робочою візою.

Баррі почав пітніти (без використання одного зі своїх численних журналів).

Коли ми приземлилися в аеропорту Парагваю, я був здивований тим, що мене зустріла ціла юрба, включно з телевізійною групою. Я не був здивований, виявивши, що особа, відповідальна за нас, був німцем. Він був старий і, здається, у нього відсутня нога. Значно пізніше я дізнався, що він колишній пілот Другої світової війни. Тож, вибачте за каламбур.

Цього разу без "Ласкаво просимо до Парагваю". Бос лише жваво потиснув нам руки й сказав: "Будь ласка, ідіть ззі мною". Супроводжуючі – усі з сильним німецьким акцентом – привели нас до великого затемненого «Мерседеса», відчинили двері, і ми залізли всередину. Потім машина вилетіла з аеропорту – цього разу без митниці – відразу ж на вулицю.

Я сидів разом зі збоченцем Баррі, дивлячись у вікно на краєвиди, що пропливали повз нас. Були сотні звичайних будинків, але кожні кілька миль ви бачили величезний особняк із великим під’їздом і, час від часу, свастикою на воротах.

- Мені це не подобається, Рік, мені це аж ніяк не подобається, — сказав Баррі, спітнівши.

- Слухай, зберігай спокій, ми вже тут. Якщо ви хочете отримати гроші за шоу, шоу має відбутися, а щоб шоу відбулося, ми повинні зробити і це. Все буде добре.

Ми приїхали в готель, нам дали окремі кімнати. Інший чоловік із німецьким акцентом увійшов до мене в номер і сказав: "Ви можете зателефонувати то служпи обслуговування номерів. Ф цьомму готелі немає служпи обслуговування номерів, але для вас двох принесутть їжу. Ви можете піти то бару, але не вихотьте з готелю.

Саме в цей момент до кімнати вскочив Баррі-збоченець і закричав:

- Ріку, я намагаюся зателефонувати в Англію, і мені не вдається підключитися до зовнішньої телефонної лінії…

Той німець подивився на Баррі, а потім на мене, чітко піднявши одну брову.

- Тут тобі не допоможуть, Баррі, — зауважив я.

Нас ввічливо повідомили, що нам також заборонено телефонувати.

- Мми заперемо вас франці. Повторюю, не вихотьте з готелю.

Ще раз я чекав, що ось-ось до кімнати ввійде Гаррі Палмер.

Але не було ні його, ні Майкла Кейна.

У мене був Баррі Збоченець.

Ми пішли в бар і випили більше ніж кілька порцій. Насправді німці були дуже добрими людьми, як і жителі Парагваю. (У мене є теорія, згідно з якою, якщо ти в групі і п’єш, люди робляться більш поступливими; але якщо ти відомий як наркоман, люди можуть бути набагато менш толерантними, як з’ясували багато моїх однолітків).

Наступного ранку німці прибули, як і було домовлено. Ми сіли до "мерсу" і поїхали в місце недалеко від Асунсьйона. Це здавалося зовсім маленькою місцевиною, тож я був упевнений, що незабаром ми побачимо за рогом будівлю посольства чи офіційну установу.

Потім машина почала гальмувати.

І зупинилася біля газетного кіоску.

- Що ми тут робимо? — запитав я, думаючи, що комусь потрібна газета.

- Фгору, по цих сходах, там снаходиться посольство Бразилії.

Над чортовою кондитерською.

- Фи повинні зустрітися з цим чоловіком, він бразилець, він пофинен розібратися з візою.

Я сумлінно піднявся цими хиткими сходами до крихітної кімнати над кондитерською, за мільйон миль від міцних дубових сходів Мервіна Конна у Вест-Енді. У кінці сходового майданчика була невелика кімнатка, достатньо велика, щоб у ній помістилися приблизно чотири людини, зі скляною перегородкою на передній стіні, дуже схожою на ті, які ви зустрічаєте на прийомі у лікаря. Жінка відкрила скляну розсувну панель, сказала: "Присядьте", потім зникла з поля зору й з’явилася з-за дверей, поманивши мене проходити. У цій кімнаті було шість дерев’яних стільців і мало чого ще.

Ми сіли і стали чекати.

Баррі спітнів. Сильно. Він робився параноїком.

- Нас уб’ють, Рік, — казав він. Я помітив, що зараз він не переглядає журнал зі своєї великої колекції порнографії. - Нас більше ніколи не побачать, Рік, — продовжив він.

- Баррі, якщо ти не заткнешся, я подбаю про те, щоб тебе й дійсно більше ніколи не побачили.

Нас попросили пройти крізь двері, де з нами матиме справу – я не вигадую – пан Шмідт. Скляна розсувна панель знову відкрилася, і жінка запитала нас, для чого ми тут.

- Я тут, щоб зустрітися з паном Шмідтом відносно візи.

Вона сказала: "Почекайте тут" і зачинила перегородку. Через хвилину вона знову відкрила її та повідомила: "Він вирушив на риболовлю".

Це було божевілля.

Я пояснив, що ми прилетіли аж із Бразилії і нас привезли сюди, і що все буде влаштовано. Ніхто не згадував про "риполоффлю".

Вона не поворухнулася ні на дюйм.

Потім я згадав про конверт у моїй кишені, тож витягнув його і сказав: "О так, мене попросили дати це вам". Жінка, нічого не кажучи, розвернулася й пішла до кімнати. Минуло близько хвилини, а потім вона повернулася.

- Гер Шмідт повернувся з риболовлі. Ваш паспорт, будь ласка...’

Через десять хвилин вона повернулася і повернула мені мій паспорт, а також запечатаний конверт.

- Це е фіза, то побачення.

Пустивши Баррі вперед, ми досить швидко спустилися сходами, пройшли через кондитерську, вийшли на вулицю й сіли в "Мерседес", який чекав. Я розірвав конверт із своїм паспортом.

Бразильська урядова віза насправді дуже шикарна, вона проштампована дуже сміливо, і насправді дуже чудова на вигляд.

На відміну від того, на що я дивився в своєму паспорті.

"Віза", яку мені дали, виявилася малюнком восковими олівцями п’ятирічної дитини. Єдине, чого не вистачало, це зображення будинку, з труби якого йде дим.

От лайно!

Так чи інакше, ми повернулися в аеропорт, готові використати цей малюнок олівцем, щоб повернути мене до Бразилії. Але коли ми подивилися на табло вильотів, там не було жодного рейсу до Ріо. Я вказав на це нашому одноногому німецькому приятелеві, який проводжав нас, але він просто сказав:

- Просто проходь, а рейс до Ріо там буде там.

Абсолютно несподівано, коли ми проходили через (неіснуючу) митницю, Одноногий сказав: "Хотілося б мені, щоб ти одного разу приїхав і заграв у нашій країні". Потім він сказав: "Сподіваюся, ви знайшли свою подорож сюди задовільною". Потім він пішов, не сказавши більше ні слова. (Я дійсно повернувся для виступу в Парагвай через кілька років, і мені це сподобалося. Парагвайський

1 ... 22 23 24 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сварлива рок-зірка в літах, Рік Вейкман (Wakeman)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сварлива рок-зірка в літах, Рік Вейкман (Wakeman)"