Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Вітер, Черкащенко Дарія 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітер, Черкащенко Дарія"

545
0
23.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вітер." автора Черкащенко Дарія. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 177
Перейти на сторінку:
Глава 8.

Свідомість поверталася до мене довго й неохоче. Звісно, захочеш тут повернутися, коли так сильно болить голова. Цього разу в мене вже не виникали наївні думки про веселий вечір із друзями, я чітко розумів, що вже далеко від них і що моє життя вкотре круто змінилося. Тільки ось, що конкретно сталося було важко зрозуміти. Очі відчиняти поки що зовсім не хотілося, тим паче що крізь повіки не проникало жодного світла, а отже, зараз ніч. Ну або я в темному підвалі... сподіваюся, це не так. Тому я продовжував тихенько лежати, поступово усвідомлюючи останні події. Вони здавалися чимось нереальним, ніби сном. Тільки поки що не зрозуміло хорошим чи поганим. З одного боку, за словами Тайлора, я зараз маю перебувати в замку лорда Діраса, а отже під захистом і серед магів. З іншого боку, Тайлор забрав мене насильно, а це зовсім не тішило. Що ж, одними здогадками нічого не доб'єшся. Буду розбиратися по ходу справи. Тайлор казав, що мені тут сподобається, що я буду жити серед чарівників і зможу тут навчатися. Що ж, подивимося, а якщо не сподобається, то заберуся на дах і полечу звідси. Тільки для початку, відлежуся як слід. Нехай голова боліти перестане. Тим паче що лежалося мені дуже комфортно, на м'якому і зручному ліжку, під теплою вовняною ковдрою, і що найдивовижніше, на подушці, набитій м'яким пір'ям.

Сонячні промені, що світили прямо в очі, стали для мене великою несподіванкою. Начебто ще секунду тому я лежав, втупившись у подушку, страждаючи від головного болю, а тут уже чудово почуваюся і мружуся від яскравого світла. Напевно, я все ж таки заснув. Перевернувшись на інший бік, я обережно розплющив очі. Я перебував у просторій кімнаті, стіни якої були оббиті різьбленими дерев'яними панелями, з різними хитромудрими завитками. Малюнки були вирізані й на моєму ліжку теж. Навпроти мене, головою до стіни, на точно таких просторих і красивих ліжках спали чотири хлопці. Праворуч від мене - ще двоє. Ліворуч була стіна з великим вікном, не дивно, що світло, яке ллється з нього, розбудило мене. Решта мешканців кімнати, мабуть, уже звикли та завбачливо відвернулися, або ж накрилися ковдрою з головою. На протилежному боці від вікна я помітив двоє дверей і дві місткі шафи по кутках, між дверима знаходився камін, наразі холодний та закритий решіткою.

Просто так валятися не хотілося, і я вирішив підійти до вікна, а вже потім перевірити, що знаходиться за дверима. Відкинувши ковдру, я з подивом виявив, що на мені зовсім інший одяг: проста біла сорочка і такого ж кольору штани. На невеликій тумбочці лежав новий одяг, складений акуратною стопкою, поруч стояли шкіряні черевики. Обновки були не з дешевих. Речі такої якості мені ще ніколи не належали. Ще виявилася одна дивна деталь - на мої зап'ястя були надіті два чорні шкіряні браслети. Тиснення на них зображували дивні знаки, з абсолютно незрозумілим значенням. Але найдивніше в цих браслетах було те, що в них геть була відсутня застібка. Суцільне широке шкіряне кільце. Я спробував просунути під браслет палець і стягнути дивину, але нічого не вийшло. Хоч браслет і сидів не щільно, абсолютно не обмежуючи рухів, але зрушити його хоча б трохи було неможливо. Тільки покрутити. Давши спокій браслетам, я встав із ліжка.

Дерев'яна підлога встигла нагрітися від сонячних променів і охоче ділилася теплом з моїми босими ногами. Сонно мружачись, я підійшов до вікна і насилу стримав вигук захоплення. Я зараз явно перебував дуже високо, напевно, рази у два або в три вище тих міських будиночків, по дахах яких бігав. З такої висоти відкривався чудовий краєвид на море. Я його, звісно, бачив уперше, але неважко було здогадатися, що така кількість води не може бути озером або річкою, нехай навіть найбільшою. Зараз море було спокійним, лише невеликі хвилі з тихим шурхотом накочувалися на скелі десь далеко внизу. Сонце повисло над водою, немов милувалося своїм золотим відображенням.

Неймовірно сильно захотілося перевтілитися. Ось просто зараз. І з усього маху стрибнути у вікно! У мене навіть по тілу пробігло знайоме тремтіння. Я одразу струснув головою, скидаючи ману і заспокоюючи дракона. Відірватися від чудового видовища мені допомогло бурчання власного голодного живота. Ну ще б пак, стільки не їсти. Щоправда, точно не знаю скільки, але напевно пливли ми сюди не один день. А ще дуже хотілося пити.

Погладивши свій бідний животик, я ще з хвилину постояв біля вікна. Потім відчув чийсь погляд у спину. Обернувся. Виявилося, що один із хлопців уже не спить. Посміхнувшись мені, він піднявся з ліжка. Підійшов і навіщось витончено вклонився, вигнувшись жилавим тілом, але при цьому і не подумав опускати голову, дивлячись прямо на мене. Карі очі хлопця горіли пустощами й лукавством, а хитра посмішка чітко говорила - він просто зараз замислює чергову капость, на додачу до тих двох, що вже придумані й чекають свого втілення. Яскраво руде волосся і ластовиння тільки посилювали образ хитрого лиса.

- Доброго ранку, новачок, - на повний голос привітався він, абсолютно не переймаючись тим, що його слова можуть розбудити хлопців, які все ще сплять. Потім він протягнув мені руку і представився: - Мене Елан звуть.

Я з підозрою подивився на безневинний жест, мені чомусь здавалося, що я зараз засуну долоню в мишоловку. Тільки відмовлятися було нерозумно і я потиснув простягнуту руку. Нічого страшного не сталося. Тільки от Елан намагався стиснути мою долоню якомога сильніше. Не вийшло. По-перше, я був до цього готовий, особливо після фокусу Голки. А по-друге, мої руки були явно сильнішими, завдяки частому лазанью по стінах.

- Сарід, - тихо відповів я, на відміну від Елана, мені не хотілося будити інших.

- Чого шепочеш? - усміхнувся хлопець. - Цих розбудити боїшся? Так не варто, їм усе одно вставати пора. Ану підіймайтеся, соні! - несподівано голосно вигукнув він, так що навіть я мимоволі здригнувся.

Хлопчаки одразу заворушилися і стали невдоволено бурчати, але швидко стихли. Вони почали виповзати з-під ковдр та з цікавістю поглядали на мене. Я відзначив, що у всіх нас однаковий одяг і такі ж чорні шкіряні браслети.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 22 23 24 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітер, Черкащенко Дарія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітер, Черкащенко Дарія"