Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вiйна Калiбана" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 229 230 231 ... 243
Перейти на сторінку:
class="calibre1">евакуації... Але тепер нам треба летіти. Забиратися зі станції.

Мені необхідно потрапити до поліції.

— І чому ж це треба?

— Я повинен розповісти їм, що тут відбувалось. Повинен

розповісти всім про скоєні тут злочини.

— Ага, добре, — сказав Еймос. — Агов, Праксе? Впораєшся?

Він вказав дробовиком на предмет, що лежав поруч на

контейнері.

Пракс озирнувся на Еймоса. Він насилу пригадав, де перебуває

і що вони роблять.

— А. Точно.

Однією рукою притискаючи Мей до себе, в іншу він узяв

пістолет Стрікленда і навів його на чоловіка.

— Ні, — не вгавав Стрікленд. — Ви не... ви не розумієте. Я тут

жертва. Я був змушений це робити. Вони мене змусили. Вона

мене змусила...

— Знаєш, — урвав його Еймос, — мож’ я й справді з тих, кого ви

кличете робочим класом. Та це не значить, що я дурний. Ти

один із кишенькових соціопатів «Протогена», і я не куплюся на

твої побрехеньки.

Зі Стрікленда впала маска, і на обличчя вилізла холодна лють.

— «Протоген» помер. Нема ніякого «Протогена».

— Ага, — кивнув Еймос. — Переплутав торгову марку. В цьому

і проблема.

Мей щось промурмотіла, простягнувши руку за вухом

у Пракса, щоб вхопитися за його волосся. Стрікленд ступив крок

назад, стискаючи кулаки.

— Я врятував її! Ця дівчинка жива завдяки мені. Її призначили

для особин другого покоління, а я витягнув її з проєкту.

Я витягнув їх усіх. Якби не я, усіх цих дітей спіткала б гірша

доля, ніж смерть. Гірша, ніж смерть.

— Це все через наше оголошення, так? — мовив Пракс. — Ти

зрозумів, що ми тебе можемо знайти, тож вирішив приберегти

дів чинку з екрана. Ту, яку всі шукають.

— А що, краще я б цього не робив? Усе одно її врятував я.

— Якщо чесно, я вважаю, її врятував капітан Голден. Але

я розумію, про що ти.

Позаду на пістолеті Стрікленда був простий вимикач під

палець. Пракс натиснув його, поставивши на запобіжник.

— Я залишився без дому, — повільно мовив він. — Залишився

без роботи. Більшість тих, кого я знав, або мертві, або розкидані

по системі. Уряд найбільшої з планет заявляє, що я калічив

жінок та дітей. За останній місяць я отримав від абсолютних

незнайомців більше вісімдесяти щирих погроз убивства. І знаєш

що? Мені все одно.

Стрікленд облизав губи, перекидаючи погляд то на Пракса, то

на Еймоса.

— У мене нема причини тебе вбивати. Я повернув собі доньку.

Помста не грає для мене ролі.

Стрікленд глибоко вдихнув і повільно випустив повітря. Пракс

бачив, як чоловік розслабив своє тіло й на кутиках його губ

з’явилося щось на грані полегшення й задоволення. Коли Еймос

вистрілив із автоматичного дробовика, Мей здригнулася, але

продовжувала лежати на Праксовому плечі. Вона не заплакала

й навіть не повернула голови. Руки Стрікленда безладно

обвисли, його тіло повільно опустилося на землю. Те місце, де

у нього раніше була голова, забризкувало стіни світлою

артеріальною кров’ю, і кожна пульсація була слабшою за

попередню.

Еймос розвів руками.

— Або так, — погодився Пракс.

— То у тебе є ідеї, як нам...

У них за спиною відчинився люк, і через нього вбіг якийсь

чоловік.

— Що сталось? Я почув...

Еймос підняв дробовик. Незнайомець дав задній хід і, відступаючи, тонко заскімлив. Еймос прокашлявся.

— Є ідеї, як нам забрати звідси цих дітей?

* * *

Покласти Мей назад у транспортний візок було одним

з найважчих рішень у житті Пракса. Він хотів нести її на руках, притискати обличчя донечки до свого. Це первісний інстинкт —

найглибші центри мозку жадали заспокійливого фізичного

контакту. Але його костюм не захистив би її від радіації або

сірчаної атмосфери Іо, а візок може. Він обережно примостив її

до двох інших дітей, а Еймос поклав ще чотирьох у інший візок.

Найменша з них досі була у підгузках для немовлят. Цікаво, чи її

теж забрали з Ганімеда? Візки ковзали по підлозі станції

і гуркотіли тільки тоді, коли перетинали вбудовані рейки.

— Пам’ятаєш, як повернутися на поверхню? — запитав Еймос.

— Думаю, так.

— Док, чуєш? Надягни краще шолом.

1 ... 229 230 231 ... 243
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі"