Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

258
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 234 235 236 ... 297
Перейти на сторінку:

— У себе, — відповіли дівчатка.

Коли Баоюй увійшов, Лінгуань лежала на подушках і навіть не поворухнулася.

Баоюй, що виріс серед дівчаток, безцеремонно сів поруч із нею й попросив проспівати арію «У повітрі в ясний безхмарний день кружляє вербовий пух». Але, всупереч його сподіванням, дівчинка відсунулася подалі й сердито заявила:

— Не можу, захрипла. Нещодавно сама пані по нас посилала, а я однаково не стала співати!

Лінгуань випросталася й сіла. Тільки зараз Баоюй упізнав у ній ту саму дівчинку, яка нещодавно в саду під кущем креслила на землі ієрогліф «цян» — троянда.

Збентежений настільки безцеремонним обходженням, Баоюй почервонів і, лаючи себе за боязкість, покинув кімнату. Баогуань кинулася до нього з розпитуванням, і Баоюй розповів усе, як було.

— Не звертайте уваги, — розсміялася Баогуань. — Зараз прийде пан Цзя Цян — він-το вже змусить її проспівати!

— А де він? — запитав Баоюй, у якого від цих слів на душі стало тужливо.

— Не знаю, — відповіла Баогуань. — Пішов, напевно, виконувати черговий каприз Лінгуань.

Здивований, Баоюй постояв трохи й незабаром побачив Цзя Цяна. У руках у нього була клітка з невеликим помостом усередині на зразок сцени, а на помості — пташка. З веселим виглядом, дуже задоволений, Цзя Цян поспішав до Лінгуань, але, побачивши Баоюя, зупинився.

— Що це за пташка? — запитав Баоюй.

— «Яшмовий чубчик», — з усмішкою відповів Цзя Цян. — Вона вчена, вміє тримати в дзьобі прапорець і робити різні фокуси.

— Скільки ти за неї заплатив?

— Один лян і вісім цянів срібла.

Цзя Цян попросив Баоюя посидіти, а сам пішов до Лінгуань.

Баоюй, якого розбирала цікавість, одразу забув про мету свого приходу й обережно наблизився до дверей.

— Дивися, що я тобі приніс! — сказав Цзя Цян, звертаючись до Лінгуань.

Дівчинка звелася на подушці.

— Будеш тепер гратись із цією пташкою. Усе веселіше! Зараз побачиш, які штуки вона виробляє.

Він взяв жменьку зерна й показав пташці. Та підхопилася на поміст, почала смішно стрибати й розмахувати прапорцем. Прибігли інші дівчатка-акторки й так і попадали зо сміху, але Лінгуань, як і до того, залишалася похмурою, раз-другий усміхнулася й знову опустилася на подушки.

На запитання Цзя Цяна, чи сподобалась їй пташка, Лінгуань спересердя відповіла:

— Мало того, що нас тримають у цій в’язниці й навчають кривлятися, так ти ще притяг птаха, що теж кривляється! Начебто глузуючи з нас! Щоб ми зрозуміли, хто ми такі!

— Ох, і дурень же я! — вигукнув Цзя Цян. — Витратив майже два ляни срібла, щоб тебе хоч трохи розважити! А ти он що говориш! Гаразд! Випущу пташку на волю, не гнівайся тільки!

Він випустив пташку, а клітку зламав.

— Птах, звичайно, не людина, але й у нього є своє гніздечко, навіщо ж перетворювати його на дурну забаву?! Сьогодні я знову кашляла кров’ю, і пані звеліла покликати лікаря, а ти кудись пропав. Виявляється, побіг по якусь пташку, щоб посміятися з мене! Нікому я тут не потрібна, ніхто про мене не піклується! Я навіть рада, що занедужала!

— Я ж зовсім недавно говорив з лікарем! — почав виправдовуватися Цзя Цян. — Він сказав, що нічого серйозного в тебе немає, приймеш раз-другий ліки, і все пройде. Хто міг подумати, що ти знову почнеш кашляти? Я миттю збігаю по лікаря!

І Цзя Цян кинувся до дверей.

— Постривай! — зупинила його Лінгуань. — Якщо будеш бігати в таку спеку — занедужаєш, навіщо мені тоді лікар?

Тільки зараз Баоюй зрозумів, чому Лінгуань креслила на землі ієрогліф «цян», і приголомшений кинувся геть.

Цзя Цян, поглинений думками про Лінгуань, навіть не помітив, як він пішов. Баоюя провели дівчатка.

Баоюй, якого мучили сумніви, повернувся у двір Насолоди пурпуром і там побачив Дайюй і Сіжень, вони про щось розмовляли.

— Усе, що я сказав тобі вчора ввечері, — дурниці, — заледве переступивши поріг, заявив він Сіжень. — Недарма батько вважає мене дурнем і тупаком! Я мріяв потонути в ріці ваших сліз! Яка безглуздість! Ні, ваші сльози належать вам, а не мені! Так що оплакуйте кого хочете!

Розмову напередодні Сіжень сприйняла як жарт і вже встигла забути, тому сказала зі сміхом:

— Так ти й справді збожеволів!

Баоюй промовчав. Тільки зараз він зрозумів, що кожне піклується лише про власну долю, і з цього дня, скрушно зітхаючи, думав:

«Хто ж окропить слізьми мою могилу?»


Тим часом Дайюй, помітивши, що Баоюй сам не свій,

1 ... 234 235 236 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"