Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

131
0
26.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 111
Перейти на сторінку:

Другий постріл вже був з коліна. Вийшло гірше. В останній момент опорна рука подалася під вагою мушкета, але все ж, судячи з крику і сплеску річкової води, не схибив. Втім, не факт. Зарепетувати і впасти за борт міг хтось і з «приголублених» Полупудом.

Потім довелося забути про корму і подбати про себе. Поки стріляв в «далеких» ворогів, на ніс байдака теж видерлася парочка розбійників.

— Бабах!

Знаю, що поранення в живіт болісне, і з задоволенням стріляв би в голову, такий я гуманіст, але тулуб мішень більша. А я дуже хочу жити. Звик, напевно. А для цього краще не промахуватися.

— Бабах!

Гладкоствольний пістоль не саме найточніша зброя, але з відстані в два кроки не потрапити в ростову мішень складно. А з одного — особливо, коли до горла тягнуться клинком — взагалі треба в інший бік стріляти, щоб промазати.

Обидва розбійника, скорчившись і завиваючи, лягли на дно байдака.

Тепер у мене залишилося всього лише два заряджених пістоля, але бій, схоже, наближався до кінця.

Згадуючи всіх святих угодників і обіцяючи їм насипати на одне місце по півпуда солі, Василь ще фехтував з двома харцизами, але і по всьому. Решта або лежали смирно та тихо, як і личить небіжчикам, або корчилися і стогнали від болю. Навколо судна, в воді, теж виднілося кілька тіл, але жодне з них не ворушилося.

Полупуд тим часом вибив шаблю з рук у передостаннього противника, напевно сподіваючись, що той здасться. Але харциз, від люті або зі страху, несподівано пригнувся і, навіть не думаючи про захист, кинувся козакові в ноги. Василь рубонув його по спині, так що того аж вигнуло, але відскочити не встиг і на ногах не встояв. Впав навзнак.

Бачачи це, останній розбійник закричав щось і метнувся вперед, в надії добити лежачого. Але я теж не дрімав.

— Бабах!

Харциз здригнувся, похитнувся і зробив ще один крок вперед, тримаючи шаблю перед собою, вістрям вниз, як колун.

— Бабах!

І навіть не дивлячись на результат, став гарячково перезаряджати пістоль. Береженого і Бог береже. А удача посміхається тим, хто готовий до будь-яких несподіванок.

На щастя, добавки не знадобилося. Останній нападник упав долілиць одночасно з тим, як підхопився Полупуд.

Все... Сушіть весла, бабуся приїхала.

Втома навалилася така, що я без сил присів на тюк і опустив, немов налиті свинцем, руки. Куля тут же викотилася з дула і неголосно плеснулася в калюжу на дні байдака. Дивно, звідки вода взялася, ніби раніше не просочувалася.

— Влучно стріляєш... Хвалю... — Василь витер клинок одягом одного з убитих, але залишився чимось незадоволений, тому що зробив це ще раз рогожею, і тільки потім сунув шаблю в піхви.

— Один би я так швидко не впорався. Трупів, звичайно, забагато. Але все ж краще, ніж дірка у власній шкурі. Ти сиди, сиди... У такій слабкості конфузу немає. Це з незвички... Після першого десятка пройде. Не небіжчиків... Їх у тебе вже чимало назбиралося. У десяти боях треба побувати... Поки перестанеш кожен раз, як заново, переживати.

Козак неквапливо просувався від корми в мою сторону, перевіряючи стан противників. Трупи швидко обшукував, скоріше за звичкою, ніж цілеспрямовано (що з напівголого взяти?) І викидав за борт. Трьох, глянувши на рани, шпигнув ножем у серце і теж відправив рибам на корм, а двом — стягнув руки мотузками і прив'язав до весел. Значить, вважав, що пригодяться.

Так поступово добрався і до Тіпуна.

Керманич, як прийшов до тями, так за весь час навіть з місця не зрушив. Чи то рана сильно дошкуляла, чи сподівався, що і без нього впораються. Мабуть, свій промах, порахував прикрою випадковістю, і зараз йому навіть в голову не прийшло, що двоє — один з яких панич-незграба — зможуть протистояти цілій ватазі добірних головорізів. А коли побачив, чим справа закінчилася, притих, як миша під віником. Щоб зайвий раз не дратувати переможців. Бо, ще древніми сказано: «Vae victis»* (* лат., — горе переможеним).

— Уб'єш? — запитав покірно, коли Полупуд встав перед ним, заклавши руки за пояс і погойдуючись з носка на п’ятку.

— За те що обдурити спробував? — перепитав запорожець. — Ні... Кожен би так зробив, у кого духу старчить. У спробі обдурити ворога ганьби немає. За це зла не тримаю. Але, якщо човен на мілину посадиш або іншу каверзу затієш, тоді — вибачай. Богом клянусь, пошкодуєш, що на світ родився. Лікті і коліна переб'ю, а потім по шию у воді до керма прив'яжу і так залишу. Скільки здужаєш, стільки і живи. Віриш?

Козак говорив спокійно, навіть знехотя, немов про дрібницю якусь йшлося. Геть неважливу. Але навіть я зрозумів — зробить, як пообіцяв. Зрозумів це і розбійник.

— Не турбуйся, Василю. Доведу байдак до Коша так близько, як тільки вода до берега підходить... І будь, що буде. Пробачать братчики — в монастир піду гріхи замолювати, тіпун мені на язик. А ні — значить, пожив, скільки Богом відпущено, та й годі. Чого там... Якщо не наївся, то вже і не налижешся...

1 ... 23 24 25 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"