Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2423 2424 2425 ... 2595
Перейти на сторінку:
чарівника.

,

Бузький маг скрикнув в агонії, і в його сріблясто-сірих очах з'явився погляд недовіри. Він безпорадно простягнув руку, наче хотів схопити Мейнільда, але марно міг лише махати рукою в повітрі, видаючи хрипкий звук у горлі.

,

Мейнільд байдуже притиснула руку до його плеча і штовхнула вперед. Вона витягла свій закривавлений меч, і труп волхва впав назад. Його непримиренні і порожні очі все ще дивилися в небо.

.

Йому, напевно, і не снилося, що одного разу він загине від рук смертного.

,

У той момент, коли чарівник впав, повстанці на міській стіні нарешті помітили рух у цьому напрямку. Рядові стривожено закричали, і Лицар у тому напрямку відразу зрозумів, що щось не так. Вони одразу направили кілька невеликих груп оточити цей напрямок.

Після того, як Мейнільд зарізала чарівника, вона стала на коліна, ніби втратила всі свої сили. Вона знала, що треба негайно тікати, а найближче підкріплення було набагато далі, ніж повстанці. Якщо вона не відступала, то могла тільки заплющити очі і чекати смерті.

Але вона не могла зрушити ні на крок, незважаючи ні на що. Попередній вибух вже серйозно поранив її, і вбивство Чарівника Буги виснажило її останні сили. Їй залишалося тільки спостерігати, як повстанські солдати кидаються до неї.

.

Мейнільд навіть чітко бачила збуджений вираз обличчя найближчого до неї солдата. Він підняв спис і спробував вдарити її ножем, але Мейнільд лише обережно відійшов убік. Її ліва рука схопилася за держак списа, і вона щосили кинула меч у руці вперед. Меч пронизав обличчя солдата. Боєць закричав від болю і впав на спину.

.

Жінка-лицар переклала спис у лівій руці на праву, стала навколішки на землю і повалила на землю воїнів, що стояли перед нею.

.

Вона вже була стрілою в кінці свого польоту. Вона хотіла лише виграти хвилинку, щоб або врятуватися, або померти в боротьбі. Мейнільд відчувала, що не шкодує в серці.

Просто вона більше не бачила ідеального Еруана, якого обіцяв хлопець, і вона більше не могла бачити, чи досяг він усього цього з власного честолюбства, чи з віри.

Вона дуже сподівалася, що Її Королівська Високість зможе жити далі і побачити все це для неї

.

Лицар нарешті кинувся на фронт.

.

Мейнільд був трохи зневажливий. Ці благородні лицарі вже давно загинули. Багато з них успадкували цю ідентичність від своїх батьків, але чи багато з них мали дух і силу першого покоління лицарів? Дивлячись на хлопця перед нею, він здавався у всеозброєнні, але кроки його були легкими. З першого погляду було очевидно, що він не проходив багато систематичних тренувань.

.

Жінка-лицар схрестила спис і легким фінтом обдурила увагу співрозмовника. Вона висунулася вперед, і спис прямо пробив обладунки на грудях співрозмовника.

,

Чоловік застогнав, мабуть, не сподіваючись померти в такій ситуації. Він з жахом дивився на Мейнільд.

.

Серце лицаря було спокійне, як сухий колодязь.

Один. Вона подумала в серці.

.

Вона вже збиралася витягнути спис, але, напруживши свою силу, не змогла витягнути його відразу. Коли вона підвела очі, то була вражена, виявивши, що нащадок благородного лицаря, якого вона вважала плейбоєм, тримає спис, який вона встромила йому в груди, не даючи їй витягнути його.

Серце Мейнільда раптом стривожилося. Хлопець перед нею, здавалося, не мав такої сили волі. Вона явно влучно прошила списом серце співрозмовника. Як інша сторона могла ще мати сили зробити таке?

.

Вона підсвідомо відпустила спис, але було ще трохи пізно. Довгий меч у руці чоловіка вже пробив їй груди.

Тепла кров текла крізь срібні обладунки і стікала вниз по диких виноградних лозах і сріблястому листю лілії, як струмок, збираючись в обладунки на поясі.

.

Мейнільд злегка відкрила рота. Вона відчула, що кров, здавалося, влилася в її легені, змусивши її сильно кашляти.

Вона відчула, як довгий меч потроху витягується з її нагрудника, так само, як полум'я її життя потроху згасає. Здавалося, що світ поступово занурюється в темряву. В останньому видінні жінка-лицар побачила, як її супротивник легенько, без жодної краплі крові, витягла спис з грудей.

Отже, це чудовисько з Яньбао

Мейнільд відчула, як занурюється в глибокий сон, коли її свідомість затуманилася. Вона важко впала на землю, вкриту уламками.

Невже я помру

.

Ось це і є відчуття смерті. Насправді тут трохи тепло, подумала вона.

.

Вираз обличчя герцога Гринуара був схожий на стерв'ятника, який оглядає свою вмираючу здобич у тіні. Він спостерігав за всім полем бою від Старих рівнин до долини Тейген на заході Менти. У білому світі ледь помітно було видно прапори різних кольорів. Армія розкинулася більш ніж на десять миль, а деякі прапори навіть були заховані в лісі Мента на сході.

.

Битви на величезних снігах були відносно рідкісними в історії Вонде. Всім арміям різних лордів заважав сніг, і було зрозуміло, що рядові солдати не бажали брати участь у таких холодах.

Однак в цілому справи йшли гладко. Фактично, союзні війська таємно оточили і обійшли Менту з флангу ще до початку битви. Перемога була лише питанням часу.

Однак ключем до цієї битви було не перемогти гарнізон Менти. Було лише кілька патрульних кавалеристів і захисників, а також невелика кількість гвардійців Білого Лева. Ключ до цієї битви полягав у тому, щоб втілити в життя домовленості «Всі за одного» і заманити прекрасного лицаря в замок Мента.

.

Поки що начебто все йде добре.

?

Чи прибув посланець графа Макарова?

.

Ні.

?

Ви дізналися, хто така армія на півдні?

ó . .

Пане мій, це має бути легка кіннота з Шаффлунда. Вони відступили до Обоана після того, як ми їх відбили. Це на північ від срібних копалень. Народ Тонігель побудував там ряд оборонних систем. Місцеві жителі називають її «Вальгалла».

1474

Розділ 1474

?

Хм, який блеф. Чи помітили ви пересування інших армій поблизу?

Ще ні, пане мій.

Будь-які новини від сера Саєра та сера Кейда, які напали на форт Мента?

,

Не дуже добре, пане. Атака була зірвана.

Що не так? Вираз обличчя герцога Гріноельсона став холодним.

.

За словами сера Саєра, опоненти дуже досвідчені та мають сильне почуття опору. Вони б'ються з арміями двох лицарів на кожній вулиці, і їхній прогрес дуже повільний. Тим більше, що противникам допомагають відьми, і вони часто можуть відвоювати лінію оборони, яку ми вже зайняли.

, ó .

Нісенітниця, — холодно промовив немолодий вельможа поряд з герцогом

1 ... 2423 2424 2425 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"