Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ґарґантюа і Пантаґрюель 📚 - Українською

Читати книгу - "Ґарґантюа і Пантаґрюель"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ґарґантюа і Пантаґрюель" автора Франсуа Рабле. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 254 255 256 ... 265
Перейти на сторінку:
тваринного (царства) (латин.).(обратно) 410

Мені відомщення (я віддам) (латин. — Св. Павло. До римлян, 12, 19).

(обратно) 411

Клянуся (латин.).

(обратно) 412

Блаженний, в кого дорога чесна (латин. — Псальма, 119, 1).

(обратно) 413

Прокурація — довіреність, повноваження (франц.).

(обратно) 414

Тоху — порожнеча (івритом).

(обратно) 415

Боху — пустеля (івритом).

(обратно) 416

Метафізика, кн(ига) V (грецьк.).

(обратно) 417

Мехлот — хвороби (івритом).

(обратно) 418

Беліма — ніщо (івритом).

(обратно) 419

Категіда — шторм, тіела — буря, лелап — шквал, престер — ураган, псолоенти — блискавки, арги — висяви, еліки — зиґзаґуваті спалахи (грекою).

(обратно) 420

Прости Господи (латин.).

(обратно) 421

Я сповідуюсь! (Латин.)

(обратно) 422

Кінець (латин. — Останні слова Ісуса на хресті).

(обратно) 423

У ваші руки (свій дух віддаю) (латин.).

(обратно) 424

Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних (латин. — Псалтир, 1, 1).

(обратно) 425

Страшна хуртовина стрясла Остру Гору (латин.).

(обратно) 426

Келевм — команда-облік (грекою).

(обратно) 427

Проти вражої навали (латин.).

(обратно) 428

Непромокальний (грецьк.).

(обратно) 429

Небезпека позаду — святий з посади (італ.).

(обратно) 430

Макробій — довгожитель (грекою).

(обратно) 431

Ешевен — старійшина (франц.).

(обратно) 432

Кн(ига) 3, Про межі (добра і зла) (латин.).

(обратно) 433

Кн(ига) 2, Про кротість (латин.).

(обратно) 434

Іхтіофаґи — рибоїди (грекою).

(обратно) 435

Яке (буде наше) правове становище (латин.).

(обратно) 436

Физетер — видмухувач (грекою), назва у греків кашалота.

(обратно) 437

Гімантоподи — ремненоги (грекою).

(обратно) 438

Руах — вітер (івритом).

(обратно) 439

Кн(ига) Про вітри (латин.).

(обратно) 440

У кн(изі) п'ятій, Про епід(емії) (латин.).

(обратно) 441

Ось вона, фиґа! (Італ.).

(обратно) 442

Гіпофети — пророки (грекою).

(обратно) 443

Пізнай самого себе (грецьк.).

(обратно) 444

Ти єси (грецьк.).

(обратно) 445

Епод — приспів (грекою).

(обратно) 446

Проклятий, Де-про-що, Якщо багато хто, Про всі аннати, Якби не були, Коли в монастирі, Що шанувати, Розпорядження (латин.).

(обратно) 447

Декреталіктони — декреталієумертвителі (грекою).

(обратно)
1 ... 254 255 256 ... 265
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ґарґантюа і Пантаґрюель», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ґарґантюа і Пантаґрюель"