Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Дикі володарі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дикі володарі"

249
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дикі володарі" автора Володимир Костянтинович Пузій. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 36
Перейти на сторінку:
новий світ; хоча колись він і вважав, що все навколо вже пізнане ним і не може здивувати. І раптом — бачиш за звичним зовсім інше, осягаєш речі, про існування яких до сьогодні навіть не підозрював!

Таким був і перший візит Ом-Канла до відлюдника. Тоді день радів сонцю, а гори дихали велично й гідно. Ом-Канл, який дав собі обіцянку нічому більше не дивуватися й ні про що Ле-Тонда не запитувати, покірно крокував за наставником стежкою, що явно вела в нікуди. Бо вже звідти, де вони перебували зараз, було видно, що тягнеться стежинка до невеликого кам’яного майданчика і завершується обривом. Іти туди безглуздо. От хіба коли Ле-Тонд має намір навчати учня літати…

— Слідкуй за диханням, — промовляє наставник.

І як він бачить спиною?..

Вони добралися, нарешті, до майданчика; тут Ом-Канл і помітив невеликий вхід до печери. Погляд не-горця навряд чи зауважив би, що в печері колись жили, проте молодий мисливець таки не даремно був учнем одного із кращих наставників селища!

— Що скажеш?

— У печері жив чоловік, але тепер він залишив її. Видно, вмер.

Лe-Тонд невдоволено (але чому?!) поглянув на нього й скрушно хитнув головою, мовляв, ось і ще один день витрачено намарне.

Потім опустився навколішки, сів на п’яти, і знаком звелів Ом-Канлу вчинити так само.

Минуло трохи часу — і нарешті Ом-Канл відчув присутність у печері людини.

Ще через кілька сотень вдихів-видихів людина в печері підвелася й рушила до виходу.

Ом-Канл кинув оком на наставника — Ле-Тонд сидів, як і колись, незворушно споглядаючи, як кружляє у височині орел. І лише коли людина — невисокий, худий, немов жердина, старий — вийшла з печери, Ле-Тонд шанобливо, але з гідністю вклонився. Ом-Канл поквапом повторив дії наставника.

На превеликий подив молодого мисливця (але ж обіцяв собі не дивуватися!), старий сів так, як і ятру, на коліна.

— Хай будуть гори прихильні до тебе, — мовив Ле-Тонд.

І луною, несподівано потужною для такої худої й старої людини, відгукнувся відлюдник:

— Хай буде світло, що живе у вас, помічене й розпалене в серці.

Знову Ом-Канлу довелося дивуватися: адже тільки люди, які осягнули таємну владу слів, здатні так говорити.

Ле-Тонд тим часом виклав зі свого дорожнього мішка в’язку солодкого коріння кріага й кілька плодів лійуми. Ом-Канл відзначив, що величеньку смужку в’яленого м’яса вчитель залишив у мішку, хоча запідозрити його в жадібності молодий мисливець не міг.

Відлюдник із вдячним жестом прийняв дарунки.

— Це новий мисливець — Ом-Канл.

Старий уважно оглянув молодого ятру:

— Завжди моя смиренная обитель для тебе є відкритою. Як зможу зарадить я хоч чимось — буду радий.

— Я вдячний, батьку, вам за це, — і молодий ятру раптом усвідомив, що відповів належно словам мудреця.

Той кивнув, ніби це було звичною справою.

Потім всі троє пересіли так, щоб бачити Сонце, і помолились йому, після чого наставник й учень рушили назад.

Дорогою до селища Лe-Тонд розповів молодому мисливцеві про відлюдника.

— А чому ти не дав йому м’яса? — не втримався Ом-Канл.

Ле-Тонд знизав плечима:

— Він не їсть м’ясо. В усякому разі, ніколи не приймає його в дарунок.

…Сьогодні Ом-Канл взяв із собою корінь кріага. Наставник казав, відлюдникові відомо багато такого, про що інші люди навіть гадки не мають. Можливо, йому відома й таємниця лікування укусів кам’яної гадюки.

Небеса досі ридали в скорботі через розлуку із землею; Ом-Канл огледівся; здається, обитель відлюдника була десь поруч.

Нарешті він знайшов потрібну стежку й побрів нею; ніч розповзалася на шматки жовтими розламами-блискавками, висвічуючи дорогу.

Майданчик перед печерою був нерівним, тож подекуди утворювалися калюжки, але Ом-Канл не зважав і сів просто у воду. Чекати. Тут поспішати не можна, бо — Ом-Канл це розумів — відлюдник може вчинити як заманеться й змусити його перемінити рішення не вдасться.

Час тягнувся повільно; Ом-Канл майже бачив, фізично відчував, як німіє тіло малюка Са там, у селищі. Зціпивши зуби, він обіцяв собі, що обов’язково дочекається, поки відлюдник вийде, що не викликатиме його сам!..

Дощ закінчився.

Стало прохолодніше. Ом-Канл замерз, він тремтів усім тілом, але намагався тримати спину рівною й плечі розправленими.

Старець вийшов на світанку, щойно Сонце оксамитовими променями оповило лице Ом-Канла, який саме трохи задрімав. Відлюдник, ніби нічого й не трапилося, сів поруч із молодим ятру — і вони вдвох вознесли молитву світилу.

Потім старий підхопив знепритомнілого Ом-Канла й поніс у печеру.

* * *

«І коли Ом-Канл прийшов нарешті до відлюдника, мовив той: „Тобі напевне відомо, що укус кам’яної гадюки невиліковний“. „Я сподіваюся на диво, — смиренно відповів Ом-Канл, — бо більше, мудрецю, нема на що мені сподіватися“. Посміхнувся відлюдник: „Є таке диво. На самісінькій вершині гори, там, куди несила злетіти гірським орлам-царям, — там росте Кам’яна Квітка, чиє коріння пронизує всю гору, доходячи до її серцевини, — бо росте Квітка із самої її душі. У ній — світло й міць землі, які здатні вилікувати твого сина. Для цього потрібно зірвати Квітку й принести до селища — але ні на мить, поки нестимеш, не повинен відривати ти Квітку від тіла свого, бо інакше назавжди втратить вона цілющу силу. Потім же приклади Квітку до тіла дитини — і скам’яніння мине“.

„Як мені знайти потрібне місце?“

І знову посміхнувся старий: „Гора має дозволити тобі дійти туди. Якщо ні — ніколи не відшукаєш Квітку“.

Подякував Ом-Канл відлюднику й рушив у дорогу».

* * *

У неї було тонке стебельце — не товстіше за пальчик дитини — й витончені пухнасті пелюстки. Квітка росла біля самої кромки снігів — тут, як і пророкував відлюдник, не було жодної второваної стежинки. Тепер зрозуміло, чому в селищі ніхто й не згадував про Кам’яну Квітку. Там просто про неї не знали, бо кому спаде на думку підніматися невідомо куди й невідомо навіщо.

Ом-Канл мимоволі впав навколішки — Квітка здавалася… ні, вона була священною! Вона була живою.

Але Ом-Канл все-таки має зірвати її заради порятунку сина. І ще — він мусив поспішати.

Мисливець із внутрішнім трепетом наблизився до Квітки, обережно торкнувся пальцями стебла. І миттєво відсмикнув їх, бо відчув у камені повільний, розтягнутий на роки рух.

Торкнувся знову. Узявся сильніше, обхоплюючи спітнілою долонею рослинку, рвонув на себе щосили.

Квітка не піддалася. Не дивно — вона ж із каменю!

…До вечора Ом-Канл марно намагався зірвати Квітку. Та навіть не ворухнулася, не зрушила ні на волосинку.

Втомившись від цих спроб, молодий мисливець присів, щоб поїсти й подумати, що ж йому

1 ... 25 26 27 ... 36
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дикі володарі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дикі володарі"