Читати книгу - "БЖД"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "БЖД" автора Олександр Леонідович Ушкалов. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 53
Перейти на сторінку:
справді, – думалось мені, – все так просто... Мене проймає майже божевільний розпач. Виходить, я ні за цапову душу записався до підарської спіль­ноти, і з цього нічого не вигоріло. Наша пєсня хараша, начінай сначала. Доводь їй, що ти все-таки натурал, але ж їй тільки це й потрібно...

– Та тобі взагалі має бути пофіг. Ось я заразвстану й сяду тобі на руки, – Сабріна забиває останній гвіздок у труну моєї псевдопідарської орієнтації, – і якщо ти голубий, наше заняттяпродовжиться далі...

Вона справді встає і йде із зошитом до мене.

—Стій, – кажу я й обертаюся, – стріляти буду...

—Що? – розгубилась вона.

Тоді я міряю її поглядом із ніг до голови, поп-ку і все таке, ну, ти розумієш, і нарешті кажу:

—Все, сонечко... У-се...

—Що? – радо посміхається вона, помічаючи мою розгубленість. – Ти більше не голубий?

—А я, – кажу, – я взагалі не голубий, я про­сто не хочу тебе більше бачити, я звільняюсь. Тшюсс, майне лііібе1!

Я згрібаю з підвіконня книжки й збираюся йти геть.

—Стій, – тепер каже вона, – але, замість «стріляти буду», банально додає «кричати буду»!

—Та кричи, –погоджуюсь я, – кричи, скіль­ки тобі влізе, шліфуй фонетику, згадуй хєрпект, а я йду, мені тут робити нічого...

—Але ж я справді закричу, – майже в розпачі розводить руками вона.

—Війе кспоеп1!

—Ти чесно цього хочеш? А може, все-таки залишишся?

—Ні, – кажу я, – я йду, іхь габе аллє генде фолль цу тун2!

І тут вона недорізаним голосом починає гор­ланити, що... що я... ти уявити собі не можеш, що я її ґвалтую... За секунду до кімнати влітає Каміла й теж починає горланити, наче мавпа, причому горлає вона якусь таку фігню, що жод­ного слова розібрати годі... Я так і не вкурив, що вона хотіла: урятувати Сабріну чи щоб її теж зґвалтували...

—І що? – перехоплює мені подих.

—Та нічо... Я хапаю з дивана подушку й з усі­єї дурі луплю Камілу по макітрі... Каміла затихає й падає... А я стрімголов, перекидаючи меблі, ви­риваюся з квартири...

—Мда... – тільки й кажу я.

—Як гадаєш, що вони зі мною зроблять?

—Хто, вони?

—Ну, папік Сабріни та його менеджери.

—Навіть не знаю...

—А я знаю, – скрушно зітхає Ікарус... – І не уявляю, що з цим робити...

—Може, подзвонити до телефонної служби довіри? – на якийсь біс пропоную я.

Наш настільний годинник на кухні висвічує 23:93. Якось Кет звалила його на підлогу, і він тепер глючить, проте інколи створює ілюзію, що в нас до біса часу, а якщо й не до біса, то при­наймні значно більше, ніж у решти людей.

Ми вперто сидимо вдома, жерти в нас нічого, та й, якщо чесно, нам зараз зовсім не до жратви. Укотре перебиваємось кавою, доливаючи в неї рештки вчорашнього коньяку, й куримо. Попіл струшуємо в шкаралущу від кокосового горіха. А коли все це збіса набридає, я мовчки висовуюся у вікно й починаю роздивлятися темні дахи па­вільйонів дитячого садка, що звідси, згори, своїм крихким вицвілим шифером нагадують западню. За кілька кварталів від нас у небо б'ють світлові гармати якогось нічного клубу, немовби шукаю­чи бомбардувальників уявного супротивника або стомлених ангелів, що після важкого робочого дня повертаються нарешті додому. У нашому дво­рику горить лише два ліхтарі, один на в'їзді, а ін­ший на козирку нашого під'їзду, решту території окупувала густа й липка темрява.

Я викидаю недопалок, що падає вниз, наче мі­ніатюрний метеорит, і вже збираюся повернутися до Ікаруса, коли несподівано помічаю, як у наш дворик на шаленій швидкості влітає великий чор­ний джип чероккі. Він підкочується до сусіднього під'їзду, а їх у нашому будинку аж цілих два, різ­ко дає по гальмах, з переднього сидіння визирає чийсь череп, заперечно хитає й знову зникає в ка­біні. Потому чероккі газує, пролітає останні де­сять метрів і гальмує так різко, що йога заносить і викидає задніми колесами на клумбу тьоті Гамі.

«Пиздєць пацанам, – думаю я. – Зараз тьотя Таня порубає їх лопатою й розхуячить їм джип...» Жартувати з нею – собі на шкоду. Тьотя Таня була адвентисткою сьомого дня, що якби само собою зобов'язувало бути її ще й пацифісткою. Але то­ді, коли хтось чіпав її квіти, про жоден пацифік не могло бути мови. Одного разу вона бомбардува­ла з вікна картоплею якогось гопника, що хотів був нарвати своїй дєвушці ромашок, а якось облила окропом одного алкаша, що став на її клумбу від­лити... Словом, якби тьотя Таня зараз не спала й не бачила свої адвентистські сни, сталося б щось непоправне.

Немов на підтвердження цього, з чероккі виліз­ло четверо чуваків у спортивних костюмах. Вони закурили, а останній, п'ятий, вистрибнув з ведій­ського місця, відкрив багажне відділення, дістав звідти бейсбольні битки й глянув кудись угору, не­мовби ці пацани приїхали на розборки з ангелами, що стомлено поверталися додому їхньою територі­єю й клали на їхній авторитет. І ось пацани стояли, курили й дивилися кудись угору, певно, чекаю­чи, доки ангели самі спустяться й розпочнуть свій гнилий базар... Але про що саме з ними можна ба-зарити, я якось не зовсім розумів, адже з ними хоч базарь, хоч не базарь, у них же он який дах... І тут щось почало мені виразно не подобатись... Більше того, я навіть зрозумів що саме – мені не подобалися бейсбольні битки, дуже сильно не подобалися, хоч я й не був пацифістом, а адвен­тистом сьомого дня й поготів. Щодо самого бейс­болу, то я навіть правил не знав... І тоді я взяв і на­віщось дуже обережно спитав:

—Слухай, Ікарусе, а скажи мені, будь ласка, що за машина в батька Сабріни?

—Чорний чероккі, – якось зовсім безтурбот­но відказав він, – великий чорний чероккі...

—І їздить на ньому він не сам...

—Авжеж, – погодився зі мною Ікарус, – за­звичай з ним два менеджери й два секретарі, усі вони в спортивних костюмах, а в багажнику в цих уєбанів бейсбольні битки...

Коли я спрямував свій погляд униз, біля клум­би вже нікого не було...

За які десять секунд ми щодуху дерлися роз­хитаними металевими сходами на горище. Мо­же, збоку ми нагадували двох придуркуватих хо­м'ячків, що гасали іграшковим будиночком, принаймні очі в нас були такі самі скляні, скляні від жаху, але нам було зовсім не до грашок. По­переду мчав Ікарус. В останню мить він схопив за шкірку найдорожче, що в нас було, тобто Мяу-дзедуна, і тепер тягнув

1 ... 25 26 27 ... 53
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «БЖД», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "БЖД"