Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 266 267 268 ... 297
Перейти на сторінку:
із закусками. Лі Вань поставила одне блюдо перед матінкою Цзя, а друге блюдо, з голубиними яйцями, взяла Фенцзє й поставила перед старою Лю.

— Їж, будь ласка, — сказала матінка Цзя.

— Ах, стара Лю, стара Лю! — вигукнула баба, встаючи з місця. — Апетит у тебе що в бика, відразу можеш зжерти цілу свиню!

Вона поплескала себе по щоках, витріщила очі й замовкла. Спочатку ніхто не міг зрозуміти, у чому справа, а коли здогадалися, пролунав дружний вибух реготу.

Сян’юнь навіть похлинулася чаєм, Дайюй упала на стіл і тільки вигукувала: «Ай-я»! Баоюй од реготу став гикати й притулився до матінки Цзя, а та, заледве стримуючи сміх, гладила його, повторюючи: «Ах, мій хлопчику!» Пані Ван од сміху не могла вимовити ні слова. Тітонька Сюе пирснула чаєм, обливши Таньчунь спідницю, а Таньчунь вилила повну чашку чаю на Інчунь. Січунь, підхопившись із місця, кричала своїй тітці, що заливалася сміхом, аби та не штовхала її в бік. Служниці хто вибіг геть, не в змозі стриматися від сміху, хто побіг по нове плаття для Інчунь. Тільки Фенцзє і Юаньян, як нічого не було, продовжували пригощати гостю.

Стара Лю знову була взялася за палички, та вони її не слухалися.

— І кури у вас тут розумні! — говорила вона. — Які дрібні й гарні яйця несуть! І отаку дивину я можу покуштувати! Подумати тільки!

У відповідь на її слова пролунав новий вибух сміху. У матінки Цзя навіть сльози навернулися на очі, і Хупо, що стояла позаду, почала ляскати її по спині.

— Це все негідниця Фенцзє підстроїла! — мовила нарешті матінка Цзя: — Ви їй не вірте!

Поки стара Лю хвалила яйця, Фенцзє, сміючись, квапила її:

— Їж скоріше! Адже кожне таке яйце коштує цілий лян срібла! А якщо охолоне, буде несмачно.

Стара Лю хотіла паличками схопити яйце й переворушила всю чашку, але коли нарешті їй це вдалося й вона піднесла яйце до рота, воно вислизнуло й шльопнулося на підлогу. Вона відклала палички й нахилилася, щоб підняти яйце.

— Ех! — зітхнула баба. — Втратила цілий лян срібла й навіть не почула, як воно дзенькає!

Ніхто нічого не їв, усі корчилися від сміху.

— Кому спало на думку подати ці палички? — запитала нарешті матінка Цзя. — Адже гостей ми не чекали, бенкету не влаштовували! Це все витівки Фенцзє! Заміни їх зараз же!

Палички зі слонової кістки принесли, ясна річ, не служниці, а Фенцзє з Юаньян, аби підсунути їх старій Лю. Але після слів матінки Цзя швидко забрали їх і поклали інші — з чорного дерева, оправлені сріблом — як у всіх інших.

— Забрали золоті, дали срібні! — зауважила стара Лю. — Але мені вони однаково не з руки.

— Якщо в закусках виявиться отрута, — сказала Фенцзє, — за допомогою срібла це відразу ж виявиться.

— Якщо вже в таких стравах є отрута, то ті, які їмо ми, один миш’як! — вигукнула стара Лю. — Нехай краще я отруюся, ніж залишу хоч що-небудь!

Дивлячись, із яким апетитом поглинає стара Лю все підряд, матінка Цзя наказала віддати їй всі страви зі свого столу, а також розпорядилася покласти в миску Баньера все найсмачніше.

Після сніданку матінка Цзя, а за нею й усі інші пішли до спальні Таньчунь. Блюда прибрали й стіл поставили на місце.

Звертаючись до Фенцзє й Лі Бань, які сиділи за столом одна проти одної, стара Лю сказала:

— Мені подобається такий звичай у вашому домі! Вірно кажуть: «Церемонії походять із великих будинків!»

— Не звертайте уваги, — всміхаючись, мовила Фенцзє, — ми ж просто жартували.

— Не гнівайтеся на нас, бабусю, — додала Юаньян, — у всьому винувата я, вибачте мені!

— Та що ви таке говорите, панянки? — здивувалася гостя. — Чому я маю гніватися? Я рада була трохи потішити стару пані. Коли ви зробили мені знак очима, я відразу зметикувала, у чому справа, і постаралася всіх насмішити. А якби я розсердилася, не стала б розмовляти.

— Чому дотепер не налили бабусі чаю? — накинулася Юаньян на служниць.

— Мені тільки щойно панянка наливала, я вже випила, — поспішила сказати стара Лю. — Не турбуйтеся, краще самі їжте, панянко!

— І справді, попоїмо, — сказала Фенцзє, беручи Юаньян за руку, — а то знову скаржитимешся, що голодна!

Юаньян сіла до столу. Служниці поставили перед нею миску й поклали палички.

Коли з їжею було покінчено, стара Лю з усмішкою мовила:

— Дивлюся я на вас і дивуюся: поклювали ледь-ледь, і все! Видно, не доводилося вам голодувати. Недарма: вітер подме — ви падаєте!

— Страв скільки залишилося! Куди поділися служниці? — запитала Юаньян.

1 ... 266 267 268 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"