Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Нейромант 📚 - Українською

Читати книгу - "Нейромант"

743
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нейромант" автора Вільям Форд Гібсон. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 76
Перейти на сторінку:
з Махмутом. Треба винести його звідси. Це недобре місце.

– Цей гівнюк ледве не втік, – сказав Фін. Він підвівся, гучно хруснувши колінами, і марно намагався обтрусити брюки.

– Ти ж дивився на потвору, правда? Не на кривавий фарш, який у тінь відкинули. Дуже мило. Що ж, поможи їм забрати цю кістляву сраку звідси. Треба просканувати його техніку, доки не прокинувся, аби Армітідж недаремно гроші витрачав.

Моллі нахилилася й підняла щось. Пістолет.

– «Намбу», – сказала вона. – Класна пушка.

Терзібаш’ян заскиглив. Кейс побачив, що вірменин майже повністю втратив середній палець.

Коли місто потонуло в передсвітанковій сині, Моллі наказала «Мерседесові» відвезти їх до Топкапи. Фін і велетенський турок на ім’я Махмут винесли непритомного Рів’єру з провулка. За кілька хвилин по вірменина, який, здавалося, вже практично зомлів, приїхав запилюжений «Сітроен».

– Ти мудак, – сказала Моллі, відчиняючи перед ним двері авто. – Міг би не лізти. Він у мене на мушці був, тільки-но вийшов.

Терзібаш’ян злісно зиркнув на неї.

– Але ми з тобою справи вже все одно владнали, – додала вона, заштовхнувши його в авто і гримнувши дверима. – Ще раз мені попадешся – приб’ю нахрін, – сказала, дивлячись у бліде обличчя за затемненим склом. «Сітроен» погрюкотів провулком і незграбно вивернув на вулицю.

Тепер їхній «Мерседес» шурхотів містом, яке поволі прокидалося. Проминули кінцеву станцію підземки в Бейоглу й понеслися лабіринтом безлюдних провулків серед напівпокинутих житлових будівель, які трохи нагадували Кейсові Париж.

– Що це? – запитався він у Моллі, коли авто зупинилося на краю садів, котрі оточували Сераль. Він мляво роздивлявся пишну стильову мішанину Топкапи.

– Колись тут було щось типу приватного царського борделю, – відповіла вона, вийшовши з авто й потягнувшись. – Купу жінок тут тримали. Теперь тут музей. Типу, як у Фіна, просто звезли все підряд – великі діаманти, мечі, ліву руку Івана Хрестителя…

– У медичному контейнері, чи що?

– Нє, мертву. В такій мідній захисній штуці з маленьким отвором збоку, щоби християни могли поцілувати її на удачу. Відібрали ту руку в християн мільйон років тому й жодного разу не витерли з неї пилу, бо це ж реліквія невірних.

Серед саду іржавів чорний залізний олень. Кейс ішов поряд із Моллі й спостерігав, як носаки її чобіт придушують до землі нестрижену траву, схоплену першим заморозком. Вони рухалися вздовж доріжки, вимощеної восьмигранними кам’яними плитами. Десь на Балканах уже причаїлася зима.

– Цей Терзі – рідкісна сволота, – заговорила Моллі. – Із таємної поліції. Справжній кат. Але й продажний – особливо коли маєш такі гроші, як Армітідж.

У деревах навколо прокидалися й заводили пісню птахи.

– Я зробив ту штуку, про яку ти просила, – сказав Кейс. – Із лондонською базою. Дещо знайшов, але не знаю, що про це думати. – Він переповів їй історію Корто.

– Що ж, я знала: в «Шаленому кулаку» не брав участі ніхто на прізвище Армітідж. Дивилася вже. – Вона погладила іржавий бік залізної олениці. – Гадаєш, той ваш комп’ютерчик витягнув його звідти? З тієї французької лікарні?

– Гадаю, це Мовчозим, – відповів Кейс. Вона кивнула.

– Штука от у чому: як гадаєш, він знає, що колись був Корто? Я в сенсі, що він фактично був ніким, коли його вклали туди. Тож, може, Мовчозим його…

– Ага, зібрав із нічого. Ага… – Вона відвернулася, й обоє рушили далі. – Знаєш, усе складається в картинку. В цього чувака немає життя. Ну, особистого. Принаймні мені так здається. Буває, бачиш такого й думаєш, що в нього є чим зайнятися, коли він сам. Але з Армітіджем інакше. Сидить і дивиться в стіну, прикинь. А потім щось спрацьовує, він врубає високу передачу і шпарить за вказівкою Мовчозима.

– Але нащо йому та база в Лондоні? Ностальгія?

– Може, він не знає про неї, – відповіла вона. – Може, вона тільки записана на нього.

– Не врубаюся, – пробурмотів Кейс.

– Це я думаю вголос… Наскільки ці штучні розумні, Кейсе?

– По-різному. Одні не набагато розумніші за пса. Такі, типу, домашні тваринки. Все одно недешеве задоволення. А справді розумні можуть бути розумними настільки, наскільки їм дозволяють тьюрингівські пацани.

– Слухай, ти ж кіберковбой. Як це ти не фанатієш від цих штук?

– Ну, по-перше, нечасто їх зустрінеш. Більшість із них військові – ті, що з кмітливих, – і крізь кригу до них не проб’єшся. Крига, взагалі-то, звідти й береться, ти знала? А ще є тьюрингів­ські копи, і то злі. – Він глянув на неї. – Не знаю. Просто не по дорозі з ними.

– Усі ви, жокеї, однакові. Ніякої фантазії.

Вони вийшли до широкого квадратного ставка, де коропи об’їдали стебла якихось білих водяних квітів. Моллі копнула камінець і подивилася, як водою розходяться кола.

– Це Мовчозим, – сказала вона. – Кашу серйозну заварено, як я бачу. Ми з тобою там, де хвильки надто широкі, і ми не бачимо центру, куди впав камінь. Ми знаємо, що там щось відбулося, та не знаємо чому. Я хочу знати чому. Хочу, щоби ти пішов до Мовчозима.

– Я й близько до нього підійти не зміг би, і не мрій.

– Спробуй.

– Це неможливо.

– Попроси Рівного.

Кейс вирішив змінити тему:

– А що нам треба від цього Рів’єри?

Вона плюнула в ставок.

– Бог його знає. Особисто я його на місці вбила би. Бачила його досьє. Психопат із комплексом Юди. Кінчити може, тільки якщо впевнений, що зраджує в цю мить об’єкт своїх жадань. Так про нього там сказано. І кожна з них має спершу в нього закохатися. Може, він їх теж любить. Тому Терзі так запросто нас до нього підвів: він тут три роки постачав політичних злочинців таємній поліції. Мабуть, дозволяв Рів’єрі дивитися, як їх катували. За три роки здав вісімнадцятьох. Усі жінки, від двадцяти до двадцяти п’яти. Терзі порівняно з ним практично дисидент. – Вона різко сховала руки в кишені куртки. – Бо коли Рів’єрі траплялася та, яку він справді хотів, він робив усе, щоб вона замазалася в політиці. У нього особистість – як ті комбінезони в модерних. У досьє сказано, що це дуже рідкісний тип, один на кілька мільйонів. Це, я вважаю, чудова новина про людську природу. – Вона кисло роздивлялася білі квіти й млявих рибин. – Гадаю, треба мені від

1 ... 27 28 29 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нейромант», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нейромант"