Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Після тебе 📚 - Українською

Читати книгу - "Після тебе"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Після тебе" автора Джоджо Мойєс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 105
Перейти на сторінку:
не сподобався, бо був дуже… злий. А ще я його боялася. Тож за таких умов мені важко було йому симпатизувати.

— Я на нього схожа? Я ґуґлила фото, але мені важко зрозуміти.

— Колір волосся такий самий. Може, очі схожі.

— Мама каже, він був дуже красивий — і через це такий козел. Ну, не тільки через це. А коли я її дратую, вона каже, що я зовсім як він. «Господи, ти зовсім як Вілл Трейнор!» Вона завжди називає його Вілл Трейнор — ніколи «твій батько». Вона серйозно налаштована вдавати, що Виродок — мій батько, хоча всім ясно, що це не так. Наче думає, що, наголошуючи на тому, що ми родина, ми станемо родиною.

Я знову затяглась. У голові почало паморочитися. Якщо не враховувати одну вечірку в Парижі, то я вже багато років не курила трави.

— Думаю, мені б це принесло більше задоволення, якби не було жодної можливості впасти з цієї драбини.

Вона взяла в мене косяк.

— Господи, Луїзо, треба ж хоч іноді розважатися. — Вона глибоко вдихнула та закинула голову. — Він розповідав про свої почуття? Що він насправді відчував? — Вона знову затяглась і передала мені косяк. На неї наче це взагалі не діяло.

— Розповідав.

— Ви з ним сварилися?

— Частенько. Але й сміялися немало.

— Він закохався в тебе?

— Закохався? Я не знаю, чи правильно буде взагалі вживати це слово.

Я беззвучно ворушила губами, намагаючись підшукати потрібне слово. Я не знала, як пояснити дівчині те, чим ми з Віллом стали одне для одного. Як висловити те, що мене, мабуть, ніхто й ніколи не зможе зрозуміти так, як Вілл? Чи зможе вона зрозуміти, що втратити його для мене було наче отримати діру в тілі — болючу діру, яка постійно нагадує мені про втрату, яку нічим замінити?

Вона уважно подивилася на мене:

— Таки правда! Мій тато був у тебе закоханий! — Вона захихотіла.

Це слово було таким порожнім, таким сміховинним, з огляду на те, чим ми з Віллом насправді були одне для одного, що я, сама того не бажаючи, теж почала сміятися.

— Тато тебе хотів! Та це ж просто здуріти! Господи, в іншому Всесвіті ти могла б бути мені МАЧУХОЮ!

Ми дивились одна на одну, вдаючи жах, і цей факт між нами дедалі розростався, аж доки не оселився радісною бульбашкою мені в грудях. Я почала реготати — на межі істерики. Тим сміхом, від якого болить живіт і коли досить просто глянути на іншу людину, щоб нова хвиля реготу накрила з головою.

— Ви з ним спали?

Це питання вбило всі веселощі.

— Все, досить. Ця розмова стає якоюсь химерною.

Лілі скорчила мені пику.

— Усі ваші з ним стосунки якісь химерні.

— Та ні. Це… це…

Раптом усе це стало занадто. Той дах, питання, косяк, спогади про Вілла. Ми наче намагалися створити його наново просто з повітря між нами: його усмішку, його шкіру, відчуття його обличчя. І я не була певна, що хотіла цього. Моя голова впала між колін. «Дихай», — казала я собі.

— Луїзо…

— Що?

— Він завжди планував туди поїхати? У «Диґнітас»?

Я кивнула. Повторювала собі лиш одне слово — намагалася вгамувати хвилю паніки, яка вже почала мене затоплювати. «Дихай».

— Ти намагалася його переконати?

— Він… він був упертий.

— Ви сварилися через це?

— До останнього дня.

Останнього дня. Нащо було це казати? Я заплющила очі.

Коли я зрештою змогла їх розплющити, Лілі уважно дивилася на мене.

— Ти була з ним, коли він помер?

Наші погляди зустрілися. Молодь наводить жах. У них немає меж. Вони нічого не бояться. Я вже бачила наступне питання в неї на губах, цікавість у її очах. Але вона, мабуть, була не така хоробра, як я думала, — вона відвела очі.

— То що, коли ти скажеш про мене його батькам?

Моє серце гучно забилося.

— Цього тижня. Я зателефоную цього тижня.

Вона кивнула й відвернулася від мене, щоб я не могла бачити її обличчя. Я дивилася, як вона знов затяглась, а потім різко кинула косяк униз крізь решітку драбини, підвелася й полізла у вікно. І не озирнулася.

Я почекала, доки повернеться контроль над ногами, і пішла за нею.

9

Я зателефонувала у вівторок в обід — тоді бар був майже порожній через одноденний страйк німецьких та французьких повітряних диспетчерів. Дочекалася, доки Річард вийшов до оптовиків, і пішла в зону очікування, де за останніми жіночими туалетами почала шукати в телефоні номер, який так і не змогла видалити.

Три гудки. Чотири. Мене на мить переповнило бажання негайно натиснути на «закінчити виклик».

Але потім почувся чоловічий голос зі знайомою манерою ковтати голосні звуки.

— Алло.

— Містер Трейнор? Це… це Лу.

— Лу?

— Луїза Кларк.

Запала коротка тиша. Я наче почула, як моє ім’я обвалило на нього лавину спогадів, і чомусь відчула себе винною. Останній раз я бачила його коло могили Вілла — передчасно постарів, постійно намагався вирівняти опущені горем плечі.

— Луїза. Господи… Це так… Як у вас справи?

Я трохи відступила, щоб пропустити Вайолет із її візком. Вона усміхнулася мені так, наче все розуміє, і вільною рукою поправила фіолетовий тюрбан на голові. Я помітила, що в неї на нігтях — крихітні британські прапорці.

— Усе добре, дякую. А ви як?

— О… ну, знаєте. Насправді, теж добре. Відтоді, як ми востаннє бачились, усе дещо змінилось, але… ну…

Він на мить втратив свою звичайну добродушність, і я майже передумала. Але, глибоко вдихнувши, продовжила:

— Містере Трейнор, я телефоную, бо в мене є до вас розмова.

— Я думав, Майкл Ловлер вирішив усі наші фінансові питання. — Його голос дещо змінився.

— Ні-ні, гроші тут ні до чого. — Я заплющила очі. — Містере Трейнор, у мене нещодавно була гостя, і я думаю, вам треба з нею зустрітися.

Якась жінка зачепила мою ногу своєю валізою на коліщатках і пробурмотіла вибачення.

— От, — продовжила я. — Про це непросто говорити, тому я просто візьму і скажу. У Вілла — дочка. Вона мене знайшла і хоче з вами зустрітися.

Тиша була довгою.

— Вибачте, ви не могли б іще раз повторити?

— У Вілла — дочка.

1 ... 27 28 29 ... 105
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Після тебе», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Після тебе"