Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Київ — New York 📚 - Українською

Читати книгу - "Київ — New York"

287
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Київ — New York" автора Ірина Тетера. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 81
Перейти на сторінку:
Переді мною виникло обличчя Джастіна. Хоча я й не сподівалася, що мені вдасться щось забути.

У номері я довго стояла під душем, намагаючись змити з себе те, що найбільше хотілося назавжди залишити на тілі, — його дотики, його губи, його подих, його шепіт. Я ненавиділа себе й любила Джастіна. Я прожила з Олегом майже десять років, так і не дізнавшись, що таке кохати. Джастін навчив мене цього за два тижні. Чотирнадцять днів знадобилося досі зовсім незнайомому хлопцю, щоби звести мене з розуму.

Я знову згадала слова тієї художниці, котра так бездарно, як мені здавалося, розмірковувала про кохання. Адже я справді хотіла, щоби Джастін був поруч, і все. Я хотіла гладити його волосся, зривати дихання з його губ своїм поцілунком, я хотіла торкатися мочки його вуха, чуючи легкий стогін.

Я уявляла білий будинок десь у передмісті: із зеленим газоном і масивним дерев’яним парканом по периметру, з ротанговим кріслом-гойдалкою на терасі та збитим із важких колод столом, накритим лляною скатертиною, з букетом польових квітів у вазі по центру. Ця ваза була б особливо дорога для нас, бо ми б отримали її в подарунок на наше весілля, і щоразу, виставляючи її на стіл, я б дивувалася, як давно це було. І яким безсилим щодо нашого кохання виявився час. Підлога тераси, обов’язково дерев’яна, викладена з великих темних дощок, скрипіла б від наших кроків. А в кутку стояв би мольберт. І я б виходила босоніж на терасу, розставляючи білий посуд на столі. А Джастін би малював. Я б підходила до нього зі спини й милувалася написаною ним картиною, намагаючись не заважати. Навколо будинку, пустуючи, бігали б наші онуки. І високо в небі рівною зграєю летіли би білі, як дим, лебеді...

Так, я хотіла прожити з ним усе життя, цінуючи кожну мить. Але мені здавалося, що навіть цього часу було б замало, щоби встигнути насолодитися ним сповна.

І усвідомлення того, що це неможливо, завдавало нестерпного болю. Душ не допоміг. Закутавшись у рушник, я підійшла до шафи, витягла валізи й покидала свої речі. Зібрати все акуратно не було сил. Я сіла просто на підлогу біля вікна. На вулиці почало світати, і побляклі вогні на мить здалися фальшивими. У двері номера постукали. Приглушений, тихий стук. Я не відразу зрозуміла, що стукали саме до мене.

На порозі стояв Джастін.

— Чому ти пішла? — Він різко притягнув мене до себе. Його руки тремтіли. І я чула, як б’ється його серце.

Я мовчала. Я не могла зізнатися йому, що вирішила втекти. І водночас не могла пообіцяти йому залишитися. Він увійшов до кімнати, подивився на валізи, накидані речі... І я прочитала на його обличчі непідробний страх втрати.

— Порядкую в шафах. — Я брехала, щоби хоч трохи заспокоїти його.

Він узяв моє обличчя в долоні.

— Я злякався, що можу більше не побачити тебе.

— Рано чи пізно так трапиться. — Я відступила назад.

— Алісо, може, це схоже на маячню, але я хочу, щоби ти була поруч, розумієш? Я зрозумів це, щойно ти переступила поріг школи. Або навіть ще раніше, коли побачив у соціальній мережі твої картини й фотографії в альбомах Пола. Я не зможу жити без тебе, принаймні зараз, коли я знаю тебе справжню.

— Але ж...

Він поцілував мій лоб, потім щоки, губи, не даючи мені промовити й слова. І я знову втратила розум. І відпустила ще вологий рушник. Мені було добре, тут і зараз. А все інше просто втратило сенс.

— Ти змерзла!

Він узяв мене на руки й відніс на ліжко, намагаючись накрити собою моє холодне тіло. Але порівняно з усім іншим холод здавався несуттєвим і зовсім мене не турбував. Я знову й знову віддавалася Джастіну за велінням серця. Я здалася.

Я заснула на його плечі, коли нью-йоркський ранок був у розпалі. Кудись поспішали автомобілі й автобуси. Сотні тисяч людей сідали в потяги метро. Містяни смакували просто на вулиці каву й хотдоги, гортали свіжі газети на автобусних зупинках. Земля й далі оберталася. А мені так хотілося, щоби життя за вікном обвалилося, не давши мені можливості піти та залишити Джастіна в минулому.

Уві сні я бачила білий будинок із рівним зеленим газоном. І мені було спокійно, бо Джастін сидів поруч зі мною на дерев’яній терасі й моя рука лежала в його руці.

Усупереч своїм очікуванням, я прокинулася абсолютно щасливою. Джастін був у душі, коли задзвонив телефон. Я подивилася на екран і, побачивши знайомий набір цифр, неохоче натиснула на кнопку прийняття виклику.

— Я телефонував тобі вчора близько одинадцятої! — Олег нервував і забув привітатися зі мною.

— Ну, передусім, привіт! Хіба ти телефонував? — розігрувала я здивування. — Ніби ти не знаєш, що я рано лягаю.

Моя брехня була бездоганна.

— Чомусь вирішив, може, ти в місті з Полом. — Він перевіряв мене.

— Пол на кілька днів відлетів до Франції. — Я подивилася на годинник. — Ти на роботі? Що робив?

— Переживав за тебе.

У душі вимкнулася вода. Я сіла в ліжку, поправляючи волосся.

— Я забалакалася з тобою, потрібно бігти. Перетелефоную пізніше. Люблю тебе. — Я поклала слухавку, не чекаючи його відповіді.

Вода в душі знову ввімкнулася. Коли я відчинила

1 ... 27 28 29 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Київ — New York», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Київ — New York"