Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Двір Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Двір Хаосу"

219
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Двір Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 42
Перейти на сторінку:
хоча тепер, здавалося, я зовсім не рухався, хоча вся моя енергія відволікалася на просвітлення візерунка… Принаймні, я впаду на тлі чудового малюнка…

Хвилини, дні, роки… Я не знаю, як довго це тривало, відчуття було таке, наче я був зайнятий я цьому єдиному акті всю вічність…

Потім я рушив далі, і скільки на це пішло часу, не знаю. Але я завершив крок і почав інший, потім ще…

Всесвіт, здавалося, закрутився навколо мене. Я пропав.

За мить я стояв в центрі свого Лабіринту, навіть не розглядаючи його, я впав на коліна і зігнувся навпіл, кров стукала у мене в скронях. Голова паморочилося, я важко дихав. Я почав тремтіти всім тілом. Я зумів це зробити, смутно зміркував я. Що б тепер не сталося, тут був Лабіринт. І він витримає…

Я почув звук там, де ніяким звукам неможливо було бути, але мої змучені м'язи відмовилися відповідати, навіть рефлекторно, поки не стало занадто пізно. Лише коли Камінь вирвали з моїх обм'яклих пальців, я підняв голову і відкинувся назад. Ніхто не слідував за мною через Лабіринт, я був впевнений, що знав би це. Отже…

Світло було майже нормальним і, примружившись від нього, я підняв погляд на усміхнене обличчя Бранда. Він тепер носив чорну пов'язку на оці і тримав в руці Камінь. Він, мабуть, перемістився сюди.

Він вдарив мене якраз тоді, коли я підняв голову, і я впав на лівий бік. Тоді він з силою штовхнув мене в живіт.

— Ну, ти зумів це зробити, — вишкірився він. — Не думав я, що ти зможеш. Тепер мені доведеться знищити ще один Лабіринт, перш ніж я відновлю порядок у світі. Але спершу мені потрібен цей камінчик, щоб повернути на мою користь битву при Дворі, — він помахав Каменем. — Прощавай, поки що!

І зник.

Я лежав там, дихаючи через роззявлений рот і тримаючись за живіт. Хвилі чорноти піднімалися і опадали всередині мене, немов прибій, хоча я не зовсім піддався втраті свідомості. Мене затопило почуття величезного відчаю і, закривши очі, я застогнав. Тепер у мене, до того ж, не було Каменя, щоб черпати сили.

Каштани…

10

Коли я лежав там, страждаючи від болю, у мене перед очима стояло видіння, як Бранд з'являється на полі бою, де б'ються сили Амбера і Хаосу, з пульсуючим у нього на грудях Каменем. Його володіння ним явно було достатньо на його погляд, щоб зробити його здатним повернути хід битви проти нас. Я бачив його, хльостаючого блискавками по наших військах. Я бачив його, викликаючого страшні вітри і грози з градом, що вдарили по нас. Я ледве не заплакав. Все це, коли він міг ще спокутувати свою провину, виступивши на нашій стороні. Просто перемогти, було, проте, для нього тепер недостатньо. Він повинен був перемогти для себе і на своїх власних умовах. А я? Я зазнав невдачі. Я кинув проти Хаосу Лабіринт, хоч я ніколи не думав, що зможу це зробити. І все ж це буде все одно, що нічого, якщо битва буде програна і Бранд повернеться і зітре з лиця землі мою працю. Підійти так близько, пройшовши через все, що я пройшов, і потім зазнати невдачі тут… Це змусило мене хотіти викрикнути: «Несправедливо!» Хоча я і знав, що всесвіт не обертався у відповідності з моїми уявленнями про справедливість.

Я заскреготав зубами і виплюнув бруд, що набився в рот. Батько доручив мені доставити Камінь до місця битви. Я майже добився цього. Тут мене охопило дивне відчуття. Щось вимагало моєї уваги. Що?

Безмовність.

Бурхливі вітри і грім припинилися. Повітря стало нерухоме. Фактично, повітря відчувалося прохолодним і свіжим. А по іншій стороні своїх повік я вже знав, що було світло.

Я відкрив очі. Я побачив яскраве одноманітне біле небо. Я зажмурився і відвернув голову. Було там щось праворуч від мене…

Дерево. Дерево стояло там, де я встромив посох, зрубаний від старини Ігга. Воно вже стало набагато вищим, ніж був мій посох. Я мало не бачив, як воно росте. І воно було зеленим від листя і білим від розсипу бруньок. Розпустилося кілька квіток. Звідти вітер доніс мені слабкий і тонкий запах, який запропонував деяку втіху.

Я обмацав свої боки. У мене не було, здається, жодного поламаного ребра, хоча нутрощі мої все ще відчувалися сплетеними в вузол від отриманого стусана. Я протер очі кісточками пальців і провів рукою по волоссю. Потім я важко зітхнув і підвівся на одне коліно.

Повертаючи голову, я оглянув перспективу. Плато було тим же самим і все ж якимось не тим же самим. Воно було як і раніше голим, але не було більше суворим. Ймовірно, ефект нового освітлення. Ні. Тут щось більше, ніж це…

Я продовжував повертатися, завершуючи своє сканування горизонту. Це було не те ж місце, де я почав свій прохід. Відмінності були тонкі і явні: змінилися скельні формації, вибоїна там, де раніше був горб, нова структура каменю позаду і поряд зі мною, а вдалині було те, що скидалося на грунт.

Я встав і тепер здавалося, що звідкись вловлюю запах моря. Це місце викликало зовсім інше відчуття, ніж те, коли я сюди піднімався — здавалося, це було давно-предавно. Це була занадто велика зміна, щоб вона була викликана тією грозою. Це нагадало мені про щось.

Я знову зітхнув, там, в центрі Лабіринту, і продовжив оглядати своє оточення. Якимось чином, всупереч мені самому, мій відчай зник і в мені піднімалося почуття «освіження» — це чомусь здавалося самим найкращим словом. Повітря було чистим і солодким, а місце викликало нове, незвичне відчуття.

Звичайно, воно було схоже на місце первозданного Лабіринту. Я знову повернувся до дерева і знову оглянув його. Вже вище. Схоже, і все ж не схоже…

Було щось у повітрі, у землі, у небі. Це було нове місце. Новий, первозданний Лабіринт. І, значить, все навколо мене було результатом Лабіринту, в якому я стояв.

Я раптом збагнув, що відчуваю більше, ніж освіження. Це було почуття тріумфу, свого роду охопилої мене радості. Це було чисте свіже місце, і я був якимось чином відповідальним за нього.

Минув час. Я просто стояв там, спостерігаючи за деревом, оглядаючись навколо, насолоджуючись охоплюючою мене енергією. Тут, у всякому разі, була якась перемога, поки Бранд не повернеться стерти її з лиця землі.

Я раптом немов протверезів. Я повинен зупинити Бранда, я повинен

1 ... 28 29 30 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Двір Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Двір Хаосу"