Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"

482
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 104
Перейти на сторінку:
class="empty-line"/>

18

Підземне місто під Каманійськими горами,

планета Кідронія (4КВ67:3),

зоряна система Абелари.

12 семпрарія 416 року Ери Відновлення

— Святі Матері погоджуються на розмову з Тесленом, — повідомила наймолодша із сестер «Ягду». — 3 однією умовою: вони будуть розмовляти з ним на Піфії.

— Обраний від Семи передбачив вашу умову.

— Не нашу, Обраний, не нашу, — похитала головою старша. — Це воля Святих Матерів. Вона у Знаючих перевищує всі закони.

— Він готовий прибути на Піфію, незважаючи ні на що.

— Імператор дізнається про це.

— Не дізнається.

— За Тесленом стежать.

— Нам відомо про це.

— Імператор може знищити Піфію, коли запідозрить, що Матері прийняли Теслена. Імператор наляканий заколотами, він чіпляється за владу з останніх сил. І за цих умов не бачить, що занурюється в паскудство і сором насилля. Він небезпечний.

— Нехай Матері прислухаються до мудрості Обраного.

— Нехай буде так, Обраний, — погодилася старша. — Еліма Кадмон!

— Еліма Губера, Преподобні сестри!

— А тепер, Обраний, ми хочемо звернутися до тебе з проханням. В ім'я майбутнього союзу Ордену і Знаючих.

— Я слухаю.

— Сім днів тому ми відіслали на поверхню Єсіхі нашу сестру. Вона повинна відвернути велику біду. Але дорогою, в тунелях, на неї напали і ушкодили її тіло. Тепер її ув'язнили в поселенні «Благословенне починання». Вона потребує допомоги.

— Що я маю зробити?

— Визволи нашу сестру, Обраний. Допоможи їй дістатися до Центрального поселення. Тобі допоможуть клони, котрі пізнали істину Велудумана, і бійці Підземного міста. Їх багато і вони наполегливі.

— Іноді кількість не переростає в якість.

— Ти є Обраним. Тобі видніше.

— Хто ув'язнив сестру?

— Люди правителя і аґенти Джи Тау з управління «С». Ними керує полковник делла Варда, небіж канцлера Мадина. Він дуже погана, жорстока людина, і ми хвилюємося.

— Їм відомо, хто вона?

— Так.

— Буде важко визволити її з лап Служби. Але я спробую. Мені потрібна найповніша інформація про тутешніх аґентів Джи Тау і контррозвідки Флоту в поселенні і в копальнях. Плюс деталізована, дуже деталізована схема купола з відмітками шлюзів, дверей, спостережних пристроїв. І ще… Коли я йшов сюди, Гумм розповідав мені про тормага, який прорив тунель у житлову зону «Починання». У вас випадково немає під руками пари дресированих тормагів?

19

Готельний блок Резиденції Джи Тау,

головний купол Центрального поселення,

планета Кідронія (4КВ67:3) системи Абелари.

13 семпрарія 416 року Ери Відновлення

— Леді Ґвен усе ще в «червоній кімнаті»? — запитав у Маркова Вольск, коли тіронієць увійшов до їдальні.

— Цілком можливо. Коли я виходив звідти, три стандартних години тому, вони з Тамою все ще переглядали записи через інвертор[34] і чаклували над моделлю. Прикинь, наша баронеса вважає, що слизняки є не просто паразитами. Вони — така собі форма життя, яка керує шустряками. Оригінальна ідея? Клубочки слизу командують блохозаврами. Тебе ще не знудило від усіх цих чудовиськ?

— Цу. Ми тому й науковці, що висуваємо різні гіпотези. Між іншим, я так розумію, що ця місцева сексі тобі сподобалася.

— Яка ще «місцева сексі»?

— Не прикидайся, Рене. Я маю на увазі Таму.

— А чому ти вирішив, що Тама — «місцева сексі»?

Вольск витріщився на детектива:

— Гело сказав, що вона ксенобіолог місцевої Служби.

— Алексе, дорогий, тобі потрібно бути уважнішим.

— Тобто?

— А що тут у нас на сніданок? — Марков поглянув на дисплей сервіратора. — О, «кідронійські котлетки» з томатним салатом! Це повинна бути якась смакота. Спробуємо… У нас на Тіронії не роблять томатних салатів. Тільки синтетичні кетчупи.

— Рене, не зістрибуй з теми. Ти щось таке просік, я ж бачу.

— Я ж детектив, Алексе. Це моя професія — щось якось і десь просікати… А що ж це за фіґня така: «ескалоп по-адміральськи», га? Ти коли-небудь їв адміральські відбивні? А пивом їх запивають? Чи лише тим їхнім кислим морсом.

— То що там не те із Тамою?

— Там все «не те».

— Що «все»?

— Ти звернув увагу на тональну косметику на її шиї?

— Ні.

— От бачиш, ти навіть не подивився на шию найкрасивішої дівчини, яку ми зустріли на цій планеті. І про що ж з тобою балакати після такого проколу? Ну гаразд, не ображайся, я жартую… Вах, скажу тобі, ці котлети — це ж щось із чимось! Спробуй, тобі сподобаються. Спробуй, спробуй… І замов собі пиво номер дванадцять. Здається, воно натуральне.

— Натуральне?

— Настояне на місцевих головоногих.

— Цу!

— Жарт.

— Я розумію, не ідіот… Так яка там біда з Таминою косметикою?

— Вона накладена у двох місцях. Тут і тут, — Марков притиснув вказівний і великий пальці правої руки до своєї шиї. — Накладена для того щоби щось від нас приховати. Здогадайся з трьох разів, що саме?

— Приховати від нас?

— Ну, напруж мозок, поміркуй. Що залишає на шиї дві великі червоні плями?

— Страхувальний затискувач кокону?

— О! — Марков з насолодою ковтнув пиво. — Як висловлюються наші друзі-конторщики: ти на правильному шляху, омадо. Саме так: шийний затискувач протиперевантажного транспортного кокону космічного корабля. Плями від його липучок зазвичай зникають під час карантину, через дві доби. Який висновок напрошується?

— Тама прилетіла з іншої планети?

— І, на відміну від нас з тобою, вона не зависала три доби на карантинній станції.

— А можливо, у неї надто ніжна шкіра?

— Не дуркуй.

— Або ж прищі.

— Ти ж знаєш, що я правий.

— Рене, я цілком довіряю тобі як видатному професіоналові.

— Спасибі, омадо. Добре слово і ґиргові приємне.

— Але ж без проходження карантину…

— …Неможливо потрапити на Кідронію. Правильно, мудрий омадо. Офіційно потрапити не вийде, так.

— Отже, вона потрапила сюди неофіційно? Це ж як? Контрабандою? У десантному контейнері?

— Існує декілька варіантів. Перший: в особливих випадках військові кораблі сідають на планету без карантинних та інших бюрократичних процедур. Наприклад, база Гардік має свій космодром і володіє правом екстериторіальності. Цивільну інспекцію на базу не допускають. І, відповідно, тих, хто прибув на планету, цивільні перевіряти права не мають. Інспекції, звісно ж, для протоколу і тому подібного, відсилають перелік прибулих. Але хтось може й не потрапити до цього переліку. Помилка. Нібито.

— Але ж військові все одно проходять карантин на базі.

— Або не проходять. Хто це перевірить? Ніхто. Ось незабаром сюди прилетять два великі начальники — сенатор і намісниця. Невже ти думаєш, що цих лордів і почет їхніх нахлібників змусять проходити карантин? Не будь таким наївним, Алексе. Це тобі не твій ситий тлустий Арпікран.

— Погоджуюся. Це — худюча голодна Кідронія. А другий варіант?

— Поряд із системою Абелари, як тобі відомо, знаменитий 56-й Лімес. Зовсім поряд — лише за два десятитисячних парсека[35]. Через п'ятдесят

1 ... 28 29 30 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"