Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Мор, Михайло Андрусяк 📚 - Українською

Читати книгу - "Мор, Михайло Андрусяк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мор" автора Михайло Андрусяк. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 98
Перейти на сторінку:

— Час закінчити це, рогатий! — вигукнув Люціус, готуючись до вирішального удару.

Раптово Омус, скориставшись моментом, нахилився і схопив жменю глини. З усією силою він жбурнув її прямо в обличчя Люціуса. Паладін, засліплений, зробив кілька кроків назад, намагаючись витерти очі.

— Не сьогодні, святоша! — вигукнув Омус, схопившись на ноги. Він кинувся до лісу, його широкі плечі зникали в тіні дерев.

— Ні! — вигукнув Люціус, намагаючись очистити свій зір. — Він не повинен утекти!

— Зупиніть його! — голос Холідей віддався луною по полю бою, але Омус уже встиг зникнути між деревами. Його важке дихання та кроки затихли в густому лісі, залишаючи позаду лише його союзників, які впали під час битви.

Люціус, нарешті витерши глину з обличчя, вдарив мечем об землю.

— Він не піде далеко, — промовив він крізь стиснуті зуби. — Ми знайдемо його.

Омус біг через ліс, залишаючи за собою гілки, що тріщали під ногами. Його обличчя було спотворене від напруги і люті. Сонце, що вже стояло в зеніті, освітлювало кожен його рух, а шум переслідувачів дедалі наближався.

— Він десь тут! Прочешіть кожен закуток! — командував Люціус, його голос лунав серед дерев.

— Він вислизає, як гадюка! — вигукнув Елей, вказуючи на сліди.

— Демони довго не ховаються. Він зробить помилку, і ми його схопимо, — відповів Холідей, уважно стежачи за землею.

Омус, почувши їхні голоси, скривився. Він знав, що не зможе змагатися з ними всіма відразу. Його єдиним шансом було втекти. Він озирнувся, помітивши кам'яну насип і кілька великих валунів, що стояли поруч. Раптом він різко схопив камінь і кинув його з усієї сили в інший бік. Глухий звук падіння змусив мисливців повернути голови.

— Он там! — вигукнув один із мисливців і кинувся на звук.

— Стійте, це пастка! — попередив Холідей, але його голос потонув у шумі кроків.

Омус скористався відволіканням і кинувся вперед. Густі хащі розривали його шкіру, але він не звертав на це уваги. Його ноги боліли, але страх перед неминучим змушував бігти далі.

— Демон прямує до схилу! Замикайте кільце! — вигукнув Люціус, побачивши сліди Омуса.

Омус вибіг до стрімкого схилу, що вів до вузького потічка. Не думаючи, він кинувся вниз, ковзаючи по землі, і впав у воду. Вода була крижаною, але він швидко підвівся й поплив до іншого берега.

— Він утікає! — крикнув Елей, намагаючись наздогнати його.

Люціус дістався до берега, але було вже пізно. Омус вибрався на інший бік і озирнувся, важко дихаючи.

— Ви всі заплатите за це, кляті святі! — гаркнув він, зловісно посміхнувшись, і зник у густому лісі.

— Ми не зупинимося, поки не знайдемо його, — сказав Люціус, стискаючи руків’я меча.

Холідей, тримаючи в руках свою срібну косу, спокійно додав:

— Демонів не можна залишати в живих. Цей ще поплатиться за все.

Група повернулася на поле битви, де тиша змінилася гнітючою атмосферою втрати. Сонце освітлювало землю, залиту кров’ю, і тіла тих, хто віддав життя у бою.

— О ні… Сейв… — тихо промовив Люціус, зупиняючись біля нерухомого тіла паладіна. Його очі наповнилися сумом, але обличчя залишалося кам’яним. Він обережно опустився на одне коліно біля тіла, поклавши руку на груди загиблого. — Він був справжнім воїном…

— Хороший був воїн і помер з честю, — сказав Холідей, підійшовши ближче. Його голос був спокійним, але в ньому звучала глибока повага. Він схилив голову, дивлячись на Сейва.

Інші мисливці мовчки зупинилися поруч, віддаючи шану загиблому. У повітрі панувала важка тиша, яку ніхто не наважувався порушити.

— Скільки ми втратили? — нарешті запитав Люціус, повертаючись до Холідея.

Холідей подивився на поле битви, проводячи поглядом по тілах. Його очі затрималися на кожному загиблому мисливці, немов він записував їхні імена в пам'ять.

— Четверо наших, не враховуючи Сейва, — відповів він. Його голос був холодним, але в ньому відчувалася скорбота. — І ще двоє тяжко поранені. Їм потрібна допомога.

Люціус підвівся, його обличчя було напруженим, але рішучим.

— Ми повинні доправити їх до цитаделі, — сказав він, оглядаючи інших. — Ніхто більше не помре сьогодні.

— А що з Сейвом? — запитав один із мисливців, крокуючи ближче.

— Ми заберемо його тіло. Він заслуговує на поховання з почестями, — твердо сказав Люціус.

1 Група, важко навантажена втратами і виснаженням, вирушила назад до цитаделі. Тіла загиблих, включно із Сейвом, були покладені на підручні носилки, створені з гілок і плащів. Поранені йшли в центрі загону, оточені тими, хто міг їх підтримати. Люціус і Холідей йшли попереду, уважно вдивляючись у дорогу, яка, хоч і була знайомою, тепер здавалася нескінченно довгою.

Сонце опускалося за горизонт, і тіні від дерев лягали густими пасмами на землю. У лісі було тихо, але ця тиша не приносила спокою, вона тиснула на всіх, мовби нагадуючи про небезпеку, яка ще не минула.

— Ми близько до кордонів Форлеону, — сказав Холідей, озираючись на групу. Його погляд був серйозним, а слова не мали втіхи. — Але вороги можуть бути десь поруч. Тримайтеся напоготові.

— Ми втратили занадто багато, щоб дозволити собі ще більше втрат, — відповів Люціус, його голос був низьким і напруженим. Він подивився на мисливців і поранених. — Всі повинні дійти. Навіть якщо це буде останнє, що я зроблю.

Мисливці мовчки кивнули. Їхні обличчя були змучені, але в очах сяяла рішучість. Вони знали, що від них залежить не тільки їхнє власне життя, але й доля тих, хто залишився в цитаделі.

Ліс, через який вони проходили, почав густішати. Люціус витягнув меч, який тьмяно світлився у сутінках. Цей слабкий, але потужний вогонь додавав сили групі, неначе нагадуючи їм, що світло все ще може перемогти темряву.

— Гуртуйтеся, — кинув він через плече. — Ми майже там.

Коли вони вийшли на відкриту ділянку біля кордонів цитаделі, ніч уже повністю вкрила землю. На горизонті з’явилися силуети стін, і перші вогні цитаделі пробили темряву. Група зітхнула з полегшенням, але ніхто не дозволив собі розслабитися, поки вони не дійшли до воріт.

1 ... 29 30 31 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мор, Михайло Андрусяк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мор, Михайло Андрусяк"