Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Випадковий свідок, Мерайя Д Рок 📚 - Українською

Читати книгу - "Випадковий свідок, Мерайя Д Рок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випадковий свідок" автора Мерайя Д Рок. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на сторінку:
Розділ 17

                Сара сиділа в кабінеті переговорів в управління поліції Гранд-Форксу, і щохвилини витирала сльози, які струменіли по її щоках. Вона вже не схлипувала, не билась в істериці, як тоді, коли Колін і молодший син Сари – Джо – намагалися відтягнути її від берега озера. Заспокійливе, яке їй вкололи в лікарні, подіяло на цю змучену жінку. Та сльози спинити воно не могло, і вони текли з її порожніх очей нескінченним потоком.

                Малкольму було шкода її. Незважаючи на все, що вона зробила, йому було шкода Сару. Побачити, як власний син загинув у темній воді озера Девілс-Лейк. Знати, що якби авто не винесло у воду, то цей син міг би вбити іншого сина… Малкольм не знав, якими словами можна було зарадити горю цієї жінки, що мусила на ходу вистрибувати з авто. Вона вижила. Але чи це – саме те, чого вона хотіла?

                - Місіс Монінг… Саро. – детектив відкашлявся, даючи собі мить, аби знайти правильні слова. – Розкажіть, що сталося сьогодні вдень.

                Вона перевела порожній погляд на Малкольма і кілька секунд уважно вивчала його, ніби бачила вперше. Або ніби лише зараз зрозуміла, що він увесь час був поруч.

                - Біллі… Мій син… Він загинув. – глухим голосом почала вона. – Він… Він хотів убити Джо… І мене… Він був таким злим!

                - Я розумію, Саро, як вам важко зараз…

                - Навряд чи! – вона глибоко вдихнула, тамуючи біль. – Ви не зрозумієте. Це неможливо… Я й сама не розумію до кінця…

                - Мені дуже шкода, що ви пережили цей жах. Саро… Допоможіть нам трішки…

                - Біллі знайшли? – раптом запитала вона, проігнорувавши слова співчуття. – Мене забрали, коли приїхав автокран…

                - Ні, мем. – Малкольм не став приховувати правду. – Водолази прочісують дно, але поки без результатів.

                - Я би не хотіла, щоб він лишився на дні. – слова Сари, страшні і гнітючі, звучали особливо безжально, адже вона говорила їх спокійним і відстороненим тоном. – Він має бути похованим… Хай що він хотів зробити… Чи зробив… Він має бути похованим…

                - Мем, ми зробимо все, аби знайти його. – Малкольм зітхнув. – Саро… Будь ласка, я прошу вас зібратися і розповісти, що сталося вранці? Біллі для чогось затягнув вас в авто і поїхав, за вашими словами, вбити свого брата?

                - Вони брати лише по мені. – глухо відповіла Сара і знову заплакала, страшно і беззвучно. – Біллі… Я була вагітною, коли виходила заміж… Та ви вже це, певно, знаєте… Дерек Клейтон… Я кохала його, та батько вирішив по своєму…

                - Він видав вас за сина конкурента, коли праграв майже усі свої статки, вірно? – уточнив Малкольм.

                - Так. – Сара витерла сльози і розгублено пошукала поглядом серветки, адже та, що вона тримала в руках, була геть мокрою. Малкольм мовчки підсунув до неї пачку паперових серветок і жестом попросив Ерін, що до цього безмовно сиділа навпроти, дістати ще пачку.

                - Але не думайте, я поважаю свого чоловіка! – раптом у запалі швидко заговорила Сара, зазираючи в очі детективу. – Він чудовий, і мені пощастило з ним. Він жодного разу – жодного разу! – не дорікнув мені тим, що я чекала дитя від іншого. Він виховував Біллі, як рідну дитину, і не розділяв їх. Для Біллі, для мого Біллі, діти – то щастя, і він пишається обома! Він навіть пропонував назвати первістка Дереком, аби потішити мене. Ось так сильно він мене кохає! – з гордістю промовила вона.

                - Де зараз ваш чоловік, Саро? – лагідно запитала Ерін, наливаючи води у склянку Сари.

                - У Вісконсині вже третій день, поїхав домовлятися про продаж корів. – впевнено відповіла Сара, із вдячністю у погляді приймаючи склянку з водою. Зробила кілька ковтків і продовжила. – Нам подзвонили, що хочуть купити в нас теличок, тож Біллі поїхав. Ох, якби він тут був, то такого б не було…

                - А що було, Саро? – терпляче повторив своє питання Малкольм.

                - Я спитала його про Аннет. – Сара опустила очі. – Не треба було, напевно… Але я все думала, думала… Зрозумійте мене, я боялася дізнатися, що він причетний…

                - І тому перевірили, що я там писав про нього у блокноті? – уточнив Малкольм.

                На диво, Сара не стала заперечувати, кивнула присоромлено, а потім поглянула вочі детективові і тихо пояснила:

                - Він – мій син… Я мусила знати… Пробачте, я не мала права отак…

                - Проїхали. – Малкольм кивнув, приймаючи вибачення. – Отже, ви запитали про Аннет. Що саме?

                - Так по дурному… Я спитала, чи це він зробив… А він почав кричати, що не винен, що я не маю права його підозрювати. Ніби з ланцюга зірвався! – Сара здригнулася, згадуючи пережите цим ранком. – Він спитав, чи дійсно він не син Біллі… Не знаю, чому я зізналася… Хоча він і так знав. Лише спитав, чи знає про це Джо…

                - Чому він вирішив убити Джо? – це питання не вкладалося в голові Малкольма. – Пробачте, Саро, але я зрозумів би його бажання вбити вас чи вашого чоловіка, але до чого тут його молодший брат?

                - Він сказав, що ненавидить Джо за те, що той моєму чоловікові рідний. – з гіркотою відповіла Сара. – Він був злий, він… Він лютував! Схопив мене за руку, потягнув в машину. Все кричав, що Джо має право знати, яка в нього матір. Шльондрою мене назвав. – Сара знову витерла сльози, схлипнула. – А я ж… Я заміж збиралася за Дерека… Хіба…

                - Дерек знав, що ви чекали дитину від нього? – запитала Ерін.

                - Ні. – Сара зітхнула. – Я не сказала, думала на весілля повідомити. А потім не стала йому душу рвати. Може, не чесно, але як би то йому було? Я й так йому серце розбила… Він підозрював, коли я дитя народила через вісім місяців після весілля. Але в мене в лікарні працювала подруга, то вона допомогла, підробила документи, щоб усе виглядало так, наче то просто передчасні пологи. Тільки… Їй же нічого за це не буде? – раптом сахнулась жінка. – Стільки років пройшло! Будь ласка, не треба її карати за це!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випадковий свідок, Мерайя Д Рок», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Випадковий свідок, Мерайя Д Рок» жанру - 💛 Детектив:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Випадковий свідок, Мерайя Д Рок"