Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Том 9 📚 - Українською

Читати книгу - "Том 9"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Том 9" автора Леся Українка. Жанр книги: 💛 Поезія / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 69
Перейти на сторінку:
з ворогами.

Варіант мел.: Бігдай, № 60; Конощенко, II, № 52; Сте-ценко. Луна, № 28; Остапович, II, № 2. Парал. тексти без нот: Омельченко. Малор. п. в окрестностях г. Павловска, XVIII; Новицький в сб. Харьков. ист.-фил. общ., VI, 155; Яворницький, № 484 і 485; Бессараба. Херс., № 314; Гнє-дич, № 949.

Ой у полі жито копитами збито...

Під білою березою козаченька вбито

Ой убито, вбито, затягнено в жито, червоною китайкою личенько накрито.

Ой як вийшла мила, голубонька сива, як підняла китаєчку — та й заголосила.

Ой вийшла другая, та й вже не такая, як підняла китаєчку — та й поцілувала.

Ой як вийшла третя з-під білої хати:

— Було ж тобі, вражий сину, нас трьох не

кохати!

Споріднені мелодії: Kolberg. Chelmskie, II, № 11 (друга з поданих під тим № мелодій); Wolyn, № 551; Конощен-ко, І, № 42. Інші мелодії: Kolberg. Wolyn, № 489; Бігдай, № 242; Ів. Колесса, ст. 277. Парал. тексти без нот: Чуб,

V, ст. 375, № 730; Гільтебрандт, CLXXXVII (Берестейського пов.); Метл, 102; Гол, III, ч. І, ст. 111, № 34; Омельченко, в. II, ст. 11 і 12; М. Сакович. Песни крестьян с. Молодова, Гродн. губ, Кобринск. у. («Живая старина», 1890, II, ст. 143, № 17); Яворницький, № 373; Бессараба, Херс, № 341.

З Луцького

Чи чули ви, люди, такої новини,-^ забито Петруся в Журавській долипі. (2)

Пані пана мала, Петруся кохала, по чотири рази слуги посилала. (2)

По чотири рази слуги посилала, а за п’ятим разом сама поїхала. (2)

— Покидай, Петрусю, горох молотити, всядай до карити, будем разом жити. (2)

—= Пані моя, пані, не в такім я разі, пані ув атласі, а я хлон в серм’язі. (2)

— Не журись, Петрусю, не журись,

серденько,

зложу я свій атлас на тебе хутенько. (2)

— Пані ж моя, пані, боюся напасти, щоби вельможному в руки не попасти. (2)

— Не бійся, Петрусю, ти зо мною жити, поїхав вельможний до суду судити. (2)

Слуги ж мої, слуги, слуги дорогії, будьте ж мені, слуги, на цей раз вірнії! (2)

Слуги ж собі саме тоє дораджали, щонайвірнішого до пана послали. (2)

Ой догнав він пана на кленовім мості.

— Вернися, вельможний, має пані гості. (2)

Слуго ж моя, слуго, що тобі такого?

Всяк же моя пані роду не такого! (2)

— Ой пане мій, пане, коли мні не віриш, лучче з свого лука моє серце встрілиш! (2)

Ох сиділа пані в новому оконі (sic), ой пізнала пана на воронім коні. (2)

— Петрусю, серденько, утікай хутенько!

Петрусь до порога — утікать немога. (2)

Узяли Петруся під білії боки, вкинули Петруся у Дунай глибокий. (2)

Молодая пані при тому стояла, кожному рибалці по таляру дала. (2)

— Нате вам, рибалки, по півзолотого, витягніть Петруся хоча й неживого! (2)

Сховали Петруся в Журавській границі, плакали дівчата, а ще й молодиці. (2)

Та сама мелодія до інших слів: Бігдай, № 39. Подібні мелодії теж до інших слів — у Балліної, № 41; Роздольський — Людкевич, № 959; Остапович, І, № 3. Паралв тексти з іншими мелодіями: Kolberg. Wolyn, № 536; Pokucie, II, № 56; Лисенко, V, № 38. Ів. Колесса, ст. 290. Без нот: Гільтебрандт, CXXVIII (Берестейського пов.); Чуб., V, № 128, ст. 1017, № 204-206, ст. 1068-1072; Головацький, І, 62—64; Kolberg. Pokucie, II, № 57; Chel-mskie, II, № 1; Житецький, ст. 316 і 320; Новицький в VI т. Сб. Харьк. пст.-фил. общ., ст. 107—109; Rokossowska, st. 171, № 11, ИІухевич. Гуцульщина, III, ст. 187, № 3; Голов., III, ч. І, ст. 14; Бессараба. Седл., ст. 113; Херс., № 407 і 408. Див. іще вказання паралелей у Ів. Колесси; W. z 01., 514, № 32.

Мати сина оженила, невістоньки не злюбила. (2)

Посилає сина у дорогу, а невістоньку в поле брати льону. (2)

Як приїхав син з дороги, поклонився неньці в ноги. (2)

Посадила мати сина кінець стола, а невістоньку у порога. (2)

Дала сину меду-вина пити, а невістоньці чемериці пити. (2)

— Не пий, мила, цілої чарки,

Вип’ємо, мила, по половинці, (2)

то ти умреш увечері, а я умру завтра вранці. (2)

Ой я умру завтра вранці,— поховають в одній ямці. (2)

Вмерла мила увечері,

милий умер у неділю вранці. (2)

Милий умер у неділю вранці,— не сховали в одній ямці. (2)

Поховали сина на цвинтарі, а невістку за цвинтарем. (2)

Що по синові отець-мати плаче, по невістоньці чорний ворон кряче. (2)

Над сином зріс яворонько,

над невісткою — червона калина. (2)

Гілля з гіллям сплітається, лист із листом стрічається. (2)

Лист із листом стрічається, матері серце скипається. (2)

— Ой що ж бо я наробила, діток своїх отруїла! (2)

Інші мелодії: Kolberg. Pokucie, II, № 48 і 49; Лисенко,

VII дес. хор, № 2. Парал. тексти без нот: Zbior wiado-mosci, VIII, ст. 168. Там показані і паралелі з інших видань; крім тих — Гільтебрандт, LXV (Білостоцького пов.); Купчанко. Песни буковинского народа, № 82 і 300; Гол., II, ст. 711 і 712, № 13 і 14; Довнар-Запольский. Песни пинчуков, № 537; М. Дикарев. Воронежск. этнограф. сборник. Вор, 1891, ст. 305; Гнєдич, № 496, 496 (1) і 955. Огляд паралелей у інших народів — в студії Ждано-ва, Песни о князе Михайле.— «Живая старина», 1890, І* ст. 19—27.

Була вдова (2) на Подолі та й не мала щастя-долі.

Тільки мала (2) три синочки, три синочки і три дочки.

Сини зросли (2), в розбій пішли, а три дочки — на лісочки.

Гей, старшую (2) звірі ззіли, середульша утонула.

Середульша (2) утонула, а найменша заблудила. Приблудила (2) до діброви,

а в діброві вогонь горить, а в діброві (2) вогонь горить, біля вогню розбой сидить.

— Добривечір (2), добрі люде!

(От тут мені конець буде!)

Старший каже (2): «Зарубаймо!» Середульший: «Не займаймо!»

Менший вивів (2) на дорогу, питається її роду.

— Ой я роду (2) не простого, ой я роду от такого:

Була вдова (2) на

1 ... 30 31 32 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 9», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 9"