Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Молот Чудовиськ, Богдан Мостіпан 📚 - Українською

Читати книгу - "Молот Чудовиськ, Богдан Мостіпан"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Молот Чудовиськ" автора Богдан Мостіпан. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 31 32 33 ... 96
Перейти на сторінку:

-Прекрасно, Кліфорд... Схоже, тобі вдалося розлютити його ще більше!

У відповідь на це Кліффорд пирхнув.

-Куди вже ще більше, - вигукнув Фоллар.

-Матір вашу, давайте його оточимо! - вигукнув Кліфорд.

Чудовисько кинулося в бік Кліффорда, той збирався ухилитися, але, на своє нещастя, застряг у трясовині і не міг поворухнутися. Чудовисько було близько. Бетфорд спробував звільнити Кліффорда, але не встиг, і чудовисько притиснуло Кліффорда до дерева. Удар був сильним, від чого дерево мало не впало. Мисливці люто накинулися на чудовисько ззаду і завдали йому кілька колючих і ріжучих ударів, від чого чудовиську довелося відпустити Кліффорда. Незважаючи на сильний удар, Кліффорду вдалося встояти на ногах, він повернув в руки випавший меч і почав допомагати іншим. Однак болотне чудовисько виявилося сильнішим, ніж вони думали, воно схопило в руки Бруддо і повалило його на землю, від чого у Бруддо стався струс мозку, і він відключився. Бетфорд тверезо оцінив ситуацію і наказав загону відступати.

-Драпаємо звідси! - прокричав Бетфорд - інакше він нас всіх прикінчить!

Мисливці почали тікати від чудовиська, перед тим як це сталося, Кліффорд звалив на свої плечі Бруддо і попрямував наздоганяти інших. По дорозі вони підібрали алхіміка, а потім їм все-таки вдалося відірватися від чудовиська. Мисливці вирішили зробити привал.

-Ну і добре нам дісталося від цієї тварюки, звичайно... - промовив Бетфорд.

-Жартуєш? Ми ледве живі залишилися! - з невдоволенням у голосі відповів Реніфат.

-Він застав нас зненацька... Нічого, принаймні я знаю, що це за тварюка... І як її вбити.

-Ніколи раніше такого не бачив... Та й я взагалі мало що бачив, до того як стати мисливцем, але щоб таке... - здивувався Фоллар.

-Давайте зробимо привал, і я вам про все розповім.

Мисливці знайшли затишне місце за деревами, потім розпалили багаття і сіли поруч з ним.

-Як самопочуття, Бруддо? - промовив Фоллар.

-Ох... Двоїться в очах... - невиразно промовив Бруддо - але нічого, оговтаюся...

Кліффорд присів на камінь і вирішив трохи відпочити.

-Тебе, до речі, Кліффорд, чудовисько теж не погано приклало...

-Нічого зі мною не буде... Ти краще про інших думай. Без належної підготовки ми тут всі загинемо.

-Знаю...

-Ти обіцяв розповісти нам про це чудовисько... - промовив Фоллар.

-Ах, так... Болотник це, як випливає з назви, мешкає на болотах. Не любить чужинців. І дуже сильний, так що простими методами його не здолати.

-Тобто ми даремно його стільки били?

-Можна і так сказати... Він швидко заліковує рани, тому вбивати його треба швидко. Найкраще підійдуть заморожувальні бомби. Тільки от їх потрібно виготовити у великій кількості.

-Не складе труднощів, тут якраз є всі необхідні інгредієнти для їх виготовлення, - промовив Кліффорд.

-Відмінно. Коли виготовимо бомби і знерухомимо болотника, потрібно буде вразити його швидко. Болотник стійкий до багатьох речей, а тому з кожним застосуванням бомби, вона буде діяти на нього слабше.

-Хреново... Значить будемо діяти на випередження, - промовив Фоллар.

-Угу.

-Дозволю вам нагадати, панове, що ми прибули сюди не для того, щоб вбивати болотника. А за винним коренем!

-Навіщо тобі буде корінь, якщо ти вже будеш мертвий? Болотник зараз наша єдина перешкода на шляху до кореня.

-Ну так, ви праві... А не можна якось його обійти?

-Не думаю... Раз болотник нас так швидко знайшов. Знайде, де завгодно. Доведеться нам його вбити.

-Хоч би це не зайняло багато часу...

-Нам нікуди поспішати. Сідайте біля багаття, поговоримо.

Всі мисливці, крім Бруддо, сіли за багаттям.

-Ну що ж, про що будемо базікати? - промовив Фоллар.

-Не знаю... Мені ось цікаво, довго ви ще збираєтеся бути в цьому ремеслі? І чи думаєте ви коли-небудь про краще життя, ніж зараз? - запитав Торіан.

-Багато думаю... Тепер я вже шкодую, що погодився на пропозицію командира. Але відступати вже нікуди, - сказав Бетфорд.

-Це правда. Тепер це частина нашого життя, і з цим доводиться миритися, - серйозно промовив Реніфат.

-Ах так, до речі. А чого ви раптом з Кліффордом вирішили перейти в мисливці?

-Через війну. Ми з Кліффордом побували в жодній битві і побачили чимало трупів... Ось тільки я вирішив, що так більше не можна... І вже краще вбивати чудовиськ, ніж людей. Це по мені. Кліффорд же просто вирішив приєднатися до мене.

-Не просто... Думаєш, мені подобалося спостерігати за всіма цими численними трупами? - промовив Кліффорд з серйозним виразом обличчя, так, ніби його пробрали спогади - пам'ятаєш той випадок, коли мені наказали скрутити шию дитині?

-Не нагадуй... Добре, що ти не послухався наказу. На жаль, це не врятувало їй життя...

-Так... Все через того виродка, Елліарна. Це він наказав її вбити. Невинну дівчинку, яка ридала над трупом свого батька, якого вбили ми...

-Давай більше не будемо про це.

-Важко, мабуть, було на все це дивитися, - промовив Фоллар.

-Ще б пак... Ну добре, змінімо тему.

Мисливці продовжили розмову ще деякий час. Потім удалині до них почала наближатися якась людина. Вона обережно підійшла до місця, де вони притулилися.
 

-Гей, тут є хто-небудь? - вигукнув незнайомець, дивлячись на багаття вдалині.

-Це ще хто? - промовив Реніфат.

-Діставайте зброю, – промовив Бетфорд. Сам він дістав зі спини металевий арбалет, а потім прицілився з нього в незнайомця. Той це помітив і почав піднімати руки.

-Стійте! – стурбовано промовив незнайомець, – я не бажаю вам зла!

-Хто ти такий?

-Я Хіллі Де-Ван! Запевняю вас, я не бажаю вам зла. Я лише прийшов сюди, щоб дістати одну річ!

-Гаразд, проходь... Тільки без дурниць.

Хіллі наблизився, Бетфорд як і раніше не знімав з нього приціл арбалета

-Запам'ятай... Якщо зробиш щось не так... Я засаджу тобі цей болт по самі ребра, зрозумів?

1 ... 31 32 33 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Молот Чудовиськ, Богдан Мостіпан», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Молот Чудовиськ, Богдан Мостіпан"