Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Називай мене Мері... 📚 - Українською

Читати книгу - "Називай мене Мері..."

354
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Називай мене Мері..." автора Андрій Анатолійович Кокотюха. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на сторінку:
втаємничив його.

— Перестань. У мене з ним ділові стосунки. Точніше, у керівництва нашої фірми. «Яструби» охороняють деякі об’єкти. Не приховую, що склав протекцію. Нагорний ніколи не був приємним суб’єктом. Але профі, справу свою знає, ніде правди діти.

— Таке враження, Борисовичу, наче ти виправдовуєшся.

Пасічник знову зітхнув.

— Підполковники, до твого відома, не виправдовуються перед капітанами. Навіть відставні. І все, закриємо Нагорного. Зараз я використовую його втемну.

— Для чого?

— Щоб з тобою поговорити й не ризикувати нічим, — він відчутно втрачав терпець. — А ти мені потрібен, аби вивів на мене Лилика.

— Як я...

— Та не роби з мене ідіота, чорт забирай! — різко перервав його Пасічник. — Він десь на дні, без коліс і напевне без грошей! — він перевів подих, далі повів тихіше. — Кобзар неодмінно вилізе з нори, де б та щілина не була. Йому потрібен контакт із зовнішнім світом. Він загнаний і не розуміє, що й чому відбувається. Попри все Лилик може довіряти лише тобі. Тож знайде спосіб знову поговорити з тобою.

Ага, знайде.

З язика ледь не зірвалася згадка про шприц із зразками крові, які він усе ж передав Ярилові особисто в руки. Кобзареві залежить від висновку експерта, тому він справді шукатиме спосіб вийти на зв’язок. Та в останній момент Головко проковтнув ці слова. Лиш черговий раз здивувався вмінню Пасічника прораховувати наперед будь-яку ситуацію.

Гаразд, майже всяку.

— Не певен, Борисовичу.

— Перестань, кажу. Зараз ти мене ображаєш.

Настала черга Артемові зітхнути.

— Нехай так. Я ж сам хочу, аби ти був правий. Краще хай Олег озветься мені, ніж комусь іншому. Якщо так буде, перекажу, аби вийшов на тебе.

— Я продиктую номер. Запиши. На нього безпечно дзвонити з будь-якого телефона.

— Писати нема чим.

— От же ж опер!

Головко повернуся назад, перетнув зал, ковзнувши поглядом по байдужому Нагорному, попросив у бармена ручку й клаптик паперу.

— Готовий.

Занотувавши, сховав цінний папірчик у задню кишеню джинсів.

— Тоді на зв’язку, Борисовичу?

— Хотів сказати — так.

— Передумав?

— Не твоє, Головко. Чесно. Тримайся далі від Лилика, в тебе скоро двоє діток буде. Коли скінчиться все, зберемося і вріжемо разом за все хороше. Поки роби своє діло. Як треба, я тебе знайду.

— Слухай, це і моє діло!

Бармен глянув на нього, реагуючи на вигук. Артем відійшов, далі заговорив тихіше.

— Кобзар — мій друг. Сам кажеш, помогти йому треба. Зараз ти використовуєш мене, як ось Нагорного. Зв’язковий, передавач. Граєшся в конспірацію, козаки-розбійники, сищики-злодії.

— Ось чому ти маєш сидіти й не рипатися, — жорстко відрізав Пасічник. — Тут не грають, а ти ще цього не зрозумів.

— Та я...

— Все.

Відбій.

Головко подивився на трубку, замислено покрутив. Перевів погляд на Тимура, який помітно нудився, граючись порожньою кавовою чашечкою. Повернувся за столик, простягнув телефон.

— Чітко? — спитав той.

— Нормально.

— А то гляди, — взяв трубку лівою, сховав, з барсетки видобув візитку з зображенням яструба, дзьоб аж занадто вигнутий гачком. — Озивайся, як не то.

Артем поліз по гаманець.

— Сиди, — зупинив Нагорний. — Не збіднію.

— Як хочеш, — знизав той плечима.

— Отак хочу. Допив би, налито.

Плювати, як виглядає. Артем легко допив горілку, зиркнув на залишки в карафці. Вловив хитрий Тимурів погляд, збирався йти. Той, стиснувши горлечко всіма пальцями лівиці, щедро вилив рештки в чарку, наповнивши по вінця.

— Мені чхати на Кобзаря, сам же знаєш. Але він таки вліз у лайно. Схоже, що не в своє. Непорядок. Витягайте. Хай би що там було — за успіх.

Після почутого рука сама потягнулася. Зараз Головко собою не пишався. Та хіба це перший випадок, коли соромишся й робиш. Ковтнув, нічого не відчувши, наче воду. Видихнув, прикривши долонею рота. Підвівся першим.

Попрощалися стримано. Ніколи не дружили, та й зараз зустріч була не в радість. Обоє підкреслювали дистанцію, обох стосунки влаштовували. Картка — ввічливість, вихід із розмови, не більше. Нагорний спитав, чи треба кудись підвезти. Головко відмовився, хоча йому було б зручно. Прикинув, як найкоротше доїхати до вокзалу, найближчої звідси станції метро. Підняв комір, захистивши шию від холодного вітру. Почапав навпростець через сквер.

Зупинив дзвінок.

13

Перша думка — Ніна. Та висвітилося прізвище експерта.

— Ну, є щось? — видихнув у трубку.

— Культурні люди вітаються.

— Ярило, ми вже бачилися сьогодні.

— Н-да, не за адресою я. Це щодо культури спілкування.

— Ти завжди отак починаєш, коли є що сказати.

— Думав, лишуся для світу людиною-загадкою. А бач, увесь на долоні. Ось що значить мати справу з сищиком-практиком.

— Не мороч уже голову!

— Доведеться, — мовив Ярило. — У мене, Головко, не приватний бізнес.

— До чого...

— До того. Ти приніс мені сьогодні чиюсь кров на аналіз. Зразок ніяк не оформлений. Я свою роботу знаю, тож змалював сліди пальчиків із поверхні шприца. І ніби навмисне отримав сьогодні бойове завдання попрацювати з речовими доказами, взятими в хаті Олега Кобзаря. Далі сам розкажеш?

— Промовчу.

— У цьому — твоя оперська мудрість, Головко. Шприц тримав у руках Кобзар, який у розшуку. Доказ не оформлений. Я підпільну експертизу провів, до твого відома.

— Не перебільшуй.

— Так виглядає. Мої висновки нічого не означатимуть, якщо їх не оформити.

— Сонечко, я все зроблю заднім числом за потреби. Ти ж знаєш!

— Про заднє число — дуже добре знаю. Через задницю все робиться, Артемію. І таке ще... Називай мене Сонечком, як усі нормальні люди, позаочі. Є?

— Є.

— Ну, це тобі на майбутнє, — криміналіст заспокоївся. — Тепер до справ. Кров чия? Не крути тільки, скажи це сам.

— Кобзарева.

— Оцінка «п’ять». Тепер трошки прикладної хімії для чайників. Алкоголю там мінімально. Зате є частки гідрохлориду клонідіну.

— А в перекладі?

— Речовина, більше відома як клофелін. Добре розчиняється у воді.

— Він пив воду, — Артем сказав це вголос.

— І що з того? — здивувався Ярило.

— Нічого. Вибач, то я до себе.

— До мене говори, — буркнув криміналіст. — Щоб краще зрозумів, препарату Кобзар ковтнув не аж так багато.

1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Називай мене Мері...», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Називай мене Мері..."