Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Кароока, Mary Uanni 📚 - Українською

Читати книгу - "Кароока, Mary Uanni"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кароока" автора Mary Uanni. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на сторінку:
9 Розділ

Квартира пахла кавою та цитрусовим гелем для душі. Я саме витирала волосся рушником, коли пролунав дзвінок у двері. Відчинила, очікуючи побачити кого завгодно—кур'єра з їжею, сусідку, навіть когось із знайомих, але точно не молодого хлопця у чорному піджаку, що тримав у руках величезний букет рожевих півоній.

— Єва Анісімова? — ввічливо запитав він, тримаючи квіти обережно, ніби вони коштували ціле багатство.

Я мовчки глянула на нього, потім на букет. Серце неприємно стиснулося.

— Від кого?

— Відправник побажав залишитися анонімним, але передав, що ви зрозумієте, — посміхнувся кур’єр, явно не підозрюючи, що стоїть на порозі до справжньої драми.

Я, звісно, ​​зрозуміла. Надто добре.

Лев.

Холодок пробігся по шкірі, залишаючи після себе роздратування. Я вже давно навчилася розпізнавати його жести—від подарунків до провокацій, і ці квіти були одним із таких дешевих маневрів. Ніби він справді думав, що після всього я зрадію півоніям.

— Дякую, — буркнула я, взяла букет і зачинила двері.

Поставила квіти на кухонний стіл, подивилася на них. Пишні, ароматні, надто ідеальні, ніби з картинки. Я стояла, склавши руки на грудях, і не могла придумати, що з ними робити. Кидати на підлогу і топтати було б занадто театрально, спалювати—непрактично, а просто поставити у вазу? В жодному разі.

Роня висунула голову з кімнати.

— О, нічого собі, хто це тут у нас романтик? — Вона підскочила до столу, скривившись. — Фу, це від Лева?

— Ага, — я стиснула губи.

— І що ти з ними робиш?

— Думаю, як утилізувати, — відповіла я, а потім взяла букет і, не вагаючись, вкинула його в смітник.

Роня ошелешено витріщилася на мене, потім склала руки на грудях, ніби щось зважуючи у думках. Потім різко схопила букет, висмикнула його зі смітника і рішуче рушила до балкона.

— Що ти робиш? — здивувалася я, ідучи за нею.

— Що треба, — огризнулася вона, рвучко відчинила балконні двері, нахилилася через перила і з усієї сили жбурнула букет вниз.

— Роня!

— Навіть не мрій! — закричала вона слідом, з викликом дивлячись вниз. — Ти ніколи не будеш мені батьком!

Я підійшла ближче і подивилася вниз. Лев стояв біля під'їзду, вдягнений у свій звичайний дорогий костюм, з ідеальною зачіскою і звичною впевненістю у собі. Півонії розсипалися біля його ніг, пелюстки хаотично розлетілися по тротуару.

Він підняв голову. Очі його з темного перетворилися на чорні провали, але губи залишилися спокійними, навіть з легкою тінню посмішки.

Я не дала йому шансу заговорити—рішуче зачинила балконні двері і потягнула Роню назад до кімнати.

— Ну ти і викинула номер, — хмикнула я, кидаючи на її погляд.

— Ти теж, — не відставала вона, підморгуючи мене. — І взагалі, це ж ти перша запустила їх у смітник. Я просто зробила це видовищніше.

Я лише зітхнула і пішла заварювати собі каву.

Це був початок дня. І вже тоді я знала, що спокою сьогодні точно не буде.

Роня стояла посеред кімнати, вперши руки в боки, і нервово розгойдувалася з п'яти на носок. Очі її палали злістю, щоки спалахнули, а губи скривилися у виразі глибокого невдоволення.

— Ну от скажи, що він собі взагалі думає? — роздратовано заговорила вона, махнувши рукою в бік балкона. — Півонії, серйозно? Що він хоче цим показати? Що він весь такий турботливий, ніжний?

Я мовчки сьорбнула каву, відчуваючи, як гаряча рідина обпікає горло, і тільки кивнула.

— Він думає, що якщо надішле букетик, то його минуле просто зітреться? — продовжувала Роня, починаючи ходити туди-сюди по кімнаті. —  Та хай йому грець!

— Угу, — погодилась я, спостерігаючи, як вона різко розвертається і нервово залазить на диван, підтягуючи ноги під себе.

— І він ще сподівається... що ти його пробачиш? — її очі блиснули обуреням.

Я зітхнула і, поставивши чашку на стіл, теж сила поряд.

— Я навіть не розглядаю цей варіант, — відповіла, розгладжуючи складку на своїх джинсах. — Лев звик, що може те брати, що йому хочеться. Але не цього разу.

— Чесно, я б йому по обличчю заїхала, — пробурмотіла вона, схрестивши руки на грудях.

— Це ти добре придумала, — я не втрималась від посмішки.

— От і все, не говоримо більше про нього, — рішуче заявила Роня, труснувши головою, ніби стряхаючи від себе неприємні думки. — Краще скажи, що там з відпусткою?

Я перевела погляд на неї, вдячна за зміну теми.

— Думаю, поїхати на море. Ти як?

Роня митьєво засяяла, її темні очі наповнилися захопленням.

— А то! Ми заслужили відпочинок! Пісок, сонце, коктейлі... Боже, так, я за!

— Тоді ще треба когось кликати, щоб було веселіше, — замислилася я, потягнувшись за телефоном.

— Лія?

— Звісно. Але ще я думаю про Терра-6.

Роня скривилася.

— Вони ще ті зануди.

Я лише хитро посміхнулася, набираючи номер.

— Не скажи. Думаю, ти зміниш свою думку.

Терра-6. Назва, що звучала, як кодове позначення секретного загону. Коли їх було шестеро. Тепер залишилося лише троє — Маша, Шпак і Влад. Вони продовжували служити, продовжували тренувати нове покоління, залишаючись вірними своїм принципам і імені, яке колись об’єднало їх у єдину команду.

Я не раз чула про них в новинах, досі ходили легенди про їхню службу. Терра-6 завжди відрізнялися від інших підрозділів. Вони були не просто солдатами, а й професіоналами, яких готували на найвищому рівні. Їх навчили бути непомітними, швидкими, смертоносними. Але не лише це вирізняло їх серед інших. Вони були сім'єю.

Маша — холодний розум команди. Вона мала аналітичний склад розуму, який міг передбачити дії ворога на кілька кроків вперед. З першого погляду — жінка з крижаними очима і жорстким характером, але під цією бронею ховалося серце, яке ніколи не залишало своїх. Вона могла вичитати когось до напівсмерті за дурну помилку, але якщо хтось із її людей потрапляв у біду — вона спочатку приходила його витягати, не задумуючись про ризик. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кароока, Mary Uanni», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кароока, Mary Uanni"