Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Месник: Повісті та оповідання 📚 - Українською

Читати книгу - "Месник: Повісті та оповідання"

245
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Месник: Повісті та оповідання" автора Мнацакан Варданович Тарян. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на сторінку:
розвідки, фотокореспондент дивізійної газети, штабісти.

Спиною до дверей сидів чоловік у німецькій формі. Капітан Бобров хотів доповісти про їхній прихід, але підполковник нетерплячим жестом зупинив його й запросив сісти. Бобров кинув зацікавлений погляд на чоловіка в німецькій формі й у його великих чорних очах, в усмішці завважив щось вельми знайоме. Десь вони ніби вже зустрічалися… Нарешті таки впізнав.

— Ох ти ж… Товаришу командир полку, але ж це молодший сержант мого батальйону, якого ми вважали дезертиром і зрадником…

Капітан Балашов і старший лейтенант Хлєбников здивовано перезирнулися.

— Так, це молодий сержант вашого батальйону Мкртчян,— сказав підполковник.— Можете, товариші, пишатися своїм воїном. Бачите ось ці пакети, карти, документи, що розкладені на моєму столі? Ви не уявляєте, який це скарб,— і все приніс ваш молодший сержант. Я вже не кажу про «язика» — фельдфебеля, про автомати, пістолети.

Справді, на столі в підполковника лежала ціла купа німецьких паперів. Бобров, Балашов та Хлєбников підійшли ближче, похитали головами, перезирнулися, наче питали один в одного, чи це їм не сниться, потім роздивилися довкола й побачили в кутку на підлозі трофеї, а за кілька метрів на табуретці сидів фельдфебель з підпухлими губами й розбитим обличчям.

— Все це схоже на диво, товаришу підполковник! — не стримавши радості, вигукнув капітан Бобров.— Я не вірю своїм очам.

— А ти вір, товаришу капітан, тут ніякого дива — вірменський народ завжди мав мужніх синів. Згадай хоча б легендарного Камо.

— Але ж, товаришу командир полку,— не втерпів Балашов,— як усе це сталося?

— Я й сам поки що знаю тільки приблизно. Тому й покликав вас, щоб разом послухати, що нам повідає цей герой… А ви, товаришу сержант,— звернувся підполковник до чергового,— виведіть поки що пана фельдфебеля, допитаємо його вранці.

Черговий, тримаючи перед собою автомат, вивів «язика» за двері.

— Ну й гладкий же, гад,— дивлячись услід фельдфебелю, сказав підполковник.— Наче вгодований кабан. Дивуюся, Мкртчян, як ти дотяг такого гевала?

— Ви, товаришу командир полку, не дивіться, що він такий здоровило,— сказав Аршавір.— То тільки зверху, а всередині він трухлявий.

Усі засміялися.

— Молодчина,— похвалив підполковник.— Ну, давай розказуй.

— Але ж, товаришу командир полку, я більше не можу лишатися в цій одежі. Прошу…

— Добре, все зрозуміло,— кинув підполковник і звернувся до свого ад’ютанта: — Лейтенанте Шустиков, поведіть Мкртчяна, нехай зніме з себе це шмаття і переодягнеться у форму воїна Радянської Армії.

— Форму молодшого сержанта, здається? — перепитав лейтенант Шустиков.

— Ні, сержанта,— усміхнувся підполковник.— Уже сержанта. Та нагодуйте його як слід, а ми, поки ви повернетеся, ознайомимося з оцим добром,— і кивнув на купу паперів, що лежали на його столі.


* * *

— Отже, ми вирушили в розвідку вшістьох,— почав Аршавір.— Старший сержант Хмельницький ішов попереду, а я останній — замикав групу. Коли вже майже пройшли «нейтральну» зону, в небі спалахнула німецька освітлювальна ракета, зацокотів кулемет. Ми залягли. Ракета погасла — знову поповзли вперед. І тут почалася стрілянина з кулемета, трасуючі кулі замиготіли в мене перед самісіньким носом. Я обхопив голову руками й притиснувся до землі. Кулемет захлинався. Кулі цвьохкали довкола — голови не підняти, а повзти означало лізти прямісінько в пащеку смерті. Безглуздо, звичайно, віддавати своє життя ні за що.

Коли кулемет, нарешті, затих, я поповз кілька метрів уперед і покликав своїх обумовленим сигналом — пташиним криком. Відповіді не було. «Невже хлопці одійшли так далеко?» — здивувався я. Скориставшись пітьмою, кинувся ліворуч, праворуч і знову повторив кілька разів сигнал, але до мене так ніхто й не обізвався. Щиро кажучи, товаришу командир полку, я злякався. Самотність завжди страшна. Таке зі мною на фронті сталося вперше.

«Що робити? — думаю.— Повернутися? Але що я відповім на численні «чому», які чекають мене? Чи зрозуміють мене товариші? Ні, треба діяти!»

Отож я вирішив іти вперед, пробратися у тил ворога, поки ще темна ніч. Мене підбадьорювала думка, що у ворожому тилу й один воїн — воїн, і якщо йому не бракує кебети, то можна зробити багато…

До світанку не втрачав я надії зустріти своїх хлопців. Та коли почало розвиднятися, я зрозумів, що сподівання мої марні. Врятувати мене міг тільки ліс, і я цілий день переховувався в ньому. Кілька разів підповзав до шосе і, ховаючись у кущах, спостерігав, що робиться на дорозі,— яка техніка рухається, які частини, одне слово, все, що цікавить розвідника.

Командир полку раптом перебив Аршавіра:

— Сержанте, ти можеш згадати, скільки танків і самохідних гармат нарахував першого дня?

— Звичайно. Спершу дванадцять танків і шість самохідних гармат, а згодом ще шість танків і три гармати.

— А скільки приблизно було піхоти?

— Можна прикинути, товаришу підполковник: проїхало шістнадцять машин під брезентом. Якщо в кожній близько двадцяти п’яти солдатів, то десь чотири сотні, майже батальйон. Я це давно підрахував, товаришу командир полку.

— Молодець! А що ти ще там помітив?

— Чотири міномети, п’ятнадцять мотоциклів — з колясками й без колясок, потім чотирнадцять підвід з вантажем,— а що саме вони везли, не знаю,— всміхнувся Аршавір.

— Але, сержанте, ти не сказав, чи все це рухалося до лінії фронту, чи в тил.

— Товаришу підполковник, та що я, хлопчисько? Називаю тільки те, що їхало на фронт.

— Ну, а назад скільки?

— Чимало, особливо машини з пораненими. Та й техніку, що вийшла з ладу, відтягували.

— Одне слово, ти на власні очі бачив, як їм перепало від нас? — весело спитав командир полку.

— Так, дехто чухатиметься довго, якщо вичухається.

— Скільки приблизно кілометрів ти пройшов від нашого переднього краю?

— Та, мабуть,

1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Месник: Повісті та оповідання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Месник: Повісті та оповідання"