Книги Українською Мовою » 💛 Романтична еротика » На мені та в мені, Анастасія Бойд 📚 - Українською

Читати книгу - "На мені та в мені, Анастасія Бойд"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На мені та в мені" автора Анастасія Бойд. Жанр книги: 💛 Романтична еротика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 44
Перейти на сторінку:
Глава 19

Гудок. Ще один. Моє серце було готове вирватися з грудей, але я чекала.

- Алло, - на тому кінці дроту, я почула голос моєї матері.

- Вітання. Це Лулу, – твердо сказала я у слухавку.

– Лулу? Так я вас слухаю. Ми знайомі? - відповіла вона, і я ніби впала в крижане озеро з величезної висоти. Мама навіть не знала, як звучить мій голос, і при згадці мого імені, вона не думала в першу чергу про мене.

- Мамо, це я, - відповіла я, придушивши сльози.

- Лулу, так, привіт, - невимушено і без будь-якої незручності, продовжувала мама, ніби так і не усвідомивши, хто їй подзвонив.

- Я хотіла б поговорити з тобою.

- Говори.

- Ні, особисто. Не телефоном.

– Я не думаю, що можу приїхати найближчим часом.

- Я розумію. Я можу приїхати до тебе.

- Я не знаю, де я буду завтра, а ти хочеш приїхати? Погана ідея. Кажи швидше, що там в тебе. Мені потрібно підготувати спорядження для дайвінгу.

- Гаразд, - глибоко зітхнувши, я постаралася заспокоїтися. – Чому все так, мамо? Чому ми не розмовляємо? Чому ніколи не проводимо час разом?

– Мені здається, що зараз ми розмовляємо, і це достатньо нудно. Може, річ у цьому? Мені було нудно. Я не хотіла присвячувати всю себе для читання дитячих книжок, миття горщиків та розповідей про те, що добре і що погано. Я не така. Для мене немає жодної краплі щастя в цьому. Якщо моїй матері було цікаво вовтузитися з тобою, то я заради неї тебе й народила.

- І що це значить?

– Ми з твоїм батьком були далекі від сімейного життя. І він, і я шукали нових відчуттів, нескінченного свята, вражень. Ми мріяли щомісяця жити в новому місті... Але одного разу ми припустилися помилки. Моє рішення було однозначним, але мама благала залишити тебе, хоча б для неї. От і все. Щастя – це не лише шаблонні сім'я та діти. Щастя поняття обширне. Хтось радий ходити на дитячі вистави та чекати чоловіка з роботи, а хтось – брати участь у революціях, або малювати картини грудьми. Моє щастя у подорожах, у подоланні перешкод та висот. І, як бачиш, я в цьому досягла успіху на весь світ. Це того варте. Та й ти не на вулиці і не самотня. Ти не можеш сумувати за мною, тому що чужі люди не сумують один за одним, - як би мені не було боляче від її слів, я розуміла, що мати права.

- Я зрозуміла. Думаю, крапку поставлено, я можу йти далі. І я не ображаюся, я хочу забути про все це. Але знаєш, що я зрозуміла?

- У мене мало часу. Я й так вже десять хвилин з тобою балакаю.

– Знаєш, як звати мою матір?

- Я пам'ятаю своє ім'я, - роздратовано і нетерпляче прошипіла мама.

- Мою матір звуть Бріжіт Бушар, - назвала я ім'я своєї бабусі. - Прощавай, - твердо закінчила я нашу розмову і скинула виклик.

Здавалося б, що тепер мені мало стати ще болючіше, але ні. Мені полегшало. Я остаточно відпустила свою мати у її життя, сповнене пригод. Ми чужі одна одній.

Тепер батько. В мене не було його номера, але була адреса, з якої він надсилав свій борг дідусеві П'єру. Польща, місто Бреволь, вулиця Покути, будинок 7, квартира 9. Невже я дійсно поїду до нього, тільки заради того, щоб почути приблизно такі самі слова, як сказала мені мати? Можливо. Але це тільки заради того, щоб довести справу до кінця, і жити далі.

Я не стала чекати на повернення Бріжіт і П'єра, взяла гроші зі своїх заощаджень, і ось вже я дісталася автобусом до столиці, нікого про це не попередивши. В аеропорту все-таки набрала Іва, але спрацював автовідповідач.

- Ів, не турбуйся про мене. Я полетіла, щоб поговорити із батьком. Скоро повернусь. Ні, їхати зі мною не треба. Так, я з усім впораюся сама, не бурчи. Цілую.

Я відключила телефон, представляючи як розсердиться Ів, дізнавшись про мою витівку, і вирушила на посадку.

Місто Бреволь зустріло мене невідомістю. Я ніколи раніше не покидала Ортель, а тим більше країну, та ще й сама. Набравшись сміливості, обміняла свої гроші на місцеву валюту, купила собі путівник та чашку міцної кави, щоб перемогти втому після перельоту. Розібравшись, в яку частину міста мені потрібно було їхати, я почала виглядати вхід у метро, ​​і діставшись центру, опинилася в парку. Бреволь був старовинним та дуже гарним містом. Фасади будівель, фонтани та пам'ятники, чіпляли погляд і відволікали від основної справи. Але я пообіцяла собі, що приїду якось сюди як туристка, а не втрачена донька.

Чомусь тепер все стало складніше – я кружляла навколо себе, не тямлячи, де трамвайна зупинка. Було багато народу, галасливого транспорту, і не виходило зосередитись у зовсім чужому місці. Я намагалася запитати у перехожих дорогу, але мене ніхто не розумів навіть коли я говорила англійською. Я вирішила трохи прийти до тями і зібратися з думками, сівши на лавку. Що ж робити? Як же вибратися звідси? Дивлячись на асфальт, я побачила біля себе пару чорних жіночих туфель. Звела обличчя. Це була струнка дівчина середнього зросту, у теплій чорній сукні до коліна з білим коміром. Її світле волосся було розпущене, і спадало на плечі м'якими хвилями. Чорні очі. Абсолютно чорні райдужки. Моторошно... Через плече перекинута маленька сумочка на ланцюжку.

- Доброго дня. Ви, мабуть, щось загубили? - чистою французькою, запитала вона. Я стрепенулася, припинивши відволікатися на незвичайну красу дівчини, схопилася з лави, і відповіла їй, ніби вчепившись за останній шанс. Який щасливий збіг, що вона знає мою мову!

– Так! Так, мені треба сюди, - я показала їй будинок на карті. – Підкажіть, як туди дістатися, яким транспортом і де зупинка?

- Вулиця Покути, 7? - вона задумливо глянула на мене. – Я живу в цьому будинку.

– Я приїхала до батька.

– З якої він квартири?

- З дев'ятої.

- Ед Гарсія?

- Так це він.

- Ось так збіг. Можемо поїхати разом.

- Я була б дуже вам вдячна.

- Зараз, вийде моя подруга і ходімо.

З будівлі неподалік, на якій виднілася яскрава вивіска "Levando", вийшла невисока шатенка з дуже довгою косою, у високих джинсах та чорній шкіряній куртці. Вона, мабуть, привіталася зі мною польською, посміхаючись і поправляючи лямки рюкзака. Я кивнула. Моя рятівниця пояснила їй щось, і ми пішли на зупинку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 33 34 35 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На мені та в мені, Анастасія Бойд», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На мені та в мені, Анастасія Бойд"