Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

29
0
24.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 1528
Перейти на сторінку:
до рейнджера і роздягнула її, склавши весь одяг і спорядження поруч з молодшою сплячою дівчинкою.

Лайно. На вигляд їй ледь виповнилося сімнадцять.

Вона пройшла через той самий процес з трьома чоловіками, хоча й не зняла з них одягу. На купу скинули лише зброю та інші цінні речі. Ідентифікація їхнього одягу та обладунків не виявила спеціального спорядження. Вийшовши на галявину, Ілея активувала свою ауру і почала копати.

Через деякий час були зроблені отвори глибиною чотири метри. Вибравшись з останньої, вона перемістила в кожну з них по трупу. Вони не були такими важкими, як селезень, і зі своєю аурою вона могла легко підняти їхню загальну вагу. І все ж вона обережно рухалася одна за одною. Вона поховала кожного з них, дивлячись обличчям угору, із заплющеними очима. Вона мовчала протягом усього процесу, розглядаючи кожну з них ще хвилину, перш ніж засипати їх землею.

Сівши на землю, Ілея трохи почекала.

Може, варто взяти палиці для хрестиків. Відкинувши ідею так само швидко, як вона зявилася, вона встала. Ні, я не хочу, щоб їх знайшов некромант... Стривайте, може, треба було їх спалити? Ну гаразд. Сподіваюся, зомбі знадобиться пару днів, щоб прокинутися.

.

Повернувшись до дівчини та купи спорядження, вона почала роздягатися. Її плащ, який, здавалося б, не постраждав від усіх пожеж та укусів за останні три місяці, зняли першою. Шкода все одно проходить... Я думаю, що річ високої якості якось повязана з тим, що вона не розвалюється.

. 84 15 .

Виправши одяг рейнджера невеликою кількістю води з однієї з пляшок, вона одягла його. Вони були дуже схожі за стилем на її старий дорожній одяг, але, здавалося, міцніші. Зберігши свої старі чоботи, вона перебрала інші речі групи, серед яких було 84 срібних і 15 бронзових. Поклавши гроші в сумку, вона використала Ідентифікацію на всій зброї. Незважаючи на те, що маг був беззбройний, зброя інших здавалася в досить хорошому стані.

Залізний меч – середньої якості

Лук Елдвуда – висока якість

– 2

Отруєний кинджал – низька якість 2

Подивившись на шматочки їжі та три їдальні, які вони мали з собою, Ілея зрозуміла, що вони були лише злегка споряджені.

У них, мабуть, десь був табір. Вони не можуть подорожувати лише з такою кількістю. Я маю на увазі, що я їздив з меншою кількістю, але у них навіть не було запасного одягу.

.

Її очі повернулися до лука, Ілея почала посміхатися. Я завжди хотів спробувати один із таких...

.

Минув цілий день, коли Ілея зрозуміла, що їй дуже не вистачає навичок володіння луком і стрілами. Її аура дозволяла їй швидко стріляти, але вона все одно пропускала майже всі свої постріли. На дереві. Метрів з десять.

.

Час від часу вона підходила до дівчини і застосовувала до неї своє цілюще заклинання. Деякі вовки час від часу блукали поблизу, обнюхуючи навколо. Однак деякі стріли, випущені в загальному напрямку, змусили їх втекти.

Запамятавши повідомлення з бійки, вона їх перевірила.

2 16.

досяг 2-го рівня 16.

2 4.

Тіло Азаринта досягло 2-го 4-го рівня.

-

Два прокачування. Хоча це був лише мій рівень. Може, боротьба з усіма ними одночасно щось змінює?

Озираючись на дівчинку, вона думала, коли ж вона прокинеться.

.

Сподіваюся, вона скоро прокинеться. Колись мені доведеться спати. Використовуючи свій навик медитації, Ілея могла відкласти сон на пару днів, але це обтяжувало б її розум.

.

На щастя, ще через добу дівчинка прокинулася.

Нарешті вона прокинулася... Невже я так довго спав після того, як зїв цей сяючий мох?

Рухаючись поруч з тремтячою дівчиною, Ілея схопила одну з їдалень. Відкривши його, вона піднесла його дівчині, яка після сумнівної паузи почала пити. Вона не зупинялася, поки пляшка не спорожніла. Вручивши їй ще одну, дівчина продовжила. Вона була спітніла і скуйовджена, але кожен ковток, здавалося, додавав трохи фарб її рисам.

Випивши, дівчина встановила короткий зоровий контакт, але тут же знову відвернулася. Погладивши її по голові, Ілея посміхнулася дівчині.

.

Тепер ви в безпеці. Вони... Тепер їх немає.

.

Очі дівчини розширилися від фізичного контакту, і вона на секунду запанікувала, несамовито озираючись навколо, поки Ілея не схопила її за руку.

Я не зроблю тобі боляче, — сказала вона, намагаючись звучати якомога заспокійливіше. Мене звати Ілея. Як тебе звати?

.

Очі дівчини трохи розширилися, повільно зявилися сльози.

!

Я... Аліса... Чт... дякувати... Дякуємо!

.

Тримаючи Алісу за руку, поки вона плакала, Ілея відчула себе трохи ніяково.

? - .

Я не розбираюся в цій справі. Ця дівчина, напевно, пережила якесь травматичне лайно, і я маю їй допомогти? Я був просто студентом коледжу, який працював у фаст-фуді, чорт забирай...

Сівши поруч з дівчиною, Ілея просто дозволила їй трохи поплакати.

— Гаразд, через деякий час знову стемніє. Давай рухатися.

.

Допомагаючи Алісі підвестися, Ілея почула, як у бідолашної дівчини бурчить живіт.

Ось, - сказала вона, даючи їй трохи їжі, що залишилася від групи, яку вона вбила. Ілея також поклала меч і кинджали в рюкзак. Вони приєдналися до обвугленої луски, яка вже спочивала там.

Натягнувши плащ, вона також засунула в рюкзак ковдру, їжу та їдальні. Не вистачило місця для лука і сагайдака, тому вона передала їх Алісі.

?

— Ти вмієш триматися за них?

.

Очі Аліси знову розширилися, коли вона подивилася на лук, але за мить кивнула.

Тепер я знаю, що ти, мабуть, пережив якесь жахливе лайно, і, чесно кажучи, я не та людина, з якою можна говорити про це, тому я навіть не питатиму.

.

Аліса просто подивилася на неї.

Отже, факт полягає в тому, що ми тут, і я втомився. Я знаю безпечне місце, але до нього кілька годин, і я не думаю, що ви можете бігти так швидко, як я... Без образ. Озирнувшись, Ілея заплющила очі на Алісу. — Здається, я вже чув, як ти говорив, тож припускаю, що ти маєш таку здатність?

Через секунду Аліса знову кивнула.

!

Я... Я маю на увазі... Так. Я можу говорити, так!

Дивлячись на сонця, що спускаються, Ілея одягла рюкзак.

Вітаю. Ці блядь, у них був табір? Я маю на увазі, якщо це близько...

Здавалося, Аліса була трохи невпевнена в цій пропозиції, тому Ілея змінила галс.

.

Ми можемо спалити його, коли знову підемо, якщо ви цього захочете.

Подумавши, Аліса кивнула. — Це було б непогано, так.

1 ... 34 35 36 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"