Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 107
Перейти на сторінку:

— Під нами встановлено парові котли, — розповів Ніколаї. — Усе тут працює на розтопленому снігу й парі. Проблема в пальному, але я зробив запаси вугілля.

— Скільки часу ти цим займався?

— Два роки. Ми розпочали ремонтні роботи, коли я перетворив нижні печери на ангар. Тут не ідеальне місце для відпустки, та іноді хочеться десь зникнути.

Я була вражена, але водночас занервувалася. Поруч із Ніколаї ти завжди так почуваєшся, спостерігаючи, як він соває і змінює все навколо, на кожному кроці демонструючи нові секрети. Він нагадував мені дерев’яних матрьошок, якими я гралася в дитинстві. Тільки робився не дедалі менший, а дедалі величніший і таємничіший. Завтра він, напевно, розповість мені, що збудував палац розваг на Місяці. «Важкувато дістатися, зате який краєвид».

— Роззирніться, — порадив нам принц. — Відчуйте це місце. Невський розвантажує корабель в ангарі, а мені потрібно на­глянути за ремонтом корпуса.

Я пригадала Невського. Солдат із колишнього полку Ніколаї, двадцять другого, не надто полюбляє гриш.

— Я б хотіла побачитися з Баґхрою, — повідомила я.

— Впевнена?

— Анітрохи.

— Я відведу тебе до неї. Це гарна підготовка на той випадок, якщо мені колись доведеться вести когось на шибеницю. А коли тебе як слід покарають, ви з Орецевим можете приєднатися до мене за вечерею.

— Дякую, — озвався Мал. — Але мені слід попіклуватися про спорядження для нашої експедиції, коли вирушимо по жар-птицю.

Були часи, коли трекер наїжачився б від самої думки про те, щоб залишити мене наодинці з Досконалим Принцом, та Ніколаї вистачило такту не видавати свого подиву.

— Авжеж. Щойно Невський упорається, відправлю його до тебе. А заразом він може допомогти тобі влаштуватися в кімнаті. — Принц поплескав хлопця по плечу. — Радий бачити тебе, Орецев.

Малова усмішка теж була щирою.

— І я тебе. Дякую за порятунок.

— У кожного є якесь хобі.

— А я думав, що в тебе це милування собою.

— Я маю два хобі.

Вони коротко потиснули один одному руки, потім Мал вклонився й пішов далі, приєднавшись до групи.

— Мені слід образитися через те, що він не захотів повечеряти з нами? — поцікавився Ніколаї. — Я поставив додатковий стіл і рідко пускаю слину.

Мені не хотілось обговорювати цю тему.

— Баґхра, — нагадала я.

— На ячмінному полі він був неперевершений, — повів далі принц, беручи мене за лікоть, щоб спрямувати туди, звідки ми прийшли. — Краще вправлявся з мечем і пістолем, ніж мені доводилося бачити раніше.

Аппарат казав: «Чоловіки борються за Равку, бо так наказує король». Мал завжди був талановитим трекером, але солдатом став через те, що ми всі солдати. У нас не було іншого виходу. За що ж він тепер бився? Я пригадала, як він стрибнув униз із сітчастої платформи, як притиснув ножа до горла ополченця. «Я став клинком».

Здвигнула плечима, розпачливо бажаючи змінити тему.

— Окрім тренувань, під землею не надто є чим зайнятися.

— Я можу вигадати ще кілька значно цікавіших способів згаяти час.

— Це якийсь натяк?

— Які брудні в тебе думки. Я мав на увазі головоломки й уважне вивчення повчальних текстів.

— До тієї металевої коробки я не повернуся, — попередила я, коли ми підійшли до дверей у скелі. — Краще відведи мене до сходів.

— Чому всі завжди так кажуть?

Я полегшено зітхнула, коли ми почали спускатися широкими й приємно нерухомими кам’яними сходами. Ніколаї повів мене звивистим переходом, і я скинула з плечей пальто, починаючи пітніти. Поверх під обсерваторію був значно тепліший, і, пройшовши повз широкі двері, я помітила цілий лабіринт парових котлів, що світилися й сичали в темряві. Навіть у завжди блискучого Ніколаї на досконалих рисах виступили ледь помітні крапельки вологи.

Можна було не сумніватися, що ми прямуємо до Баґхриного лігва. Ця жінка, здавалося, ніколи не може зігрітися. Я замислилася, чи не пов’язане це з тим, що вона рідко використовує власну силу. Мені б точно ніколи не вдалося позбутися холоду Білого Собору.

Ніколаї зупинився біля металевих дверей.

— Остання нагода втекти.

— Уперед, — порадила я. — Рятуйся.

Він зітхнув.

— Запам’ятай мене героєм.

Принц легенько постукав у двері, й ми ввійшли.

У мене з’явилося бентежне відчуття, наче ми знову зайшли прямісінько до Баґхриної хижі в Маленькому Палаці. Жінка скоцюрблено сиділа біля кахляної грубки, вбрана в ту саму вицвілу кефту, і стискала в руці ціпок, яким так охоче шмагала мене. Їй читав той самий хлопчик-служник, і мені зробилося соромно, що я ніколи навіть не цікавилася, чи вдалося йому вибратися з Ос Альти. Коли Ніколаї відкашлявся, малий зник.

— Баґхро, — звернувся до жінки принц, — як ся маєш сьогодні ввечері?

— Так само стара і сліпа, — гиркнула вона.

— І чарівна, — протягнув Ніколаї. — Ніколи не забувай про свою чарівність.

— Щеня.

— Відьма.

— Чого тобі треба, холєро?

— Привів тобі гостю, — повідомив принц, підштовхуючи мене вперед.

1 ... 35 36 37 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"