Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Дух животворить… Читаємо Сковороду 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух животворить… Читаємо Сковороду"

254
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух животворить… Читаємо Сковороду" автора Юрій Барабаш. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 133
Перейти на сторінку:
на такий спосіб життя мисленника була доволі спокійна, в їхніх відгуках вчуваємо повагу до людини, яка обрала такий шлях, але там немає якось особливого подиву, поготів розгубленості.

Справа в тому, що на Україні існувала давня, міцно закорінена в суспільстві та національній ментальності традиція, в контексті якої сприймалося сучасниками мандрівництво Сковороди. Ставши мандрівцем, «старчиком», зауважує О. Єфименко, він «не актерував, це був природний вихід, що відкривався звичаями того середовища, в якому він жив»[141].

Не з нічого, не самі собою склалися ці звичаї. Формувала їх національна історія. Україна XVII–XVIII століть нагадувала величезний казан, що клекоче. Все перебувало в безперервному русі, зміні, в боротьбі: одні воювали, шукали подвигів, пригод, здобичі; другі, рятуючись од війни, спустошення, ожебрачення, переселялися на нові, «українні» землі, на Слобожанщину; треті втікали від поміщика, від кріпацтва, від національного пригнічення та конфесійних утисків, знаходили притулок у Запорізькій Січі… Кожен, як міг і де міг, намагався знайти свою долю. Хто на реєстровій козацькій службі; хто у вільному запорізькому житті, в кривавих сутичках з «бусурманами», зухвалих рейдах по Чорному морі на швидкокрилих човнах-«чайках»; хто в нелегких чумацьких переходах через безкрайні степи, під пекучим південним сонцем; хто в бурлацьких блуканнях за випадковим мізерним заробітком… Розлучення — з матір’ю, з молодою дружиною і дітками, з нареченою, зі звичним життя, розлучення без надії на повернення, туга за рідним домом, передчуття загибелі на чужині — чи на полі бою, а чи в турецькій неволі або просто від тяжкої роботи, голоду, хвороб — все це заледве не найпоширеніші мотиви українських народних пісень і дум…

Осібний прошарок складали тогочасні «інтелектуали»: по вуха ситі латиною та різками «спудеї», вічно голодні бурсаки, «молодики», які встигли закінчити церковно-приходські школи, але не знали, куди тепер подітись, ченці-волоцюги, що поскидали чернецькі ряси й повтікали від суворого монастирського життя, бездомні вчителі-«бакаляри», мандрівні дяки…

У річищі цієї традиції і слід розглядати Сковороду, як те й робили наші авторитетні дослідники — М. Сумцов, Д. Багалій, П. Житецький. При цьому важливо вповні уявляти як спільне, так і відмінне, чітко означуючи ту межу, за якою включення Сковороди до відповідного історично-літературного контексту може втратити наукову коректність.

Тож варто передовсім пильніше придивитися до бодай деяких представників цієї строкатої мандрівної людності.


(Причинки …Пригадаймо, як у гоголівському «Вії» київські бурсаки, повертаючись додому або блукаючи в пошуках місця домашнього вчителя, по дорозі добувають собі хліб насущний.

«Как только завидывали в стороне хутор, тотчас сворочали с большой дороги и, приблизившись к хате, выстроеной поопрятнее других, становились перед окнами в ряд и во весь рот начинали петь кант. Хозяин хаты, какой-нибудь старый козак-поселянин, долго их слушал, подпершись обеими руками, потом рыдал прегорько и говорил, обращаясь к своей жене: „Жинко! то, что поют школяры, должно быть очень разумное; вынеси им сала и что-нибудь такого, что у нас есть!“»

Маємо перед собою одне з найхарактерніших явищ українського буття XVII–XVIII століть, утім, здавна відоме — у специфічних модифікаціях — і в Західній Європі (подейкують, що й сам Лютер замолоду мандрував, співаючи канти). Правомірними й цікавими під таким оглядом могли би бути зіставлення діяльності українських «спудеїв»-мандрівців з передваґантською та власне ваґантською (від лат. vagantes — ті, що блукають) поезією раннього й високого європейського Середньовіччя, що, однак, виходить за рамці даної розвідки[142].

Студенти Києво-Могилянської академії, так само й інших учбових закладів, у більшості своїй жили у злиднях. Академія приймала практично всіх, хто того прагнув, єдиною умовою ставлячи православне віровизнання, але годувати їх вона, певна річ, не була спроможна, молодики приречені були на безперервну й виснажливу боротьбу з голодом. Декого з тих, хто добре відзначився в навчанні й поведінці, начальство час від часу відпускало «на кондиції», даючи рекомендації для вступу домашніми вчителями до багатих родин; саме так був рекомендований Сковорода митрополитом Тимофієм Щербацьким до С. Томари. Але більша частина «злиденної братії» перебивалась сяк-так, незрідка добуваючи собі шматок хліба тим способом, який означувалося вченим латинським виразом «propter panem», а простіше сказавши, звичайною милостинею. Сила-силенна семінаристів і бурсаків, яких називали «миркачами» (певно, за те, що, переступаючи через поріг хати, вони зичили господарям миру), і влітку, в період вакацій, і в інші пори року, надто ж на великі церковні свята — на Різдво й Великдень, блукали від села до села, від хати до хати, по базарах, майданах, перевозах. Вони співали псалми, канти, читали поздоровчі вірші й орації, в тому числі ними самими створені, отримуючи за це винагороду у вигляді святкових пирогів, пасок, пампушок, вареників, медових «шулік», пухтеликів, гречаників, пундиків, а коли пощастить, то й кільця ковбаси, або шматка сала, або живої курки. Іноді ласкавий господар, як розповідає В. Нарєжний у повісті «Бурсак», навіть пригощав старшого зі «школярів» чаркою горілки і, диви, давав дещицю грошей…

Про те, що цей звичай не тільки був поширений і міцно закоренився в тодішньому українському побуті, але по суті узаконився, свідчать два промовистих документи доби.

З одного, що зберігся в архіві Києво-Могилянської академії, дізнаємося, як дяк Києво-Подільської Василівської церкви Іван Яблонський і разом з ним п'ятеро студентів академії відправилися на Різдво «по своїй парафії, на Кожум'яки, славити Христа», але в одній з хат зустріли священика й дячка іншої церкви, причім поміж конкурентами вчинилася бійка… З усього судячи, подібні сутички аж ніяк не були рідкістю, бо в затвердженій 1750 року спеціальній академічній інструкції записано: «На свята Різдва та Воскресіння Христова з хрестом по парафіянах не повинні всі студенти, які в школі жиють, ходити, але мусить сеніор почергово по три чи чотири чоловіки визначати для отримання на всю бурсу милостині, і щоб визначені, ходячи, не викрадали, не впивались і не зчеплялися ні самі з собою, ні з дячками»[143].

1 ... 35 36 37 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух животворить… Читаємо Сковороду», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух животворить… Читаємо Сковороду"