Книги Українською Мовою » 💛 Публіцистика » Листи до себе, Борис Іванович Кульчицький 📚 - Українською

Читати книгу - "Листи до себе, Борис Іванович Кульчицький"

424
0
18.07.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Листи до себе" автора Борис Іванович Кульчицький. Жанр книги: 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на сторінку:
гнали іудеїв до ями. Ті, що стояли обабіч, заклякли. З-поміж клубів пари раз за разом, то тут, то там вирізнялись знайомі обличчя — он Юлік Гомберг, он Геник Мендлер… Найближче був до мене Сеня Шехтман, який тримався бабусиної руки трохи вище її ліктя, чи то вона його так притримувала.

Все ж з колонізованого натовпу почулося декілька вигуків: «…дивіться, дивіться, прийде час і вас також повезуть цією дорогою».

Якась «сила» видихнула мені: «Досить. Все. Більше не витримаєш». Несвідомо покірний тій самій «силі» я висмикнувся з гущини натовпу і побіг додому, вщент спустошений побаченим…

Пройшов декілька десятків кроків і почув особливо добірне матюкання здоровила–поліцая, який витягував з вузьких дверей ганку бабусю Тую.

Супротиву ніякого чинити вона не могла. Старенька, і давно розбита паралічем, вона довго намірювалась, раніш, ніж наважитись ворухнути ногою і переставити її далі на одну–дві п`яді. Руки і голова в неї трусились. Жила вона за кілька дворів від нашої хати, на протилежній стороні вулиці. Родину Брайчевських я знав добре. Було їх багато, та за садком і городиною ніхто особливо не доглядав. Так росте щось, то хай собі росте. В дворі, за хатою, було соток зо три запущеного, але дуже родючого малинника. Ось та малина дуже вже мене спокушала… Я налагодив приязні стосунки з їхньою внучкою Хасею. То хлопчакам накажу голосно, щоб не зачіпали її, то м`ячика подам, що вилетів з-за огорожі, то цурпалкою намалюю «класа». Врешті–решт, якось так складалось, що закінчували ми гру в тій же малині.

Привчивши дорослих до того, що вряди-годи опинявся в малині з Хасею, я поступово і привчив їх до того, що почав ходити туди сам, особливо, коли вдома залишалась одна бабуся Туя. Не забуваючи привітатись, я прямував до малинника, а бабусі Туї тільки залишалось супроводжувати мене поглядом. Спасибі їй, бо погляд то був підбадьорюючий, а не осудливий.

Отож, бридка лайка здоровила приголомшила мене, і я раптом почав бачити. На білому снігу, який чистою скатертиною прибрав вулицю та дворища, чорніли поодиноко, а то й купками, безладно кинуті то там, то тут жіноча хустка, чоловічий лапсердак, перекидані галоші, якийсь розпотрошений клунок і ще, і ще. Люта зима, а в хаті чомусь відкриті настіж двері, розбита віконна рама…

Поліцай, щоб не завдавати собі клопоту, спроваджуючи скалічену бабусю Тую до ями, притулив гвинтівку дулом до її грудей. Постріл, сухий і короткий, убив стару жінку.

Раптово відчувши слабість всього тіла, я поплентався додому. В кімнаті, повернувшись лицем до малесенького образка, напівголосно молилась мама. Відчувши себе млосно, я завернув у сіни. До горла підступила нуда, і тут же почалась блювота. А ще через кілька годин охопило жаром…

Потім вже нічого не пам’ятав.

Хвороба була тяжкою і довгою. До пам`яті почав приходити, як вже сніг почав танути. Які події пройшлись за цей час по хатах і вулицях міста — не цікавило. Та від чуток, розмов, переказів — не відгородишся. Казали люди, що того дня під лісом біля Вербівки було поховано в глибокому яру біля 7 тисяч євреїв[37].

З почутих розмов виходило, що лютували вбивці до нестями. Раз у раз чулися прізвища катів, яких всі знали в обличчя, або чули про них, як і чулися знайомі прізвища мучеників і катів. Поліцай Білоус хворих, паралізованих, немічних різав ножем, а маленьким дітям розбивав голови об одвірки. Поліцай Дремлюга відрубав голову равіну Меїру Шапіро. Поліцай Новак, як тільки міг, то попереджав єврейські оселі про наступну акцію гестапівців: декілька родин переховував, у себе вдома в час тих гиблих морозів взимку 41‑го. Не вижив. В червні 42‑го його з сім’єю карателі поставили до чергової колони євреїв і разом з усіма кинули до ями під Старою Гутою.

Вже пізніше, по вигнанню німців, розкрились імена Ілька Федоріва, Никифора і Люби Парасюків, Серафими і Романа Матяшів — селян приміських селищ, які теж переховували євреїв з великим ризиком для життя не тільки свого, а й всіх своїх рідних.

Випускниця середньої школи, донька колісника — робітника артілі, Катя Красильник, вже через тиждень по вступу німців стала перекладачкою в жандармерії, видавала фашистам своїх однокласників–євреїв, комсомольців. Марія Дубельт, колгоспниця з приміського села Лозови, німкеня (вийшла заміж за військовополоненого в час першої світової війни), перекладачка в місцевому гестапо, в час другої світової врятувала багато людей, завчасно попередивши їх про очікувану небезпеку. В сім`ї Ружицьких (наших сусідів) троє (!) синів служили в Червоній Армії, загинули в боях проти окупантів, а четвертий син, молодший, запопадливо служив німцям.

А як по-різному склались долі вже після війни! Вже згадувалось тут про хмільничанина Тарнавського — ката, який служив начальником поліції. Після війни прислав посилки з Австралії своїм родичам.

Ворох Семен — тяжко поранений в бою під Проскурівом, взятий в полон і вимучений німцями в концтаборах, звільнений американськими військами — з прибуттям додому висланий в Сибір на десять років за вироком народного суду. А скільки років тяжіло над людьми тавро «був на окупованій території«… Скільки ті люди — діти, бабусі пережили лиха, поневірянь, голоду, фізичних страждань, пострілів і розстрілів!

На свої очі сам бачив, як солдат–фронтовик, який три роки пройшов пеклом війни, забіг до хати, впав на коліна і молив в дітей своїх прощення, що не зумів оборонити їх.

А ще ж було після 9 січня і 12 липня 42‑го, 14 листопада 43‑го, і 4 січня 44‑го. Всього ж було покладено до ями одинадцять тисяч сімсот п’ятдесят людей. Останніх сто двадцять євреїв зібрали в колишній єврейській школі (там розміщувалась жандармерія), і вивезли на розстріл у лісок по Вінницькій трасі.

До пам`яті я прийшов неділі через дві. Був ще досить кволий, немічний, мало говорив; перестало тягнути на вулицю. Та вже в перші весняні дні до мене почало швидко повертатись здоров’я; правда, хвороба таки залишила по собі слід, який я помітив пізніше, вже будучи не підлітком, а юнаком: кудись поділось бажання верховодити, бути «першим», «ватажком», або як тепер кажуть «лідером». Я став уникати тих дитячих конфліктів, якими так густо були пересипані мої дні: десь поділась агресивність, забійкуватість. Тим часом, може це мені тільки здається, що всі ці «переломи» сталися внаслідок моєї хвороби. Може, наступив «перехідний» вік?… Березень 2001 року — весна, багато світла, природа пробуджується і тягнеться до життя, а в моїй душі холод, темрява: йдуть з життя дорогі і близькі

1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Листи до себе, Борис Іванович Кульчицький», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Листи до себе, Борис Іванович Кульчицький"