Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Київ — New York 📚 - Українською

Читати книгу - "Київ — New York"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Київ — New York" автора Ірина Тетера. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 81
Перейти на сторінку:
я вийшла на газон. Трохи постоявши біля входу, побрела до води вузькою стежиною, викладеною диким каменем у густій траві. Просто переді мною невгамовний океан вбивав свої хвилі в берег. Я сіла на ще вологий від ранкової роси пісок, шкодуючи, що не взяла з собою фарби. Я б намалювала Джастіна. На пляжі. Я б обрала один і той самий відтінок блакитного для хвиль і його очей.

Подекуди невеликими купками лежали висушені вітром водорості. Відкидаючи їх убік, я набирала повну жменю піску, стискала кулак, а потім, трохи розслабляючи пальці, випускала тонкий струмінь піщинок, наче з пісочного годинника. Я уявляла кожну з цих піщинок миттю, проведеною з Джастіном, намагаючись порахувати, скільки таких моментів я можу втримати в своїх руках. Я підставляла іншу долоню знизу — і піщинки, зіткнувшись зі шкірою, накривали лінії моєї долі.

Тут було так легко дихати. Мені здавалося, що в Айсбері-парку солоне навіть повітря. Великі пихаті чайки вдивлялися в лінію горизонту, періодично скрикуючи.

— Усе готово! — Джастін сів поруч. Дивовижна звичка виникати з нізвідки. Але йому жодного разу не вдалося заскочити мене зненацька. Напевно, тому, що я завжди чекала його.

Я обережно торкнулася рукою темної щетини, яка ледь проступила на його щоці. Він не був ідеальним. Але я ніколи раніше не думала, що любов дозволяє бачити світ у зовсім іншій реальності. Його краса була явною й досконалою, аж не вірилося, що лінії тіла й риси обличчя можуть бути такими правильними. Може, тому я ніколи не втомлювалася ним милуватися.

— Знаєш, господар дозволив нам узяти напрокат його велосипеди. Як ти на це?

— Мені байдуже, що робити, коли ти поруч. — Це була щира правда.

— То вперед! — Він потягнув мене за руку в бік готелю.

Ми їхали вузькою второваною стежкою. Я бачила його спину, від напруги на його шиї проступили м’язи. Його тіло викликало в мені цілу гаму невідомих раніше почуттів: від трепетного захоплення до шаленого бажання. І я не могла зосередитися на дорозі.

Джастін обіцяв показати мені якесь незвичайне місце в передмісті. Виявляється, він часто проводив у родичів у Айсбері-парку шкільні канікули й об’їздив тут усе вздовж і вшир.

Мені ця затія здавалася безглуздою, адже найнезвичайніше місце було поруч із ним.

Навкруги, потопаючи в зелені дерев, стелилася по землі папороть. Ліс гудів. А небо було таким високим, що, здавалося, до нього ніколи не долетіти.

— Ще зовсім трохи. — Він кинув цю фразу через плече, напівобернувшись. — Сподіваюся, сьогодні вони тут.

— Хто «вони»? — Я насилу встигала за Джастіном.

— Алісо, трохи терпіння.

Його наставницький тон викликав у мене усмішку. Але, якщо чесно, мене зовсім не цікавило, куди ми їдемо й навіщо. Я просто раділа, що він поруч. Що зустрічний вітер раз-у-раз доносить до мене його тепло, запах і ледь вловимі звуки пісень, які він наспівує собі під носа. І будь-якої миті я можу зупинитися, щоби торкнутися губами його щоки.

Поступово дерева розступалися перед нами, і попереду з’явився просвіт. Ми виїхали на берег озера, що сховалося в лісовій гущавині. Промені яскравого сонця пробивалися крізь гілля, і картина здавалася голограмою. Водойма була смарагдовою через віддзеркалюване листя. Я не очікувала побачити таке. Розтинаючи водну гладь, озером плавали лебеді. Їхні вигнуті шиї складалися в серця, коли вони опинялися зовсім близько одне до одного.

Я на ходу зістрибнула з велосипеда.

— На озері, яке видно з вікна моєї майстерні, теж є лебеді.

— Ти покажеш мені свою майстерню? Коли-небудь? — Він підійшов до мене, і я вже звично зловила його дихання. Теплий потік повітря, що змушував мене застигнути на місці... Лишень би й далі відчувати його.

— Колись... — Я цинічно роздаровувала порожні обіцянки.

— Ти знаєш, що лебеді обирають собі пару раз і назавжди? — Він стояв за моєю спиною, поклавши руки мені на плечі.

Я кивнула й обернулася. Джастін усміхнувся.

— Щоправда, після досліджень австралійських орнітологів стало зрозуміло, що дехто з них здатен на зраду.

— Припини, — я театрально закрила вуха руками, — навіть не хочу цього чути!

— Лебеді феноменальні. Не лише через вірність. — Джастін зробив крок уперед і тепер стояв пліч-о-пліч зі мною, поклавши руку мені на талію й розглядаючи гордих птахів. — Вони завжди поруч зі своєю другою половиною. Хай би що з нею трапилося. Уявляєш? У хвилини хвороби та слабкості віддають їй всю свою любов і турботу й навічно залишаються там, де втратили одне одного.

— Знаю. У радості й горі, поки смерть не розлучить їх. А в Австралії неправильні лебеді. — Я поклала голову йому на груди, прислухаючись до глухих ударів серця. Найчарівніших у світі звуків. Звуків його життя.

— А що, як я — лебідь? — Він схилився й зазирнув у мої очі.

— О, тоді мені варто побоюватися твоєї лебідки! — Я трохи відсторонилася. І спробувала всміхнутися. Я думала, що зможу перевести цю розмову в жарт. Але жартівливої розмови того вечора так і не вийшло.

— А якщо я вже зробив свій вибір і хочу летіти з тобою до кінця?

На його обличчі не залишилося й тіні усмішки. Здавалося, він був серйозний, як ніколи. Я не знала, чого мені

1 ... 36 37 38 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Київ — New York», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Київ — New York"