Читати книгу - "Безприданниці. Ребекка, Олена Гуйда"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Та так... - тепер уже довелося гостю тримати обличчя з останніх сил. - Пощастило нам. Залишається сподіватися, що лорд скоро повернеться, - і тут же знову піднісся духом. - Але зате ми можемо ближче познайомитися з нашою леді. Зізнатися, ми всі були здивовані, що лорд вирішив взяти нову дружину. Він так любив Сирену...
- Я не думала, що комусь вдасться затьмарити його Болотну відьму, - миттєво вклинилася сестриця, поспішаючи теж встромити ікла в жертву.
Мені чомусь згадався той єдиний раз, що мені пощастило побувати на полюванні. Коли зграя загнала вовка і той опинився чомусь над самим обривом, кожна шавка норовила вгризтися у здобич, але тільки гавкати, боячись підступитися, чекаючи, коли жертва ослабне. Ось тільки, як і тоді, жертва сама була хижаком.
- О! Моя мати колись говорила мені: «Намагаючись затьмарити кого-то, ми ризикуємо так і не засяяти по-справжньому». І повірте, це правило допомагає мені не озираючись на інших бути щасливою, - як нерозумній дитині, пояснила я лірі.
Її щоки обдало жаром, в очах спалахнуло щось нехороше, але брат заспокоїв її одним дотиком до руки.
- Тобі не завадить пройтися, освіжитися, - дбайливо порадив він.
- Мабуть, - процідила вона, піднявшись на ноги.
- Тіра вас проведе, - кивнула я служниці.
- Не варто. Я прекрасно знаю замок, - спалахнула знову руда.
- Навіть не сумніваюся. Але роботи, прибирання... не хотілося б, щоб випадково ви спіткнулися в темряві. Я не прощу собі, якщо ви пошкодите собі що-небудь життєво важливе. Тіра, будь добра, дорога.
Просяявши від того, що леді її помітила, а ще й запам'ятала її ім'я, служниця вмить кинулася проводжати невдоволено зашіпівшу Вьерну. До Тири потрібно придивитися уважніше. Вона звичайно боїться мене, як вогню, часом й слова не витрясеш, але старанності і завзяття у неї на десятьох вистачить. І щось було в ній ще. Якась чистота, наївність, юність. Що-що, а в людях я завжди вміла розбиратися. Шарлі це називала нашим відьомським чуттям. Я не сперечалася.
Потрібно приставити до служниці Розі. Трохи натаскати і з неї вийде відмінна особиста служниця. Головне вірна. Фальші в ній ні на грам.
Друга служниця, Астра, проводила заздрісним поглядом більш щасливу подругу, але продовжила підпирати стіну, так і не отримавши інших вказівок.
Лір Кречет кинув на неї незадоволений погляд.
- Леді боїться залишатися зі мною наодинці? - якось інтимно низьким голосом поцікавився лір.
- Чому ж? Ви анітрохи не лякаєте мене, лір Кречет, - відповіла я так само.
Його впевненість у власній неперевершеності помітно приспала його ж пильність, а це була прекрасна можливість вивідати, що насправді у нього на думці.
Я стрельнула очима з-під вій, як вчила Еннет. Це у мене виходило особливо вдало. Шкода, що я забуваю всі настанови нянюшки, ледь в полі зору з'являється мій чоловік. Я стовпію і плутаюся в словах і думках. Цікаво, що він про мене думає? Напевно, що я дурна дівчинка, нездатна ні на що? Або що просто примхлива племінниця короля?
- Міледі, ви мене чуєте? - торкнувшись моєї руки, голосніше ніж потрібно запитав лір, а я зрозуміла, що прослухала всю тираду, задумавшись про Чорного вовка.
Мимоволі порівняла рудого гостя з чоловіком. Ні... Кречет Вовкові і в підметки не годився.
- Вибачте мені, - прибравши руку, стомлено розтягнувши губи в усмішці. - Стільки справ. З ніг падаю останнім часом. Так, про що ви говорили?
- Я говорив, що ви завжди можете на мене розраховувати! Якщо раптом лорд Амора передумає і зажадає розлучення, - невміло приховуючи роздратування, повторив Кречет.
У мене чомусь від його слів по ногах потягнуло морозним холодом. Це ще що за новини такі.
- Я вам дуже вдячна за турботу, лір. Але у нас з лордом Аморою немає розбіжностей...
- Справа не в розбіжностях, міледі. Чорний вовк останній в своєму роду. Його борг обзавестися спадкоємцем чоловічої статі. І якщо дружина не народить йому сина або, боронь боги, і зовсім не зможе понести, то він змушений буде розлучитися. Виключно, щоб продовжити свій рід і подарувати Північній межі нового лорда і стабільність...
Він говорив, говорив, говорив... а у мене вже кружляв бенкетний зал перед очима, шуміло у вухах і гірчило в роті. Так ось яка причина його поведінки і відмови ділити зі мною ложе. Ось чому він так вперто мене уникав. Він збирався виставити мене безплідною, а після вимагати розлучення. Так і волю короля виконає, і мене позбудеться. Залишилося тільки перетерпіти мої ігри в господиню...
Чомусь стало складно дихати. Боляче навіть. Лір все ще щось говорив, переконував, обіцяв вигоди. А мені хотілося заплакати, втекти, сховатися, накрившись ковдрою... Ким я вважала себе? Безприданниця! Нав'язана дружина!
- Лорд Нейт Амора, - скрипом понеслося по залу, і я зішкребла всі рештки сил, щоб подивитися в бік дверного отвору.
Але на розшаркування сил вже не вистачило.
Мій чоловік наближався до місця господаря будинку і з кожним кроком вираз його обличчя ставав все більш похмурим, а погляд відчутно тяжчав.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безприданниці. Ребекка, Олена Гуйда», після закриття браузера.