Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Осіннє заціпеніння, Олексі Чупанськой 📚 - Українською

Читати книгу - "Осіннє заціпеніння, Олексі Чупанськой"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Осіннє заціпеніння" автора Олексі Чупанськой. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 30
Перейти на сторінку:
— Погралися — і хватить.

— Не можна, — тяжко зітхає хлопчик з блідим обличчям. — Не маєм такого права.

Ми не можемо так просто взяти і кинути кота, — твердо каже кульгавий хлопчик. — Ти ж в курсі про все оце, що «ми відповідаємо за тих, кого приручили», і якщо ми «колись зречемося цієї клятви, то не знати нам спокою, допоки...» і так далі...

— Та знаю, краще тебе знаю — не дурна! — бурчить дівчинка з тріснутою губою. — А ще я знаю, що не треба було тоді по тій відьмі шаріками кидатися. Я ж казала, що вона нам так просто того не пробачить, що буде від неї отвєточка, і кіт — це ще цвіточки...

— Підожди, — зло шкіриться хлопчик з блідим обличчям, — і до неї доберемся. Всьому свій час і своє врємя. А зараз, раз прийшли, так треба вже робить, нічого тут антімонії розводить. — Він тяжко зітхає, немов перед стрибком з висоти у воду, і ступає на червону доріжку. Решта мовчки йдуть за ним.

* * *

«...і очі твої не бачать, а вуха твої не чують, і ноги твої не ходять, а руки твої не хапають, і очі твої не бачать, а вуха твої не чують...» — монотонно бубнить дівчинка з тріснутою губою, повільно розхитуючись з боку на бік перед старим вахтером, що завмер за столом і втупився осклілими очима кудись у морок вестибюля.

— Фух, — дівчинка з тріснутою губою нарешті припиняє бурмотіти і клацає пальцями перед самісіньким носом непорушного вахтера. Той ніяк не реагує і продовжує невидюще витріщатися кудись у темний куток за спинами дітей. — Чуть сама не закостеніла, — пересмикує плечима дівчинка з тріснутою губою і нервовим жестом поправляє шапку.

Вони обережно скрадаються темним коридором, який ледве освітлюється блідим синюватим світлом, що сочиться з вулиці. Кульгавий хлопчик намагається краще роздивитися нечіткі плями зображень на плакатах, розвішаних на стінах, а тоді здивовано шепоче, що тут у них скрізь якісь чорти понамальовувані — навіщо таке на стіни чіпляти?

— Я чула, — так само пошепки каже дівчинка, роззираючись коридором, — що вони завжди в кінці жовтня малюють демонів і чортів, а потім розвішують їх на стінах, щоб нібито відлякувати мертвих. І при чому малює все управління, даже бухгалтерія малює — вмієш не вмієш, а бери і малюй, інакше прогресивку зріжуть і під Новий рік замість тринадцятої получиш кісіль в авосьці.

— Прямо як у нас, на уроці малювання, — хитає головою хлопчик з блідим обличчям, роздивляючись плакати. — Художники, бліна!

— Ти ще Циркуля згадай, — нервово пересмикує плечима дівчинка з тріснутою губою. — Наче нам тут і так ужасів мало.

— Да, не подумав, — погоджується хлопчик із блідим обличчям. — Циркуля на ніч краще не згадувать.

— Так і що, помагають їм ці плакати? — цікавиться кульгавий хлопчик, незграбно піднімаючись сходами і намагаючись не відставати від інших.

— Не думаю, що... — починає казати дівчинка з тріснутою губою і враз якось дивно затинається.

У світлі вуличного ліхтаря, яке сочиться крізь заґратоване вікно в кінці коридору, діти помічають їх — сірі тіні, що прийшли на прийом до начальника жеку вимагати своє законне тепло, яким їх обділили, попри всі можливі обіцянки відповідних органів та інстанцій, і скаржитися на постійні ремонти теплотрас, що чомусь пролягають через місця їхнього спочинку і які з настанням осінніх холодів постійно розкопують, та так і лишають — у кращому випадку до Нового року, а інколи й до весни.

Деякі з них сидять рядочком на розхитаних стільцях, розставлених під блідо-блакитними стінами коридору, що у тьмяному світлі вуличного ліхтаря здаються брудно-жовтавими. Інші — непорушно скупчилися попід дверима начальника жеку. І всі вони чекають, коли настане ранок сьомого листопада — єдиного дня у році, коли їм дозволено прийти до жеку зі своїми скаргами, вимогами і пропозиціями, і, судячи з їхніх сірих пошерхлих губ та чорних провалів очей, їхніх висхлих, неприродно чіпких і жилавих рук та їхніх напівзотлілих мішкуватих пальт і плащів, цього разу вони сповнені рішучості стояти тут до кінця і нарешті домогтися свого, бо перед живими ще можна з року в рік не виконувати взятих зобов’язань, а от з мертвими цей номер не пройде — бо їм уже давно нічого втрачати, бо з кожним осіннім днем і, особливо, з кожною осінньою ніччю там, звідки вони прийшли, стає все вологіше і холодніше, і зяють каламуттю багнюки розкопані й полишені наодинці із низьким осіннім небом теплотраси, і немає для мертвих обіцяного жеком тепла, і не можуть вони зігрітися, а отже, прийшли сюди взяти своє законне тепло у працівників жеку, а надто — у їхнього начальника, і вже з ночі на сьоме листопада вони приходять сюди з усіх міських підпорядкованих жеку цвинтарів — і з Дарницького, і з лісового, і з того, що за сміттєспалювальним заводом, і навіть того, що біля Нової церкви, та займають чергу на прийом. І хоча той останній цвинтар взагалі-то підпорядковується якраз Новій церкві, але в тій церкві такі служать, що мертві взагалі не ризикують туди потикатися, а разом зі всіма йдуть шукати правди і тепла сюди, до жеку. І вигляд їхніх скоцюблених, відсирілих в осінній землі і на віки промерзлих під осінніми дощами постатей сповнений терпіння і стриманої гідності, яка з’являється лише після смерті.

«...і очі твої не бачать, а вуха твої не чують...» — знову заводить дівчинка з тріснутою губою, побачивши в коридорі цю сіру чергу, але на мертвих закляття не діє, бо їхні очі і вуха вже давно зотліли, а бачать і чують вони геть іншим чином, і до того ж набагато краще за живих. Дівчинка це вчасно розуміє, а тому, коли десятки сірих облич повертаються в їхній бік і чорні провали очей німо і водночас погрозливо запитують, куди це вони намилися без черги, дівчинка з тріснутою губою лише пересмикує худими плечиками і ніяково пищить, що їм тільки спитати.

Тоді мертвою чергою проноситься заспокійливий шерех: хай вже питають, бо всі у черзі чудово розуміють, що в будь-якому разі їм тут стояти до ранку сьомого листопада, і вони зможуть переступити поріг кабінету, лише коли годинник на фасаді

1 ... 3 4 5 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Осіннє заціпеніння, Олексі Чупанськой», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Осіннє заціпеніння, Олексі Чупанськой» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Осіннє заціпеніння, Олексі Чупанськой"