Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Франческа. Повелителька траєкторій 📚 - Українською

Читати книгу - "Франческа. Повелителька траєкторій"

341
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Франческа. Повелителька траєкторій" автора Дорж Бату. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 55
Перейти на сторінку:
людська природа…

— Ми тебе ніколи не кинемо, Джорджіо… Я клянуся! — плакала напарниця.

Тільки тут я помітив, що плакала вона не з болю, а певно, з потрясіння.

— Перестань, Чессіно, це вже в далекому минулому. Я згадую про це як про історію, — заспокоїв я напарницю. — Після цього прикрого випадку я пропрацював на «Голосі Америки» ще з рік, а потім пішов. То був важливий етап у моєму житті. І так, Франческо, то також була халепа! — засміявся я.

Нарешті останню скалку було витягнуто. Я зібрав рештки фарби, ще раз промив руку перекисом водню, змастив антибактеріальною і протизапальною маззю і наклав легку пов’язку. Франческа вже не плакала. Вона глибоко про щось задумалась. Сара теж зависла.

Я клацнув пальцями перед їхніми обличчями й вивів їх з трансу.

— О, все скінчилось, — нарешті помітила Сара.

— Дякую, тобі Джорджіо! — розчулено сказала напарниця. — Ти знову мене врятував!

— Сто доларів, — як завжди невдало пожартував я.

— Ти бовдур!!!

Коли ми виходили з медичного пункту, Сара сказала:

— Дякую, Джорджіо, що це розповів… Я думала, що про такі факти люди завжди воліють мовчати. Усі хочуть розповідати тільки про успіхи.

— Ти ж мені про своє життя розповіла, — всміхнувся я. — Тепер моя черга. До того ж, Саро, життя — це як велика синусоїда…

— То пік, то спад, — підхопила мою думку Франческа. — І важливо, хто коливається з тобою в унісон!

Халепи бувають великі й маленькі.

Просто не треба їх боятись.

* * *

Що ви знаєте про біль?

— Ciao, Giorgio! — Франческа привітно помахала мені правою забинтованою рукою. На пов’язці рожевим, салатовим і жовтим маркером були намальовані квіти й метелики.

— Як рука?

— Кілька днів не мила! Почуваюсь одноруким бандитом — ні щось нормально приготувати, ні помити! Їм тепер тільки суші! — пожалілась напарниця.

— Біда чорна, — саркастично зазначив я. — Нічого не робити вдома і їсти суші.

— І пити вино! — додала сицилійка.

— Де ти, кажеш, той піддон, об який ти витерла руки? — спитав старший офіцер Баррел. — Може, й мені піти назаганяти собі скалок? Я теж хочу вина, суші й нічого не робити!

— І безкоштовну медичну допомогу, — всміхнулася сержант МакКарті. — Джорджіо зекономив Франчесці купу грошей!

— Свята правда! — сказав Баррел. — Я торік городив паркан і наступив на дошку з цвяхом, — Франческа поморщилась. — Поїхав в Urgent Care і залишив там не одну сотню. Я, взагалі, не хотів їхати, але дружина примусила. Чого до тих лікарів їхати, це ж тільки подряпина! Та де, хіба цю жінку переконаєш! — крізь вуса бурчав старший офіцер.

— Якби не «ця жінка», у вас міг розвинутися сепсис, і вона б витратила значно більше грошей на ваш похорон, — нещадно зауважила Сара.

Кажіть що хочете, а жінки вміють рахувати кошти.

Я відсунув крісло, всадовив туди напарницю, дістав перекис, протизапальну мазь, тампони й бинти.

— Хай тобі грець! — засміявся Баррел. — Ти в себе аптеку тримаєш?

— Це я ще на тому тижні поцупив у медпункті. Знав, що робитиму перев’язку.

Сара мовчки вийшла й через кілька хвилин, поки я готувався, вернулася з майже повною пляшкою горілки.

— Вечірка не вдалася? — пожартував я.

— Просто купила іншу пляшку, — сказала Сара. — А цю триматиму для таких випадків.

У цю мить у наш кабінет зайшов полковник Вескотт.

— Якого біса? — спитав полковник, побачивши здоровенну пляшку горілки в мене на столі.

— Сер, приєднуйтесь, сер! — запросив я. — Вам у чарку чи в стакан?

— Майте совість, ще ж і першої перерви не було!

— Зранку випив — цілий день вільний! — згадав я російську народну мудрість.

— Ні, серйозно, що ви тут задумали?

— Перев’язку їй робити, — оскільки руки в мене були зайняті, я мотнув у бік напарниці головою.

— То йдіть у медичний блок!

— Я нікуди не піду! — вередувала Франческа. — Мені там незатишно!

Я зняв пов’язку. Ранки вже почали загоюватись, але глибші все ще були відкриті. Заливши руку перекисом водню, я взяв тампон і став протирати долоню. Цього разу обійшлося без горілки. Ще раз ретельно промив ранки перекисом і намастив неоспорином.

— Дивись, тут один Т-подібний шрам затягується у формі сердечка! — засміялась напарниця. — Гарно!

— Я можу тут тобі ще «НАСА» вишкрябати, якщо хочеш.

— Дурник!!!

— Слухай, — сказав раптом полковник. — Я тут собі на спині прищика вичавив…

— Disgusting!!! [33] — скривились дівчата.

— Та я хоч на задниці прища оброблю, якщо за нього платитимуть готівкою! — спокійно відреагував я.

— Скільки береш з напарниці? — спитав полковник.

— Ані скільки. Я на ній тренуюсь!

— Бовдур!!!

— Тихо будь, бо зараз стрілу на серці виріжу!

— А я боюсь крові, — подав голос професор Рассел, що тихо сидів у кутку й перевіряв наші звіти за минулий тиждень.

— А я ні, — відповів полковник. — Але колись Меґан, моя старша дочка, сильно порізала руку. Крові було море! То я ледь не знепритомнів. Пам’ятаю, півпляшки віскі тоді випив, поки не перестало мною трусити.

— Бідолашна дитина! — прошепотіла Франческа.

— Бідолашний полковник! — сказала Сара.

— Ну, хто про що, — засміявся Рассел. — А як вона руку порізала?

— Та через мене, — засмутився Вескотт. — Я різав кавуна, а Меґан вихоплювала скибки, ну й…

Я згадав майже аналогічну історію. Раз я вирізав патичок з верби, а маленька Софія, моя старша дочка, простягла рученята. Раптом ніж у мене зірвався, і я сильно порізав їй перетинку між вказівним і великим пальцем. Три шви накладали. Хірург сказав Софії: «Не дивись!». Але доня все зробила навпаки — не кліпаючи, стежила за всіма маніпуляціями лікаря. Їй було так цікаво, що вона за всю операцію ні разу не пискнула. Рівно через місяць ми були в тому самому травмпункті. Цього разу невгамовна Софія розбила в школі голову. І коли хірург зашивав забійну рану завдовжки півтора сантиметра, Софія ображено ревіла. Ревіла не з болю, а з образи, що не може дивитись, як лікар накладає шви.

— Ех, що ви знаєте про біль? — зітхнув Баррел. — Ось я колись був прищемив собі блискавкою від штанів…

— Stop!!! — закричали дівчата.

— Ашотаке? — образився Баррел. — Це життя, що я вдію!

— Ой, мабуть, було боляче! — з чоловічої солідарності поспівчував Вескотт.

— Ще й як. Це було на Гаваях, у перший день нашого медового місяця…

А ви що знаєте про біль?

* * *

Старт місії CRS-11, як і хотів інженерний корпус SpaceX, пройшов бездоганно, мов у підручнику. Перша хвилина польоту минула з ідеальними показниками, з точністю до сотих. Я маю на увазі курс, тиск пального, набір висоти й температуру.

Новенький Falcon9 підняв «юзаний» Dragon з легендарного стартового майданчика PAD39A на мисі Канаверал. Це був сотий ювілейний старт з 9 листопада 1967 року, коли ракета Saturn V вивела на орбіту Appolo 4 з макетом місячного модуля. Сьогодні ж космічний секонд-генд на ім’я Dragon повіз на Міжнародну космічну станцію різний мотлох, зокрема мух і мишей.

На 2-й хвилині і 27-й секунді, на висоті 64,7 кілометра, відбулося відокремлення першого ступеня.

О 2:32 на висоті 70 кілометрів Готорн починає вирівнювати перший ступінь за допомогою маневрових двигунів — це чітко видно на фото з Землі.

О 2:40 на висоті 78,7 кілометра відбулась остання корекція вертикалі — це також видно на фото з борту першого ступеня, — після чого ступінь продовжив рух угору з апогеєм 120,5 кілометра). Остання корекція здійснюється малими маневровими двигунами, якими ми з Франческою зазвичай користуємось, коли орієнтуємо супутник або зонд у космосі, робимо axis-корекцію або переводимо апарат з однієї орбіти на іншу. І найчастіше це гідразинові або ксенонові

1 ... 39 40 41 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Франческа. Повелителька траєкторій», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Франческа. Повелителька траєкторій"