Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Північний вітер 📚 - Українською

Читати книгу - "Північний вітер"

293
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Північний вітер" автора Даніель Глаттауер. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 92
Перейти на сторінку:

RE:

А це вже неймовірне нахабство!

Розділ п’ятий

Вісім днів потому

Тема: Знову з Вами

Привіт, Еммі, я повернувся. Я був у Амстердамі. З Марлен. Ми вирішили дати нашим стосункам ще шанс. Та нічого з того не вийшло. Вже за два дні я із запаленням легенів лежав у ліжку. Мені було соромно за себе, а Марлен п’ять днів трясла термометр і посміхалася мені люб’язно-гірко, достоту як медсестра на тридцятому році роботи, що ненавидить свої обов’язки, але не звинувачує в цьому пацієнтів. Амстердам виявився цілковитою протилежністю тому, що я собі уявляв: ніякий то не новий початок, а звичайний собі старий кінець — щось рутинне, зібране за багато років. Цього разу ми розійшлися надзвичайно шанобливо. Вона сказала, що якщо мені щось знадобиться, то вона завжди до моїх послуг. Вона мала на увазі — будь-що з аптеки. А я сказав: «Якщо ти колись вигадаєш, що не можеш без мене жити, і я теж буду певен, що не можу без тебе жити, тоді полетимо на кілька днів до Амстердаму — і переконаємося в протилежному».

До речі, я розповів Марлен про нас. Вона відреагувала так, наче це ще гірше моєї пневмонії. Я сказав: «Є одна жінка, з Інтернету, яка мені подобається». Вона: «Скільки їй років? Як вона виглядає?» Я: «Гадки не маю. Їй від тридцяти до сорока років. Білявка, брюнетка або руденька. А ще вона щаслива у шлюбі». Вона: «Ти хворий!»

«Ця жінка, — кажу я їй, — дає мені можливість думати про когось, окрім тебе, Марлен, і відчувати щось схоже. Вона мене хвилює, збуджує, часом мені кортить послати її подалі, але знаю, як сильно я жадатиму повернути її назад. Бо вона потрібна мені тут, поруч. Вона уміє слухати. Вона розумна. Вона кмітлива. А найважливіше, що вона поруч».

«Якщо тобі подобається їй писати, то пиши, — сказала Марлен. — І не забувай про пігулки!» — додала вона.

Еммі, я безпорадний. Як мені залишити цю жінку? Вона наче холодильна шафа, але мені стає гаряче, коли її торкаюся. Коли гуляю з нею Амстердамом, підхоплюю запалення легенів, але коли вона вночі кладе мені руку на чоло — я палаю.

Так, Еммі, розпочнімо частину другу, й от що я Вам скажу: я повернувся назад. Я не мав наміру добровільну розбирати табір у Вашому головному мозку. Я хотів би, щоб ми й надалі одне одному писали. А ще я хотів би, щоб ми познайомилися особисто. Ми так і не скористалися відповідними логічними моментами для цього. Ми відкинули найпростіші правила гри одне з одним. Ми — старі, вірні друзі, взаємна підтримка щодня, а інколи ми поводимося, достоту як закохана пара. І серед усього цього розмаїття нам із Вами бракує звичайнісінького початку — зустрічі. Проте ми надолужимо, авжеж! Та як нам це організувати, щоб жоден нічого важливого не втратив, я поки не знаю. А Ви?

Частина третя: Еммі, я навмисне розпочав лист розповіддю про Марлен. Я почав з себе, бо мені хочеться, щоб ми більше розповідали про своє життя. Я не хочу поводитись так, наче на світі не існує нікого, крім нас. Я хочу знати, як Вам ведеться у шлюбі, як Ви даєте раду з дітьми і таке інше. Було б добре, якби Ви ділилися зі мною своїм турботами. Мені було б втішно знати, що не один я їх маю. Мені приємно Вам допомагати. Для мене честь, якщо Ви цілковито мені довірятимете.

І, нарешті, Еммі, частина четверта: не ненавидьте мене більше профілактично! Я цього не зношу. Я покинув дослідження про вплив електронних листів на нашу мовну поведінку і її значення як засобу перенесення почуттів ще на початку березня. Офіційна версія відмови: часу катма. Насправді ж ця тема набула для мене надто «особистого» звучання, тож я не хотів більше займатися нею з наукового погляду. Еммі, ми усе з’ясували?

Приємного дня.

Лео.

PS: З одного боку, моє повідомлення про «відсутність до 18 травня» було справедливим покаранням за Вашу недовіру. З іншого боку, мені було прикро. Ви написали мені таке неймовірно гарне, відверте, щире та докладне послання. Дякую Вам за кожне слово!

Сорок п’ять хвилин потому

RE:

Ви відмовилися від дослідження через нас?

Як чудово, Лео, за це Вас люблю! (На щастя, Ви і не підозрюєте, як я це щойно сказала.) Зараз мушу бігти — веду Йонаса до стоматолога. На жаль, він не буде під загальним наркозом. Це до Вашого питання, як я даю раду з дітьми.

1 ... 39 40 41 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Північний вітер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Північний вітер"