Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Притулок пророцтв 📚 - Українською

Читати книгу - "Притулок пророцтв"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Притулок пророцтв" автора Деніел Кіз. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 79
Перейти на сторінку:
усе вдасться. Іншалла.

– Іншалла, – луною повторили інші.

Настав час злегка вибити ґрунт з-під ніг товаришок.

– Перепрошую, генералко, – промовила Фатіма, – проте я вважаю, що суперечка між Пентагоном і Держдепартаментом може тривати ще довго, і до цього треба бути готовими. Я намагаюся витрясти з Рейвен план операції Тедеску, зламавши постгіпнотичний блок, який поставив батько дівчини.

Гассан пильно дивилася на неї.

– За допомогою стародавньої тактики – розділяй і володарюй.

– Поясніть.

– Межові особистості легко розсварити. Доктор Слейд загіпнотизував тільки Рейвен, але у дівчини є ще одна особистість. Я планую обійти його постгіпнотичний захист, зосередивши натиск на піддатливій, істеричній Нікі. Якщо мені пощастить вивідати у неї катрени, ми розшифруємо їх і зможемо, задіявши агентуру Тедеску, провести операцію «Зуби дракона».

Якийсь час генералка мовчала, а тоді промовила:

– Продовжуйте, мій дозвіл ви отримали.

Вийшовши зі зборів у нічну прохолоду, дорогою вона прокручувала в голові ситуацію. Зламавши опір Нікі, вона не вступатиме в політичні поєдинки з іншими офіцерками, а сама організує доставку зброї їхньому кур’єру в Штатах.

Уже лежачи в ліжку, вона заходилася обмірковувати, як найефективніше використати свято вогню для подолання пірофобії Рейвен. Тоді вона зіграє на акрофобії Нікі і в такий спосіб, манівцями, обійде постгіпнотичний бар’єр. Задоволена своїм планом, Фатіма міцно заснула.

Після поклику муедзина Фатіма розбудила Рейвен на досвітню молитву.

– Де всі?

– Уже надворі, готуються до Червоної середи.

В очах Рейвен майнула тінь, і зіниці дівчини розширилися.

– Я не стрибатиму через вогонь!

– Це допоможе тобі побороти страх. Ходімо на свято. Сьогодні жодної уніформи. Цього дня майже всі наші священні воїни загортаються в білі простирадла або надягають костюми.

Фатіма полізла в тумбочку біля ліжка і вийняла звідти вільний простий стрій, що чоловіки-кравці пошили для Рейвен. Тканина в червоні, білі та блакитні смужки, циліндр, біла борода. На піджаку нашитий яскравий напис: «Американці, горіть у пеклі».

– Ти хочеш, щоб я одяглась, як дядько Сем?

– Ненадовго. Це просто елемент обряду.

– А потім що?

– Коли ми проженемо минулорічні нещастя і страхи, ти одягнеш біле новорічне простирадло надії.

Фатіма вивела Рейвен на вулицю і помахала жінкам у масках, що розкладали на збитих з дощок столах м’ясні пироги та солодощі. Як вона сумувала за Ашрафом під час перебування в Афінах.

– Бачиш, Рейвен, усі радіють Новрузу.

Вгледівши костюм Рейвен, люди заходилися танцювати навколо неї, вигукуючи:

– Геть капіталізм! Влада народу!

Хтось помахав смолоскипом перед її обличчям.

– Ам’рікі, горіть у пеклі!

Рейвен втратила рівновагу, та Фатіма підхопила її.

– Ходи, подивишся на Хаджі Фіруза.

Вона показала на чоловіка із чорним гримом на обличчі, одягненого у червоне атласне вбрання і гостроверхий капелюх такого ж кольору. Він протанцював вулицею, співаючи і б’ючи в тамбурин[35].

– То чоловіки у вас не тільки кравцями працюють, а й служать вам замість блазнів, – зауважила Рейвен. – У старих шоу-пародіях на темношкірих комедіанти гримувалися так, щоб розсмішити публіку, але тепер ми в Америці знаємо, що це прояв расизму.

– Ти про нас поганої думки. Хаджі Фіруз – стародавній символічний персонаж, який весело сповіщає, що зима минула і прийшла весна.

З-за рогу долинули радісні крики і брязкіт казанів. З’явилася галаслива процесія ряджених з опудалами аятоли Хомейні, шаха Пехлеві та дядька Сема в руках. Потім фігури підпалили.

Двоє в масках, відокремившись від веселої юрби, підбігли до Рейвен, зірвали з неї карнавальний костюм і теж підпалили. Дівчина зомліла.

Фатіма присіла поряд і накинула на неї біле простирадло. Потім зробила знак двом рядженим віднести Рейвен назад до житлових корпусів. Невже вона прорахувалась і зайшла надто далеко? Чи діяла надто швидко? Ні, вона просто не має права схибити. Треба й далі дотримуватися власного плану.

– Послухай, Рейвен, я забрала вогонь, тож ти в безпеці, – прошепотіла Фатіма в саме вухо дівчини. – А тепер повтори: Фатіма врятувала мене від вогню.

З горла Рейвен вирвалося булькання, а потім:

– Фатіма врятувала мене від вогню.

– Чудово. А зараз ти заснеш, та все одно чутимеш мій голос. Повтори: я чутиму голос Фатіми.

– Я чутиму голос Фатіми.

– Я повністю довіряю Фатімі.

Дівчина повторила слова тричі, неначе мантру, а тоді Фатіма промовила:

– Ти пам’ятаєш текст, який цитувала Ясону Тедеску. Повтори його мені.

Жодної відповіді.

– Ти повинна його повторити.

Тиша.

Фатіма відкинулася на спинку стільця. У неї в запасі є ще одна, остання тактика: відвести Рейвен на вершечок мінарету. Спровокувати в Нікі напад акрофобії і таким чином розбити постгіпнотичний блок. Якщо страх висоти не спрацює, щоб зберегти обличчя, можна вдати, що дівчина просто впала додолу і розбилася на смерть.

РОЗДІЛ 33

Афіни

Дуґан наказав собі зібратися, щоб нетерпіння не заважало йому зосередитись. Цю кляту загадку треба розгадувати поступово, рядок за рядком, образ за образом.

– Гаразд, – обернувся він до Тії, – є якісь ідеї? Ще раз погляньмо на четвертий рядок.

П’ять пеЛюсток бЕзжальною рукою

Із квітки кара обіРве жорстокО.

– Може, тут мається на увазі смертна кара? – припустила Тія. – Де у вас в Америці страчують убивць?

– Камери смертників існують у багатьох штатах.

– А як щодо способів?

– Найпоширеніші – електричний стілець і укол, та інколи практикують і повішення або розстріл, але це рідко.

– Щось я не уявляю, щоб якесь із місць виконання смертної кари стало нашим об’єктом, – сказала Тія. – Квітка з п’ятьма пелюстками. Може, це якийсь сад, оброблений гербіцидами?

– Тобто наші мішені – квіти? – засумнівався Дуґан. – Троянди? Фіалки? Хризантеми? По-моєму, це вже якось надто вигадливо.

– Мені теж так здається, – Дуґан знову взяв аркуш у руки і придивився.

– Стривай, поглянь ще раз на цей рядок.

Тія прочитала:

П’ять пеЛюсток бЕзжальною рукою із квітки

кара обіРве жорстокО.

– Помічаєш щось незвичне в написанні?

– Так. У деяких словах є великі літери, хоч за правописом їх там аж ніяк не повинно бути. Якщо скласти їх докупи, то виходить ЛЕРО. А далі елементарно: якщо прочитати літери спереду назад, то ми отримаємо ОРЕЛ.

– Який, караючи, клював печінку Прометеєві.

– Орел… орел… О Боже, – очі Тії розширилися. – Стривай-но, хіба на гербі вашої столиці не намальований орел?

– Так, але не треба сильно радіти. Спочатку ми маємо визначити, що саме у Вашингтоні, – охолодив її запал Дуґан. – Об’єктом може стати що завгодно: Капітолій? Білий дім? Верховний суд?

– Квітка з п’ятьма пелюстками, –

1 ... 39 40 41 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Притулок пророцтв», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Притулок пророцтв"