Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 2. Гніздо 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 2. Гніздо"

294
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 2. Гніздо" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 101
Перейти на сторінку:
важких озброєнь, зокрема плаганів великої потужності, термобаричних бомб і систем залпового вогню. У містах потрібно організувати секторальні дружини і провести з ними необхідні навчання. Нехай дружинники і кіборги застарілих серій візьмуть на себе функції пасивної охорони міст і поселень. Тоді професійних поліцейських можна було б задіяти для пошуків підземних гніздилищ. За моїми підрахунками, лише цими заходами можна вивільнити до двадцяти тисяч бійців Охоронних сил і сформувати з них кілька тисяч експедиційних груп. Таким чином ми й перейдемо у контрнаступ…

— Й остаточно підірвемо віру громадян Аврелії у майбутнє нашого світу, — похмуро резюмував Наварін.

— Це вже політика, — зауважив Маккосліб. — А я військовий.

— А що нам радить леді Ашелін? — запитав командувач авіації.

— Преподобна Ашелін, — підказав начальник столичної поліції.

— Леді Ашелін радить нам у першу чергу потурбуватись про мешканців невеликих північних поселень, — повідомив Наварін. — Вона впевнена, що найгарячіше буде на півночі.

— Ще б пак! — погодився координатор «командос», сивий генерал-лейтенант із колишніх імперських десантників. — Якщо над Північчю нависли сотні тисяч одних лише адельм! Така орда просто знесе всі поселення.

— Отже, генерале, ви пропонуєте оголосити всепланетну мобілізацію резервістів? — перепитав у Ланса Наварін.

— Так, пане Надзвичайний міністре. І негайно.

— Я вас підтримую. Проте таке рішення є суто в компетенції уряду колонії. Я викличу міністрів на засідання за дві години.

— Вже буде ніч, — нагадав начальник столичної поліції.

— Адельми не чекатимуть, — мовив Наварін. — Всі можуть бути вільними. Крім генерала Маккосліба.

— Я знаю, що ви бачились із Найгою, — сказав старий лорд, коли вони з Лансом лишилися наодинці.

— Так, пане міністре, бачився.

— Вона вас звинуватила у смерті матері?

— А також у смерті лорда Атлопатека та у переслідуванні родини Ферфаксів.

— Вона тяжко пережила загибель Джиліна, — Наварін видобув з таємної шухлядки графин із золотавим напоєм і склянки. — Будете?

— Після сьогоднішніх пригод не відмовлюсь.

— Доля Найги мені не байдужа. Сім’я Палангусів є династійно дотичною до мого роду, — повідомив лорд. — Матір’ю Чайдри була донька барона Завшан-Мірського, а мати барона (себто прапрабабця Найги) — з Наварінів. Усі Палангуси — кастові офіцери, аристократи з еліти еліт Золотої Планети. Бачили, яка у них темна шкіра? Вони з давніх часів підбирали собі партнерів з африканськими генами, тому що вважають, що африканська кров допомагає перемагати на рингу. Дванадцять поколінь Палангусів займались бойовими мистецтвами. З цієї родини вийшов не один чемпіон Аврелії і Альфи Альфи. Статуї Палангусів стоять у Залах спортивної слави кількох світів. Найга достойно продовжила сімейні традиції. Шляхетна і харизматична жінка, як і її покійна мати. Джилін був у неї щиро закоханий.

— Найзі є чого впадати у нерви, — підсумував Ланс. — За покійну Чайдру! Нехай спочиває в мирі!

— За Чайдру Саваті Палангус! Земля їй пухом, як казали мої предки, — підтримав лорд, і вони випили, не чокаючись. — А ви що, брали участь у допитах Ферфаксів?

— Ні, їх допитували люди Біргіра Яна.

— Кажуть, що суддя і Фатіма визнали, що саме вони організували вбивство намісниці Унно?

— З тими методами допитів, які практикували люди Біргіра, будь-хто визнав би себе винним. І будь у чому.

— Так, розумію, — кивнув Наварін. — Суддя, кажуть, від того всього збожеволів.

— Не дивно. Спочатку на ринзі гине його старша донька. А потім йому показують, що зробили з молодшою. А він, наскільки мені відомо, любив своїх доньок.

— Ваша правда, генерале. Любив їх, пишався ними. Нещасний батько, нещасна Фатіма… До речі, вона ще жива?

— Не знаю. Коли мене відправили у відставку, була живою.

— Цю справу засекретили.

— Звісно.

— Вона, ця справа, ще не закінчена, — тихо, але чітко мовив старий лорд.

— Навіть так? — Маккосліб зрозумів, що Наваріну відомо щось важливе. Щось, можливо, пов’язане з його запрошенням на Аврелію.

— Наші люди відслідкували одну із операцій тутешніх Джи Тау. Ваші колишні колеги навіщось складають списки тих, хто отримав ураження від кульових блискавок адельм. Але не звичайних адельм, а дуже рідкісних чорно-червоно-жовтих. Наукову назву підсімейства я забув. Старий мозок, мій друже, вже геть не тримає латини… Мисливці називають їх «смугастиками». І ось, агенти Джи Тау по всій планеті шукають жертв «смугастиків». Шукають із такою шаленою наполегливістю, наче нічого важливішого для них не існує. Дивно, правда ж?

— Дійсно, важко зрозуміти мету.

— Ви нічого про це не чули?

— Ні, — твердо мовив Ланс. — А яким боком все це пов’язано з минулорічними подіями на Кідронії?

— От і ми б хотіли про це дізнатись, — Наварін налив у склянки нову порцію віскі. — Знаємо лише, що камер-корнет Фатіма Ферфакс два роки тому, під час перебування у родовому маєтку матері, отримала важке ураження кульовою блискавкою. Й що найцікавіше: ту блискавку випустила адельма-«смугастик».

— А хто ще у списках?

— З відомих вам персонажів: терорист Хепі Махоніко, його сестра Пела, її коханка Орбана Анс і…

— Найга Палангус?

— За дедуктивне мислення, генерале! — старий лорд підніс догори свій келих.

24

Борт лінкора L1 «Айн-Соф»,

система зірки Мелані

в Темному Агрегаті Оріона.

17 пентарія 417 року Ери Відновлення.

— Отже, я підбиваю підсумки першого етапу експедиції, — оголосив Зоран, як тільки усі дослідники і члени екіпажу розташувались на диванах Зали нарад. — Перше й найочевидніше: матки на Тифоні немає. Друге: ми знайшли на 9КВ40:2 дослідницьку станцію магонійців, які експериментували там із ґиргами, а можливо, й з іншими видами біологічної зброї. Станцію побудували за кілька мільйонів років до магонійців. Судячи з того, що нам відомо, десь на початку Третього циклу гуманоїди з Оріону протистояли тут, у системі Мелані, древній негуманоїдній расі. Магонійців цікавила зброя, яку застосовували у тій війні. Нас вона теж цікавить. Третє: на лінкор доправлено майже шістсот кілограмів магонійської інформаційної техніки, яку вивчає команда лейтенанта-дослідника Вольска. Мені відомо, що отримані цінні дані. Четверте: ми спровокували ворожу атаку, і тепер на поверхні Тифона лежать мертві ґирги. Їжі для них там немає, вони це зрозуміли, й нових ґиргів на Тифон не прибуває.

— Зрозуміли не вони, а їхня матка, — уточнила Вей. — Ґирги-добувачі повиздихали, коли в них закінчився запас повітря з гніздової планети.

— Власне це я й хотів сказати, — погодився з баронесою Зоран. — Лейтенант-дослідник Вольск, ви маєте що нам доповісти?

— Так, капітан-командоре, — техноархеолог спробував вписатись у стиль Зорана. — В мене багато інформації. А ще маю робочу гіпотезу з теми «Гніздо» й, відповідно, пропозицію щодо вибору цілі для наступного етапу експедиції.

— Ми вас слухаємо, — командор перемкнув спікерофон на термінал біля того диванчика, де примостився новоспечений лейтенант-дослідник. — І нагадую вам, що ви тепер табельний офіцер дослідницької частини лінкора, а тому при зверненні до командира корабля повинні стати,

1 ... 40 41 42 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 2. Гніздо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 2. Гніздо"