Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко 📚 - Українською

Читати книгу - "Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко"

1 376
0
14.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Розплата" автора Дмитро Олексійович Міщенко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 123
Перейти на сторінку:
молодці!

«Скільки ж вас є? — питається подумки в тих, що нишкли, зближаючись, із городищем, на плотах. — Один, другий, третій, четвертий… П’ять плотів і на кожному з них не більше тридцяти мужів. На що ж вони сподіваються?»

— Приготувати луки, сулиці, — зично повелів воям, що стояли на заборолі, — каміння також.

Тут не було ані баліст, ані скорпіонів, єдина надія вразити супостата на відстані — стріли та сулиці. Тож мужі не стали ждати, доки обри пристануть до берега. Цілилися в них із луків і прискали стрілами. Якийсь час зусилля їхні ішли намарне — обри надійно прикривалися щитами. То вже пізніше, як пристали до берега та змушені були іти на приступ, щити не всім і не завжди допомагали. То один, то другий скрикував лячно і падав нерухомо чи корчився, язвлений, на землі. А стріли летіли густо і що не крок, то прицільніше. Коли ж полетіли зі стін сулиці, а вслід за сулицями полетіло й каміння, обри і зовсім стенулися, не знали, куди податися їм: таки вперед, до порівняно невисоких стін чи далі від них?

— Вершники, привідцю! Обри пруть від лісу!

«То це і вся загадка? — осміхнувся сам собі Данко. — Пробі! За кого ви, обрини, маєте мене, сина князя Волота, котрий он як скородив вам свого часу ребра?»

— За стіни! — повелів мужам своїм. — Добивайте цих, що підпливли на плотах, і назад мерщій. Всім іншим, — підвищив голос, — зустріти лави обринів стрілами і сулицями!

Авари йшли на городище видовженим клином, і йшли навально, на всю кінську пору, а Данко доглядався до тієї навальності й силкувався прикинути в помислах, скільки їх, обрів. Либонь, турма, одначе далеко не повна. Чому ж так? Розгубили терхани свої сотні у попередніх січах чи приховали до слушного часу в лісі? Який вдячний він був би тим із своїх, що сидять у засідці, коли б дали знати: усі обри йдуть на приступ чи не всі? І послухи по околіях мовчать. Що сталося? Потрапили до рук аварів чи пробиваються до Берестового окольними путями і запізнюються із звідами?

— Дати сотням, що в засідці, вижу: оборонці городища стають із обрами до січі! З нами боги, братіє! За нами — земля-медоносиця славної Тивері!

Певний час доглядався не так до обрів, як до своїх: чи надійно стоять, чи вправно діють? Далі те й робив, що кидав позирки на лави супостатів. Ціляться авари передусім на ворота. Он як пориваються до них, засипаючи тиверців стрілами та прикриваючи собою воїв, що цуприкують доправлені уже якимсь дивом колоди-бивні. Заздалегідь довідалися, що ворота в городищі не такі вже й міцні, чи всього лиш догадуються? А втім, хай спершу підступлять до них. Мужі його — не якісь там безтямки та слабодухи. Он як разять і тих обрів, що ближче до воріт, і тих, що далі. А ще ж і ріка неабияка перешкода. Міст через неї піднято, хай спробують здолати течію та наблизитися до воріт. Бігме, чи не найбільше гине їх, аварів, у хвилях Ушини.

— Наші, воєводо! — нагадали збоку. — Полишені в засаді сотні вихопилися з лісу.

— Бачу.

А про себе подумав: «Коли б і привідця аварської турми борше побачив те. Ано, що швидше побачить, то ліпше буде».

Певен, коли не зараз, то через мить-другу, а має статися те, що замислив: обри не витримають, загледівши позад себе тиверців, обернуть коней і підуть назустріч сотням, що напирають на них від лісу. А воєводі Данку того й треба. Швидше б загледіли та пішли, то буде те, що треба!

Ждав тієї миті, мов рятунку. І таки діждався. Авари спершу помітно згасли перед стінами городища, далі забалакали, показуючи один одному в той бік, звідки мчали на них тиверські сотні, й почали спішно розвертати коней.

— Пора! — стає на мислі воєвода. — Кінним сотням — у сідло!

Гнідий під ним, як і в багатьох інших: високий, буйногривий. Лиш прудкістю ніг та буйністю норову не всякий огир зрівняється з ним. Як тільки відчув на собі воєводу, а через удила — тверду руку ратного мужа, через остроги — недвозначну спонуку господаря, заіржав дико і став, стримуваний, цапки.

— Міст — донизу! Ворота — навстіж!

Обри не сподівалися наглого нападу з лісу, яким тільки-но пройшли, та ще менше сподівалися вони кінних сотень із городища. Тож і заметалися по полю, а заметавшись, дали Данкові можливість доволі легко розітнути їх навальним ударом своїх сотень навпіл, і вже розітнутих узяти на меч і сулицю.

«Тепер ви в моїх руках, — тішився з того, що вдіяв із обрами так, як хотів. — Тепер ані один не випорсне!»

Йшов поруч із мужами і стинав усіх, хто потрапляв під руку. Те швидко помітили й стали показувати на нього мечами, про щось перемовлялися, показуючи, далебі, запевняли своїх: то антський привідця. Та Данко не зважав на те. Здиблював гнідого й кидав здибленого вперед, а вже як опинявся з-поміж аварів, не доглядався до них і не дослухався до їхніх бесід, разив хвацько і дужо, передусім, зрозуміла річ, тих, що були найближче.

— Слава Перуну! — торжествував, загледівши, що й мужі не відстають від нього, йдуть плече в плече і по один, і по другий бік.

— Слава й хвала!

Певен був: сонце не встигне ще досягти найвищої високості, а обрів, що опинилися в обох зашморгах, повергнуть уже. Он як насідають на них мужі, он яку хіть і волю являють, аби взяти нарешті гору над зайдами і поквитатись за ті невдачі, що терпіли досі. А певність та взяла та й похитнулася. Обри лиш на початку стенулися та кидались то в один, то в інший кут, шукаючи шпарки, через яку можна було б випорснути із зашморгу. Коли ж побачили, такої шпарки немає, а пощади від антів не буде, зібралися з духом і згадали, що вони не хто-небудь — обри, стали злобними та лютими в січі, мовби тури. На них вергають такі, що, здавалось, криця не витримає, удари, а вони або ж ухиляються від них, звиваючись у сідлі змією, або прикриваються щитами і в свою чергу норовлять повергнути необачних. Доводиться одному виманювати такого завзятця на себе, другому заходити тим часом збоку і вибивати з сідла. І в одному, і в другому, і в десятому випадку отак. А січа

1 ... 40 41 42 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Розплата, Дмитро Олексійович Міщенко"